Slovensko gradivo | ||
jāgned -i ž in -a m ‛drevo Populus nigra’ (16. stol.), tudi jāgned m; jāgnedič, jāgnedje, jāgnedov, jagnedovína. | ||
Razlaga | ||
Sorodno ali enako je cslovan. jagnędije ‛jagnedje’, hrv., srb. jàgnjēd, jȁgnjēd ‛jagned’, rus. cslovan. ognjadie ‛jagnedje’, češ. jehněda ‛vrbova mačica’, nar. jahneda ‛vrsta topola Populus alba’. Pslovan. *a̋gnędь je izpeljano, verjetno kolektiv od *a̋gnę ‛jagnje’. Drevo je tako poimenovano zaradi puhastih cofkov s semeni, ki spominjajo na jagenjčkovo volno. K pomenski motivaciji prim. sloven. vrbove mačice, pa tudi polj. bazia ‛ovca, bacek’ in ‛vrbova mačica’ (SP I, 151, Be I, 217). | ||
Povezani iztočnici | ||
Dalje glej jágnje in o pomenski motivaciji možno vzporednico tópol. |