Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
fúga1 -e ž ‛vrsta skladbe’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta iz nem. Fuge, kar je v 14. stol. izposojeno iz lat. fuga ‛beg’. Beseda je v nem. najprej pomenila ‛kánon’, od 17. stol. dalje pa ‛fuga’ v današnjem pomenu. Kanon in kasneje fuga sta tako poimenovana zato, ker v teh skladbah glasovi tečejo drug za drugim, kakor da bi drug pred drugim bežali (Kl, 235).
 
Slovenski etimološki slovar³