Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

bratovščina -e
samostalnik ženskega spola
RAZLIČICE IZTOČNICE: bratovščina, bratovšina, bratovščena, bratavščina
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: 'bra:tovščina -e nepopoln podatek
FREKVENCA: 49 pojavitev v 15 delih
VIRI: TC 1550, TC 1555, TR 1558, TAr 1562, TO 1564, TC 1575, TT 1577, JPo 1578, TT 1581-82, DB 1584, BH 1584, MD 1592, TPo 1595, ZK 1595, MTh 1603

Slovarski sklop

Tribus. Germ. ein Zunfft. Sclav. ſhlahta, bratouſhina MTh 1603, II,648

Pomen

1. razmerje kot med brati; SODOBNA USTREZNICA: bratstvo
Per tim Bug hozhe imeiti od nas kadar ie on nash vſeh Ozha, de mi Verni imamo vmeiſebo[!] prauo bratouſzhino dershati eden timu druſimu giati dobru, obeniga nida inu ſouurashtua imeti vmei ſebo TC 1555, B8b
Veruimo terdnu tim Euangeliom, de bomo vti nebeski ſtrizhini, oli vslahti bratouſzhini inu touarishtui, vkateri ie Criſtus, Diuiza Maria, vſi Boshy Suetniki inu pravi kerſzheniki TR 1558, Gb
Obtu mi kerſzheniki imamo tudi vmei ſebo glih ſe dershati, enu Tellu, en kruh, ena pogazha inu Pytie biti. Tu ie, to pravo bratouſzhino, lubeſan inu periaſan, eden pruti drugimu .. ſueiſtu dershati inu iskaſati TO 1564, 115b
Inu jeſt ſim slomil mojo drugo palizo, Ve, de ſim resdjal to Bratouſzhino mej Iudom inu Israelom DB 1584, II,129a
Najſi pak my sdaj ptuje mozhy nepotribujemo, inu troſht imamo na Boshjo beſſedo, katero my vſak dan beremo: taku my vſaj viner Selſtvu k'vam poſhlemo, de to Bratouſzhino inu Priasen mej nami ponovimo, inu potèrdimo DB 1584, II,190a
2. pogosto v zvezi s krščanski povezanost ljudi z Bogom in med seboj; SODOBNA USTREZNICA: (krščansko) občestvo
Inu nekar ne imate byti taku frai oli ſami ſui/ de bi hoteli hudu giati/ temuzh koker ty hlapci boſhy/ Vſem zhaſt ſkaſhite/ bratouſzhino lubyte/ Boga ſe buite/ Krale poſhtuite TC 1550, 130(73b)
Koliko vezh ſe vſaki verni Kerſzhenik is Sarza ima veſeliti, da ie vtakoui Sueti Gmaini, zhaſtitem touarishtuu inu Karſzhanski Bratouſzhini, ker ie ſam Bog Ozha Ceſsar inu papesh, Episkop inu Appat JPo 1578, III,101a
Inu ie tukei praua karshzhanska bratouſzhina, vkaterei ſo vſi verni karshzheniki pod tim patronom inu glovo, Goſpodom Chriſtuſom. Inu leta bratoushzhena ſtoy vnotri, da mi sChriſtuſom vſe gmaia[!] imamo, Chriſtus vſe verne ſuoie brate imenuie JPo 1578, II,7a
Sakaj aku ſe my hozhmo lete Bratouſzhine vriſnizi anvseti, inu se je hvaliti, de ſmo Boshji Otroci, Taku ſe my ja nemoremo naſhiga Ozheta vole fliſsati, inu nekar nepokorni otrozi biti TPo 1595, II,13
3. verska skupnost ljudi, ki živijo po določenih pravilih, navadno v skupini; SODOBNA USTREZNICA: red, redovna skupnost
Vſy Samoprauizhniki, Tudi vſakatero sboriſzhe liudy, Ordinske bratouſzhine, kateri gouore: Mene prauizhniga delaio moia dobra dela, moie saſlushenie, moya Regula, Ordin, Kuta .. te meni miloſt dobudeio JPo 1578, II,22b
Taku vſai oni nyh veliku ſouraſhtvu pruti naſhimu ſvetimu Katechiſmu vunkaj lijo, nikar manje kakor ta Iesuitarſka bratouſhina ZK 1595, 15
4. stanovska skupnost vernikov z nabožnimi in socialnimi nalogami; SODOBNA USTREZNICA: (cerkvena) bratovščina
[Farji in menihi so] od Roshenkranceu, od Vigil, od Vyz, od molytue ſa martue, od Bratouszhin, od slushbe, poſtou inu klyzane na Suetnike .. na Cãcely vuzhili inu pridigali TAr 1562, 45a
In Summa ty Papeshniki vpyo inu krizhe po Cerquah, po Touernah inu po nih Bratouszhinah, zhes nas inu ſuper nas TC 1575, 214
Taku je Papesh Ludy v'gréh sapelaval na dvujo visho. Narpoprej ker je on veliku novih Boshjih ſlushbi gori poſtavil .. Rumanje inu Boshje poti, Bratouſzhine, Meniſhtvu, Maſhe, Poſte, prasnike etc. DB 1584, II,89a

Terminologija

– – Deutſch. Zunfftmaiſter. Latinè. tribunus. Windiſch. ozha bratoushine. Italicè. tribuno MD 1592, X6b cehovski mojster

Oblike in zapis

OBLIKE: ed. im.: brat | ovv (BH 1584, 55) | šč/š | i/e (JPo 1578, II,7a) | na; rod.: bratov | šč/š | ine; daj.: bratovščini; tož.: brat | o/a (TPo 1595, II,12) | vščino; mest.: bratovščini; mn. im.: bratovščine;
ZAČETNICA: prevladuje velika
Avtorstvo: A. L. R.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja