| |
| Slovensko gradivo |
| |
| karambọ̑l -a m novolat.‛prometna nesreča’ = novolat.‛collisio vehiculorum’ (20. stol.), karambolȋrati. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto prek pog. avstr. nem. Karambol ‛karambol’ (knjiž. nem. Karambolage, Karambole) iz frc. carambolage ‛karambol’, česar prvotnejši pomen je ‛dvojni trk krogle z enim sunkom pri biljardu’, izhodiščni ‛rdeča krogla pri biljardu’, prvotni pa ‛sadež karambolovca’. To je verjetno izpeljano iz izposojenke iz špan. carambola ‛rdeča krogla pri biljardu’ in ‛sadež karambolovca’, kar je prevzeto iz indijskega jezika marati, v katerem karambal pomeni ‛karambolovec’. To se je razvilo iz stind. karmaraŋga- v enakem pomenu (Kl, 355, LaÉ, 135, Co 130), kar izgleda zloženka iz stind. karma- ‛delavec’ in raŋga- ‛barva’. |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 20. 5. 2024.