Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
gotȍv -óva prid. lat.‛certus, instructus’ (15. stol.), gotóvost, gotovína, ugotovīti (10. stol.), ugotávljati, ugotovȋtev, zagotovīti, zagotávljati.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. gotovъ ‛gotov, pripravljen’, hrv., srb. gòtov, rus. gotóvyj, češ. hotový. Pslovan. *gotovъ̏ etimološko ni dokončno pojasnjeno. Morda je sorodno alb. gati ‛nared, pripravljen’, manj verjetno tudi gr. nēgáteos, nar. ngr. anēgáteos ‛nov, še ne nošen’, če je to zloženka iz gr. a- ‛ne-’, néos ‛mlad, nov’ in *gáteos ‛pripravljen’. Če je razlaga pravilna, je pslovan. *gotovъ̏ lahko izpeljano iz ide. *gə-te/ou̯-, kar bi bil prid. iz korena *gah2- ‛stopiti, iti, hoditi’, prvotni pomen pa *‛pripravljen za na pot’. K pomenskemu razvoju prim. nem. bereit ‛gotov, pripravljen’, kar je sorodno z nem. reiten ‛jahati’, in nem. fertig ‛gotov’, kar je sorodno z nem. fahren ‛potovati’. Manj verjetna je domneva, po kateri naj bi bilo pslovan. *gotovъ̏ izposojeno iz got. gataws ‛opremljen’ (Be I, 165, ES VII, 71).
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi gȃte, gáčiti.
Slovenski etimološki slovar³