Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
glẹ́ženj -žnja m lat.‛talus’ (16. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. gležnь, hrv., srb. glȅžanj, sorodno še cslovan. gleznъ, češ. hlezno ‛gleženj’, nar. rus. glëzna ‛golenica’. Pslovan. *gleznȍ (različici *gleznъ in *glèzn'ь, iz katere je sloven. glẹ́ženj) je verjetno nastalo po premetu iz *legznó-, to pa iz *leksnó-, kar je lahko tvorba iz ide. baze *h1el-ek-, ki v več jezikih označuje pregibne telesne dele, npr. pslovan. *ȏlkъtь, sloven. lȃket, lit. alkúnė ‛laket’, arm. olokc ‛golenica’. Podoben premet zasledimo tudi v gnẹ́zdo (Čop, SR XIII, 204).
 
Slovenski etimološki slovar³