Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
narazen prisl., F19, I. decurſsare, naroṡen reſtaviti, ali reṡdiliti; dejungere, naroṡen djati, reṡkleniti; dijungere, disjungere, odlozhiti, reṡkleniti, naroṡen poſtaviti; dimanare, odtezhi, manſhe vodè perhajati, naroṡen reſtezhi; discedere ab invicem, naroṡen poiti; discernere, reṡlozhiti, naroṡen djati, reṡdiliti; disjungere, reṡkleniti, naroṡen djati; disparare, reſparati, reſpariti, naroṡen djati; diſsultare, reṡpozhiti ſe, naroṡen ṡkozhiti, ali pozhiti, ſterkatati; distruncare, naroṡen reſſékati, prerobiti; divaricares, odpreiti, naroṡen djati, v:g: en zirkil, ene kleiṡzhe; divulsus, -a, -um, naroṡen reſtergan; hiulcare, reṡklati, naroṡen djati; intercidere, â caedo, naroṡen reṡreṡati, ali reſékati, reṡdiliti. Psl:28; magna distantia, delezh naroṡen; secludere, naroṡin, ali vunkai djati, vun ṡapréti, ṡa ſabo ṡapréti; valgus, -a, -um, kateri krumpaſtu hodi, kateri ṡpréd s'nogami naroṡen hodi; varicare, ṡpréd s'nogami naroṡen hoditi; II. dimittere concilium, ẛbraliṡzhe naroṡen puſtiti, ſlavú dati