Slovensko gradivo | ||
mȃndeljc -a m ‛živalski samec, zajec’ = lat.‛masculus’ in ‛mož, fant’ = lat.‛vir, caelebs’ (20. stol.). | ||
Razlaga | ||
Prevzeto in prilagojeno iz pog. avstr. nem. Mandl ‛možakar’, prvotno ‛možiček’, kar je narečna manjšalnica od nem. Mann ‛mož’. Sloven. mȃndi ‛zajček, kunec’ je iz avstr. nem. ljubkovalnice Mandi v enakem pomenu, ki je ob Mandl tvorjena iz Mann ‛mož’. | ||