Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
pȏkati2 -am nedov. ‛pripravljati prtljago’ = lat.‛sarcinas colligere’ (20. stol.), spȏkati.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz nem. packen ‛pripravljati prtljago’ (prvotneje ‛zavezati, pričvrstiti’) sich packen ‛pobrati se, spokati se’, kar je izposojeno iz srniz. paken ‛narediti sveženj’ (M. S. pri Be III, 77). Ta beseda je izpeljanka iz srniz. pac ‛sveženj, zavoj, cula’, kar etimološko ni pojasnjeno.
 
Povezane iztočnice
 
Iz sorodnih predlog je prevzeto pakẹ̑t, pȃkeljc. Glej tudi cȍkinpȍk, porájkelj.
Slovenski etimološki slovar³