Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

ne
členek
Gradivo
  • ne
    LATINSKO: non
    NEMŠKO: Nein, nicht
  • ni [=ne] ſhe
    LATINSKO: nec
    NEMŠKO: nicht
  • ne, ſpodibiti [ſpodobiti]
    LATINSKO: dedecet
    NEMŠKO: es gezimpt sich nicht, es steth ubel
  • ne ſa vrednu derſhati
    LATINSKO: dedignor
    NEMŠKO: unwirdig achtẽ, nicht würdigen
  • ne vupati, ne ſavupati
    LATINSKO: diffido
    NEMŠKO: mißtrauwen
  • ne gratati
    LATINSKO: dehortor
    NEMŠKO: abmahnen, mißrahten
  • preſ brada, ne bradat
    LATINSKO: imberbis
    NEMŠKO: ungebartet, ohn ein Bart
  • ker ſe ne more ſmeſta ganiti
    LATINSKO: immotus
    NEMŠKO: unbewegt
  • nemirn, kir ſe ne puſti ſmiriti
    LATINSKO: implacabilis
    NEMŠKO: unversuhnlich
  • zeel, pres madeſha, ne nazhat
    LATINSKO: impollutus
    NEMŠKO: unbefleckt
  • ne kſhenitvi
    LATINSKO: impubes
    NEMŠKO: unmanbar
  • ne modru, ne pametnu
    LATINSKO: incautè
    NEMŠKO: unbehütsamlich, unfürsichtiglich
  • ne moder, ne pameten
    LATINSKO: incautus
    NEMŠKO: unbehütsam, unfürsichtig
  • ne vrednu ſhtiman, nevredn
    LATINSKO: incelebris
    NEMŠKO: unberümpt, unachtbar
  • ne obſtojezh, neſtanovitn
    LATINSKO: inconſtans
    NEMŠKO: unbeständig, unstät
  • ne obſtojezhnu
    LATINSKO: inconſtanter
    NEMŠKO: unbestendiglich
  • zeel, zhiſt, pres madeſha, ne nazhat
    LATINSKO: incontaminatus
    NEMŠKO: unbefleckt
  • kar ne ſe lehku veruje
    LATINSKO: incredibilis
    NEMŠKO: ungleublich
  • ne reſlozhnu
    LATINSKO: indifferenter
    NEMŠKO: underscheidenlich
  • kateri ne je v' varnoſhi, vristingi
    LATINSKO: inermis
    NEMŠKO: ungewaffnet, wehrloß
  • kir ſe ne puſti ſproſiti
    LATINSKO: inexorabilis
    NEMŠKO: unerbittlich
  • kir ſe ne more napolniti
    LATINSKO: inexplebilis
    NEMŠKO: unersettig
  • ne puſti ſproſiti
    LATINSKO: inhibeo
    NEMŠKO: unerbittlich
  • kir ſe ne more napolniti
    LATINSKO: inexplebilis
    NEMŠKO: unersettig
  • ne puſtiti, muditi
    LATINSKO: inhibeo
    NEMŠKO: verhindern, abhalten, verbieten
  • kir ſe ne more napolniti
    LATINSKO: inſatiabilis
    NEMŠKO: unersettlich
  • ker ſe ne more terpejti
    LATINSKO: intolerabilis
    NEMŠKO: unträglich
  • ker ne voſhzhi
    LATINSKO: invidus
    NEMŠKO: vergunstig, neydig
  • Carniol. ne morem
    LATINSKO: nequeo
    NEMŠKO: ich kan nicht
  • ne ſnam
    LATINSKO: neſcio
    NEMŠKO: nicht wissen
  • nehozhem, nezhem
    LATINSKO: nolo
    NEMŠKO: ich will nit
  • miru ne dati
    LATINSKO: vexo
    NEMŠKO: plagen, unrüwig machen, vexiren
Opombe
Marg., Boh., Reg., Dict.
Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar