Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
prȃh -a in prahȗ m lat.‛pulvis’ (16. stol.), prȃšek, prášen, prȃšnik, prȃšnica, prašīti, izprašīti, naprašīti, oprašīti, zaprašīti.
 
Razlaga
 
Enako je stcslovan. praxъ, hrv., srb. prȃh, rus. pórox, češ. prach. Pslovan. *pȏrxъ ‛prah’ se je razvilo iz ide. *pórso- ‛prah, prašenje’, kar je tvorba iz baze *pres-, *pers- ‛prašiti, pršeti, brizgati’, od koder je poleg sloven. pȓh, pršẹ́ti še stnord. fors ‛slap’, lit. pur̃slas ‛penasta slina’, pur̃kšti ‛brizgati, prašiti’, stind. pŕ̥ṣant- ‛pisan, grahast’, toh. B pärsāte ‛brizgal je’, het. papparašzi ‛poškropi’ in pslovan. *pь̑rstь, sloven. pȓst ‛humus, zemlja’ (M. S. pri Be III, 100 s., LIV, 444).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi pȓh, pȓst2, pr̄hati, pr̄skati.
Slovenski etimološki slovar³