Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
blȇsav -a prid. ‛stultus’ (20. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto iz hrv. blȅsav v enakem pomenu, kar je sorodno s hrv., srb. blèsan, stpolj. blesny in kašub., slovin. blesnï ‛prismojen, neumen’. Pslovan. *blesnъ, variantno *blesavъ, izvajajo iz ide. baze *bhles- ‛svetiti se, bleščati se’, znane npr. še iz rus. blésitь ‛bleščati se, bliskati se’, nem. blaß ‛bled’, ki je izpeljan iz korena *bhel- ‛bel’ (Gl, 135, SP I, 257 s.). Neposredna pomenska motivacija ni ugotovljiva; morda podobna kot pri blázen ali pa gre za prvotni pomen *‛kakor od strele udarjen’, prim. tako hrv. nar. munjen ‛nor, neumen’ iz múnja ‛strela, blisk’.
 
Slovenski etimološki slovar³