Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
vẹ́šča -ež‛žival iz družine Pyralidae’ (16. stol.), vẹ́ščica.
Razlaga
Izhodiščni pomen je ‛modrijanka, vedeževalka, čarovnica’. Pomen ‛nočni metulj’ se je od tod razvil zaradi predstave, po kateri so te živali preobražene čarovnice. Beseda je v ženskem spolu posamostaljeni pridevnik pslovan.*vě̋st'ь‛vešč, izkušen’. V drugih slovan. jezikih prim. iz iste osnove tvorjeno cslovan.věštьcь‛čarovnik’, hrv.vjȅštica‛hudobna čarovnica’ in ‛nočni metulj’, rus.veščún‛vedeževalec’, češ.věštec‛prerok, vedeževalec’. Pslovan.*vě̋st'ь‛izkušen, vešč’ se v sloven.knjiž. jeziku ohranja le v vẹ́šča, narečno se najde še vẹ́ščec‛prerok, vedeževalec’, veščíca‛čarovnica, vedeževalka’. Prid.vẹ̄šč je prevzet iz drugih slovan. jezikov.