Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
razuzdán -a prid. lat.‛effrenatus’ (17. stol.), razuzdánec, razuzdánka, razuzdánost.
 
Razlaga
 
Enako je hrv. rȁzuzdān. Prvotno pretekli trpni deležnik glagola sloven. razȗzdati, star. razuzdáti, hrv. razùzdati ‛sneti uzdo’. Izhodiščni pomen je torej ‛takšen, kot da bi mu sneli uzdo’, tj. ‛razpuščen’. Enako je izpeljano sloven. razbȓzdan iz bŕzda ‛del uzde’, lat. effrenātus ‛razuzdan’, dobesedno ‛osvobojen uzde’, pa tudi nem. zügellos ‛razuzdan’, dobesedno ‛brez vajeti’. Isti koren ima tudi hrv., srb. hrv. pȍuzdān ‛zanesljiv’, prvotno ‛obuzdan’.
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej ūzda.
Slovenski etimološki slovar³