Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
špȃs -a m ‛šala, zabava’ = lat.‛iocus’ (18. stol.), špásen, špȃsati se.
 
Razlaga
 
Prevzeto prek nem. Spaß ‛šala, zabava’ iz it. spasso ‛zabava’ in ‛(kratek) sprehod’. To je izpeljanka iz it. spassare ‛zabavati’, kar se je razvilo iz lat. expassus ‛razširjen’, preteklega trpnega deležnika glagola expandere ‛razširiti, popustiti, sprostiti’. Beseda torej prvotno pomeni ‛sprostitev’ (Kl, 683, BA, 3580, CZ, 1244).
 
Slovenski etimološki slovar³