Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
klečáti -ím nedov. lat.‛genibus niti’ (16. stol.), klečȃlnik, klẹ́kniti, poklẹ́kniti, poklekováti, poklȅk, priklẹ́kniti, priklekováti, priklȅk.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. klęčati, hrv., srb. kléčati, nar. rus. kljačétь, ukr. kljačáty, češ. klečet. Pslovan. *klęča̋ti je izpeljano iz ide. baze *klenk-, *kleng- ‛kriviti, upogibati’, iz katere je še lat. clingere ‛opasati, oviti’, stnord. hlykkr ‛krivina’, srvnem. lenken ‛kriviti’, lit. klénkti ‛hiteti’ (Be II, 39, Po, 603, LIV, 323). Prvotni pomen je torej *‛kriviti se, biti upognjen’. Manj verjetno gre za izpeljanko iz baze, ki je znana v pslovan. *kloni̋ti (ES X, 28 s.).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi klẹ̄cati, klẹ̑č, klẹ̑k.
Slovenski etimološki slovar³