Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
mrẹ́na1 -e ž ‛tanka kožica’ = lat.‛membrana’ (16. stol.), mrẹ́nica (16. stol.), mrẹ́nast.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. mrȅna ‛mrena’, sorodno še nar. bolg. mr'ánka v enakem pomenu. Pslovan. ali slovan. *me̋rna etimološko ni zadovoljivo pojasnjeno. Navadno domnevajo izpeljavo iz istega korena kot pslovan. *me̋rža, sloven. mrẹ́ža (Sk II, 464, Be II, 200). Druga možnost je domnevanje sorodstva z nar. srb. mérati ‛tolči perilo, prati’. Če je pravilna ta domneva, je beseda prvotno pomenila *‛nekaj stolčenega, tankega’ (ES XVIII, 100). Nadaljnja možnost je domneva, da je *me̋rna prvotno pomenilo le *‛očesna mrena’. V tem primeru je beseda lahko izpeljana iz ide. korena *mer-, ki je označeval temne barvne odtenke, npr. arm. mṙayl ‛temen, temačen’ in ‛tema, megla, oblak’, gr. memorykhménos ‛črn, odimljen’.
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi mrẹ́na2.
Slovenski etimološki slovar³