Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
karambọ̑l -a m novolat.‛prometna nesreča’ = novolat.‛collisio vehiculorum’ (20. stol.), karambolȋrati.
 
Razlaga
 
Prevzeto prek pog. avstr. nem. Karambol ‛karambol’ (knjiž. nem. Karambolage, Karambole) iz frc. carambolage ‛karambol’, česar prvotnejši pomen je ‛dvojni trk krogle z enim sunkom pri biljardu’, izhodiščni ‛rdeča krogla pri biljardu’, prvotni pa ‛sadež karambolovca’. To je verjetno izpeljano iz izposojenke iz špan. carambola ‛rdeča krogla pri biljardu’ in ‛sadež karambolovca’, kar je prevzeto iz indijskega jezika marati, v katerem karambal pomeni ‛karambolovec’. To se je razvilo iz stind. karmaraŋga- v enakem pomenu (Kl, 355, LaÉ, 135, Co 130), kar izgleda zloženka iz stind. karma- ‛delavec’ in raŋga- ‛barva’.
 
Slovenski etimološki slovar³