Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

dolipoložiti -im
dovršni glagol
USMERJEVALNA REKONSTRUKCIJA NAGLASA: 'do:lipolo'ži:ti -'ži:m
FREKVENCA: 45 pojavitev v 15 delih
VIRI: TC 1550, TT 1557, TR 1558, TPs 1566, TL 1567, TC 1575, DPa 1576, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, TT 1581-82, DB 1584, DM 1584, TPo 1595, TfM 1595

Pomen

1. kdo; kaj narediti, da osebek kaj preneha imeti na sebi; SODOBNA USTREZNICA: odložiti
[Jezus] uſtane gori od te Vezherie, inu poloshi ſui guant doli, inu uſame en pert, inu ſe shnim opashe TT 1557, 302
Inu ony ſo hitéli, inu je ſlejdni ſvoje vrejzhe doli polushil na semlo, inu je ſlejdni ſvoje vrejzhe odvesal DB 1584, I,29b
/ sakaj on [greh] nam nej gorinaloshen, kakor ena butora, katero bi my mogli doli poloshiti, inu od nas vrejzhi TPo 1595, II,248
preneseno Satiga volo je tu nar bulſhi, de ludje ta ſramoſhlivi klobuzhizh doli poloshe, inu ta uſta redle odpro, inu reko: GOSPVD, jeſt tezhim uveliki farlikoſti inu nadlugi TPo 1595, I,151 prenehajo biti sramežljivi
2. kaj; kaj narediti, da kaj pride s česa; SODOBNA USTREZNICA: odložiti
ſmo ſe pelali v'Syrio, inu ſmo v'Tyr priſhli: Sakaj ondi je iméla ta Barka blagu doli poloshiti DB 1584, III,73b tam naj bi bilo blago raztovorjeno
3. kdo; kaj narediti, da kaj ne stoji več; SODOBNA USTREZNICA: podreti
preneseno Sakaj jeſt vém, de moram ſkoraj mojo utto doli poloshiti, kakòr je meni tudi naſh GOSPVD Iesus Criſtus resodil DB 1584, III,122b
4. kdo; kaj nehati kaj kazati, uresničevati, delati; SODOBNA USTREZNICA: opustiti
kir bode vtiga Ieſuſa Chriſtuſa ueroual/ timu Bug hozhe/ nega grehe odpuſtiti/ inu ſui ſerd pruti nemu cillu poloſhiti doli TC 1550, 222(119a)
Tamuzh da na obe ſtrani, ſard inu slu miſal doli poloshe, edan kdrugimu priasniuo Sarce ima inu ſe tiho darshi JPo 1578, II,116b
De my nebudemo le Poslushauci te Beſſede, Temuzh tudi dopernashauci .. de my doli poloshimo vſo nezhiſtoſt inu vſo hudobo, inu gori vsamemo to Beſſedo skrotkuſtjo TkM 1579, 13a
pomagai, de my doli poloshimo ta deila te temnice, inu oblezhemo tu Oroshie te Luzhi TkM 1579, 30b
Taku poloshite vshe doli od ſebe, po tém pèrvim dulgovanju, tiga ſtariga zhlovéka, kateri ſkusi shejle, v'smoti, ſam ſebe konzhava DB 1584, III,105a[=106a]
5. kdo; kaj, s prisl. določilom načina narediti, da osebka kaj ne bremeni več; SODOBNA USTREZNICA: odkupiti se, odrešiti se
ty Iudje inu Turki ſhe na ta danaſhni dan menio, kadar ſo lih greihe ſturili, ony hote dobru ſami takove greihe ſkusi to Pokuro ali laſtna della doli poloshiti TPo 1595, III,112
6. kdo; kaj, (s čim) narediti, povzročiti, da kaj neha veljati; SODOBNA USTREZNICA: odpraviti
rauno kakor ie malo Chriſtus sletim ſuoym zhudnim delom Soboto oskrunil, ali prelomil: Tako malo ie on nio sletimi beſedami doli poloshil, suſeb pak pri Iudeh. Sakai on nei prishal Poſtaue rasuesati, tamuzh dopalniti JPo 1578, II,168b
7. v trpniku, kaj; (za koga) dati komu določeno vrednost, navadno denar, za opravljeno dejanje; SODOBNA USTREZNICA: plačati
Raunu kakor kadar je edan vjet, inu nemore poprej ledig biti, samuzh de ſe ena gviſhna ſumma denarjev sa njega doli poloshy TPo 1595, III,122 se zanj plača odkupnina
7.1 kdo; komu, kaj narediti, dati komu kaj kot nadomestilo, odškodnino; SODOBNA USTREZNICA: povrniti
bi .. ſe Bug tvoje rizhy anvsel, inu bi tebi takovo ſhkodo bogatu doli poluſhil inu plazhal TPo 1595, III,33

Oblike in zapis

OBLIKE: nedol.: dolipoložiti \ položiti doli; sed. ed. 2. os.: dolipoložiš; 3. os.: dolipoložy \ položi doli; mn. 1. os.: dolipoložimo; 2. os.: dolipoložite; 3. os.: dolipolože; vel. ed. 2. os.: položi doli \ dolipoloži; mn. 2. os.: položite doli; del. na -l m. ed.: dolipol | u/o | žil
ZAPIS SKUPAJ/NARAZEN: narazen
ZAČETNICA: mala

Etimologija

po nem., prim. ablegen

Povezano geslo

PRIMERJAJ: dolipoložen
Avtorstvo: J. N.
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja