Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
levīti se -ím senedov.lat.‛senectam exuere, pellem exuere’ (18. stol.), izlevīti se, olevīti se, olẹ̑vek, prelevīti se.
Razlaga
Nastalo iz *lěvi̋ti sę, kar je tvorba iz ide. korena *lei̯-‛hujšati, tanjšati se, tenek’, iz katerega je še nar.sloven.líliti se‛leviti se’, cslovan.libavъ‛suh, shujšan’, lit.láibinti‛tanjšati’, leĩlas‛vitek’, gr.línamai‛spremenim se’, leirós‛suh’, srir.lían‛blag, mil’, got.leitils‛majhen’, stnord.líttil in od tod izposojeno angl.little‛majhen’ (Be II, 138, Po, 662). Izhodiščni pomen sloven.levīti se je verjetno *‛postajati manjši, mehkejši’. O tem glej tudi kolẹ̄bati, lȋst. Druga možnost za sloven.levīti se < psl. *lěvi̋ti sę je primerjava z ukr.livýty‛zapuščati’ in češ.levit‛lajšati, razbremenjevati, pojemati’, kar se je razvilo iz sedanjika *leh1-u̯- iz ide.baze*leh1-‛zapustiti, popustiti’ (LIV, 358). Če je pravilna ta domneva, je sloven.levīti se prvotno pomenilo ‛olajševati se’, tj. ‛zapuščati svoj oklep ali kožo’.