Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
hȋp -a m lat.‛punctum temporis’ (16. stol.), hȋpec, hȋpoma.
 
Razlaga
 
Beseda je znana tudi v hrv., srb. hȋp. Verjetno prevzeto iz nem. Hieb ‛udarec’, kar v bav. narečjih pomeni tudi ‛trenutek’, prim. bav. nem. alle Hieb ‛vsak trenutek, vsak hip, zdaj zdaj’ (ST, 136). Druga možnost je domneva, da gre za domačo onomatopejo, sorodno s hȍp. To se zdi manj verjetno, ker bi v tem primeru pričakovali korenski kratki i. Poleg tega je tudi hȍp skoraj gotovo izposojenka. Še slabše utemeljena je povezava z nar. rus. xypátьsja ‛hiteti’ in star. češ. chyplati ‛stresti se’ ter dalje s pslovan. *xytě̋ti, sloven. hitẹ́ti (ES VIII, 158).
 
Slovenski etimološki slovar³