Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Celotno geslo Pohlin
drevo [drevọ̑] samostalnik srednjega spola
  1. drevo
  2. ralo, plug
Pleteršnik
hrústati, -stam, vb. impf. 1) mit Geräusch essen, knorpeln; Spredaj šilce, Zadaj vil'ce, V sredi usta, Kamenje hrusta, (= plug), Goriška ok.-Erj. (Torb.); — 2) das r unrein aussprechen, ratschen, C.; — eine Sprache radebrechen: latinsko h., Cig.; — 3) knistern, rauschen (wie dürre Zweige), Cig., C.; — hrúščem, Valj. (Rad).
Prekmurski
katastrálski -a -o prid. katastrski: racsunavsi na vszáki katasztralszki plüg toliko AIP 1876, br. 4, 1
Pleteršnik
krpèlj, -élja, m. 1) die Vogelmilbe (dermanyssus avium), Staro Sedlo-Erj. (Torb.); — die Filzlaus, Cig., Mik., Lašče-Erj. (Torb.); (krpẹ̑lj, Mik., Valj. [Rad]); — 2) oni ločec pri plužnih kolesih, za katerega drži, kdor ravna plug, da gre jedno kolo zmerom po jarku, (kŕpelj) BlKr.; prim. krepela — 3) der Taschenveitel, (krpel) vzhŠt.-C.
Prekmurski
kühàča -e ž kuhalnica: Za mo'za je plüg, za 'zeno pa kühacsa AIP 1876, br. 8, 6
Prekmurski
kǜnov -a -o prid. kuminov: na eden plüg eden kilogramm künovo szemen poszêjati AIP 1876, br. 2, 8
Pleteršnik
məkníti 2., máknem, (mę́knem), vb. pf. 1) = makniti, rücken, einen Ruck geben, Mur., Cig., Jan., C.; Plug na ogon meknem, Danj. (Posv. p.); proč m., Dalm., Trub.; — 2) zucken, Meg., Guts.; bewegen (phys.), Cig. (T.); m. se, rücken, Cig., M.; makni se! rühre dich! Cig.; — to ga je maknilo (meknolo), das hat ihm Kosten verursacht, C.
Pleteršnik
oplàz, -pláza, m. 1) das Pflughaupt, Mur., Cig., C., Ravn.-Valj. (Rad); — 2) die Stelle in einem Acker, über welche der Pflug hingleitet, ohne sie aufzureißen, die daher mit der Haue bearbeitet werden muss, C., BlKr., Poh.; (das Hasennest, die Grundrast, Cig.); — eine leere Stelle im Weingarten, (óplaz) BlKr.; — 3) na oplaz orana njiva = orana tako, da ni znati leh, Vrsno-Erj. (Torb.); — 4) die Erdabrutschung, C., Z.; prim. plaz; — 5) die Ritze, der Riss infolge einer Streifung: plug je dobil oplaz od kamena, Gor.; — 6) ein Schlag mit der flachen Hand, Cig.
Pleteršnik
plȃz, m. 1) die Lawine; suhi p., die Staublawine, drsalni p., die Rutschlawine, mokri p., die Grundlawine, Cig. (T.), Jes.; — die Erdabrutschung; plaz je tod potegnil, hier fand eine Erdabrutschung statt, jvzhŠt.; = plaz se je utrgal, Lašče-Levst. (Rok.); s plazom, lawinenartig: in Menge u. heftig, Dict., C.; prineslo ga je, kakor po plazu (= naglo), Tolm.; — das Flötz (im Bergbau), Cig.; — vodeni plaz, der Wasserschwall, Cig., Šol.; — die Sandlehne, Mur.; ein abschüssiger Hügel, die Leite, C.; die Schutthalde, Tolm.; — die Holzriese, die Holzrutsche, Cig., Mik.; — 2) die Pflugsohle, Cig., Jan., C.; = podloga oralu, železna ali z železom okovana, Vrt.; — (leva ročica pri plugu, Podkrnci-Erj. [Torb.]); — 3) die Stelle, über die der Pflug rutscht, ohne sie aufzureißen, C., Z.; plug naredi plaz (oplazi), kadar ga kamen izpodrine, da pusti celino za seboj, Lašče-Levst. (Rok.); (prim. oplaz); — 4) = plaza, der Streifen, Jan.
Pleteršnik
plùg, plúga, m. 1) der Pflug; — 2) ein Gespann, ein Joch: p. volov, ein Joch Ochsen, Cig.; — ima brdke pluge (= konje), er hat ein schönes Gespann, Podkrnci, Kameno na Soči-Erj. (Torb.); — = vsaka družba v kako delo: n. pr. v našej vasi smo imeli tri pluge godcev, Ben.-Erj. (Torb.); na dva pluga igrati, in zwei Gruppen spielen, C.; — 3) ein Joch Land, der Morgen: p. zemlje, Cig., Poh.-Pjk. (Črt.); imeti pet plugov lesa (Wald), C.
