Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
štọ̑s -a m ‛šala, potegavščina’ = lat.‛iocus’ in ‛skladovnica’ (20. stol.), star. ‛udarec’ (16. stol.), štọ́sen, štosȇr.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz nem. Stoß ‛udarec, sunek’ in ‛skladovnica’, kar je tvorjeno iz glagola stoßen ‛suniti, udariti’. Pomen ‛šala, potegavščina’, ki ga v nem. ni najti, je pa znan tudi v hrv. štȏs, se je razvil iz pomena ‛udarec, sunek’, kakor se je iz it. battuta ‛udarec’ razvil pomen ‛dovtip’ (M. Šekli, ustno).
 
Slovenski etimološki slovar³