Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
cvičáti -ímnedov.lat.‛pipire, pipare’ (16. stol.), star. tudi cvȋkati, cviketáti‛čivkati’.
Razlaga
Sorodno ali enako je nar.rus.cvikátь‛čivkati’, češ.kvičet‛cviliti, vreščati’. Pslovan.*kviča̋ti in *kvi̋kati je izpeljano iz onomatopeje*kvi(k) > cvi(k), ki posnema ptičje čivkanje, kakor je iz onomatopejemū, ki posnema kravje oglašanje, izpeljan glagol mūkati. Iz podobnih onomatopej je tvorjeno tudi lit.kvỹkti‛čivkati’ in nem.quieken v enakem pomenu (Be I, 70). Prek vmesnega pomena ‛oglašati se z visokim glasom’ je od tod tudi hrv.cvȉkati‛bati se’, iz česar je izposojeno pog.sloven.cvȋkati v enakem pomenu.