Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
kọ́vček -čka m novolat.‛vidulus’, star. kọ́včeg, kovčȅg (19. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto iz hrv. kòvčeg ‛kovček’, rus. kovčég ‛Noetova barka, okovana skrinja’ ali stcslovan. kovьčegъ ‛skrinja’. Beseda etimološko ni zadovoljivo pojasnjena. Verjetno je prevzeta iz nekega vzhodnega, domnevno turškega ali tatarskega jezika, prim. čagatsko kopur ‛posoda’, koburčak ‛škatla’, mongolsko qagurčaq ‛jama, jašek’, staroturško kabyrčak ‛zaboj’. Ker je star. hrv. in srb. zapisano tudi kòpčeg, je domnevanje domačega porekla, izpeljanke iz *kova̋ti s prvotnim pomenom *‛okovana skrinja’, malo verjetno (Va II, 272, ESJS VI, 350).
 
Slovenski etimološki slovar³