Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
netīti nẹ́tim nedov., tudi nẹ́titi, lat.‛ignem alere’ (16. stol.), netílo, zanetīti, zanẹ́titi, znẹ́titi (16. stol.).
 
Razlaga
 
Enako je cslovan. gnětiti ‛netiti’ (stcslovan. vъzgnětiti ‛zanetiti’), nar. rus. gnetítь, češ. nítit ‛netiti, vžigati’. Pslovan. *něti̋ti in *gněti̋ti se je razvilo iz *kněti̋ti, kar je dalje sorodno s stprus. knaists ‛ognjev žar’ in morda s stvnem. ganeheista, gneista, stnord. gneiste, ags. gnāst ‛iskra’ < pgerm. *ga-χnai̯sta-, vse iz ide. baze *knoi̯t- (Ber I, 312), ki je izpeljana iz *ken(h1)- ‛drgniti’. Sorodno je še gr. kónis ‛prah, pepel’, knḗthō ‛drgnem, praskam’, lat. cinis ‛pepel’, stvnem. nuoen ‛drgniti, gladiti’. Glagol kaže na staro tehniko netenja ognja z drgnjenjem. K razvoju *kn- > pslovan. *gn- prim. vzporedno *tl- > pslovan. *dl- v dláka.
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi snẹ̑t.
Slovenski etimološki slovar³