Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
hȃvbica -e ž ‛top, pri katerem lahko sami določamo količino eksplozivnega polnjenja’ = novolat.‛tormentum bellicum quoddam’ (18. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto iz nem. Haubitze, kar je v prvi polovici 15. stol. izposojeno iz stčeš. houfnicě, češ. houfnice ‛havbica’. Beseda je prvotno pomenila ‛orožje, ki naenkrat izstreli več krogel’. Izpeljana je iz stčeš. houf ‛gruča, kopica, trop, kup’, izposojenke iz srvnem. hūfe ‛kup’ (Pf, 515, Mch, 179).
 
Slovenski etimološki slovar³