Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
spẹ̄šiti spẹ̑šim nedov. lat.‛accelerare, muturare’ (19. stol.), pospẹ̄šiti, pospeševáti, pospeševȃlec, pospẹ̑šek, spẹ́šen ‛hiter’ (18. stol.).
 
Razlaga
 
Enako ali sorodno je stcslovan. spěšiti ‛hiteti’, hrv. pòspješiti, srb. pòspešiti ‛pospešiti’, rus. spešítь ‛hiteti’, sorodno še češ. spěchat ‛hiteti’. Pslovan. *spěši̋ti ‛hiteti’ in ‛delati, da je uspešno’ je izpeljano iz pslovan. *spě̋xъ ‛uspeh, naglica’, to pa iz glagola *spě̋ti ‛uspevati’, ki je razvil tudi pomen ‛hiteti’ (M. S. pri Be III, 296 s.).
 
Povezani iztočnici
 
Dalje glej spẹ́ti, pa tudi pospẹ̄šiti.
Slovenski etimološki slovar³