| |
| Slovensko gradivo |
| |
| golčáti -ím nedov. ‛težko govoriti’ = lat.‛haesitare lingua’ in ‛renčati’ = lat.‛mussitare, fremere’ (18. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je star. hrv. kajk. gučati ‛govoriti’, bolg. gъlčá ‛prepiram se, vpijem, pogovarjam se’, nar. rus. golčátь ‛govoriti, pogovarjati se’, gólčatь ‛kričati, vpiti’, strus. gъlčati ‛kričati’, češ. hlučet ‛šumeti’. Pslovan. *gъlča̋ti ‛povzročati hrup, šumenje, vpiti’ je tvorba iz ide. korena *gal- ‛vpiti, kričati’ ali *ghel- ‛vpiti, hrumeti’, izpeljana morda prek samostalnika *gъlkъ, znanega npr. v cslovan. glъkъ ‛šum, hrup’ < ide. *gl̥ko-. Sorodno je poleg lit. gùlkščioja ‛govori se’ (Be I, 158, ES VII, 190, podrobneje Schallert in Greenberg, SJ/SLS VI, 9–76) še |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| sln. glȃs, gọ́lsniti in tam navedene besede. Glej tudi gučáti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 10. 6. 2024.