Prekmurski
plǜg tudi plǜk -ga m
1. plug, orodje: Aratrum Plük KMS 1780, A9; poloobdelavczi plük k-orányi je neogiblivo potrejben KOJ 1833, III; niſcse, ki rokou ſzvojo na plüg vr'ze, i gléda na ona KŠ 1771, 201; Elizeus je pa povrgao ſzvoj plüg KM 1796, 76; polobdelavec bi orao, csi bi plüg meo AIN 1876, 46; nyive pa z-plügmi orjéjo KAJ 1870
2. oral, površinska mera: Za'senija ji v-niksem pouli na dvá plüga zemlé SIZ 1807, 29; Nyagovo imánye na vogrszko-zemlji tri sztô jezér plügov zadene AIP 1876, br. 5, 5
Celotno geslo Pohlin
plug [plȕg] samostalnik moškega spola

plug

Vorenc
plug mF5, aratrumplúg; bura, -ae, burisodka per plugi; dentaleis pluga drivú, grèdil, ali zhertalu; stiva, -aeleis ali rozhiza, ṡa katero eden plug derṡhi: tudi odka; vomer, -rislemeṡh, zhertalu, pluga ṡheléṡu, orazha
Celotno geslo Megiser
plug -a samostalnik moškega spola
Pleteršnik
plúžiti, plȗžim, vb. impf. 1) den Pflug lenken, Mur.; = pri oranju držati za plug, Dol.; pflügen; — 2) den Pflug ziehen: konj pluži, Volk.; — 3) p. se, brunften (v. Fröschen), Cig.
Prekmurski
plǘžni -a -o prid., v zvezi plüžno železo plug: meszto mecsov vszém hasznovitna plüsna 'seleza v-rouke vzéti KOJ 1848, 11
Pleteršnik
podvọ̑ra, f. rogovila za plug, da gredoč na njivo ali z njive ne drsi po tleh, die Pflugschleife, Z., Goriška ok., Kras-Erj. (Torb.); (prim. podora).
Prekmurski
poráčati -am nedov.
1. izročati: Tebi porácsam mo Düſso SM 1747, 65; Záto tejlo ino düso Tebi, moj Boug, vu obrámbo Zdaj i vſzigdár porácsam KŠ 1754, 246; Eto zapovid porácsam tebi moj Szin KŠ 1771, 635; Tebi porácsam mo’ düso BKM 1789, 362; Febo nyim porácsa KŠ 1771, 484; Tou je plácsa, kou porácsa vrág tim ſzvojim vſzigdár BKM 1789, 452; dabi 'ze eti zácsao Tebé I vszemi szvêti porácsao, Kak te má zvisávati KAJ 1848, 179; Etak ſze i Boug kre nyih gori vzeme, drügim je porácsao bode KŠ 1754, 221; Bougi mo te porácsali KOJ 1845, 131
2. priporočati, ponujati: Ár neporácsajo mira TA 1848, 28
poráčati se -am se izročati se: Kristus .. Tomi ſze jaſz porácsam SM 1747, 70; Tebi ſze jaſz porácsam, Düſo, tejlo BKM 1789, 273; Tebi ſze porácsamo vſzi BKM 1789, 3
poráčavši -a -e ko je priporočal: eden poszlavec Ürményi gucso, od szrcá tekôcsimi toplimi recsámi porácsavsi od miniszteriuma naprêprilo'zeno právdo AIP 1876, br. 3, 2
poráčani -a -o priporočan: Gde sze trávniki poszêjajo szemenom tráve, jáko porácsano na eden plüg poszêjati AIP 1876, br. 2, 8
Prekmurski
povr̀či tudi povr̀čti tudi povr̀žti -vr̀žem dov.
1. zapustiti: 'Zidovſzki národ, da ſzo ga mogli Apoſztolje vnyegovoj ſzlepoſzti povrcsi KŠ 1771, 667; Napoleon pa veli váras povr'sti ga KOJ 1848, 120; stere szo szvojim mou'sam volo napravile merzlo lutheransztvo povercsi KOJ 1914, 153; prvi dén sze jij je prevnô'zalo, i povr'zti je je stela KAJ 1870, 142; Simonyi miniszter sze povrcsti szprávla csészt szvojo AIP 1876, br. 1, 8; Ne nehám te i ne povr'zem te KŠ 1754, 64; ali záto mojo hižo nigdár ne poveržem BJ 1886, 28; zákonszko 'sivlejnye sze z-véksema tak dokoncsa, ka mou's povr'se 'seno z-deczov vréd KOJ 1845, 89; Vogleja ono vsze szporüsivsi povr'se KOJ 1848, 4; Bôg szam ga odvr'ze, Blagoszlov povr'ze KAJ 1848, 4; Sto szebé povr'ze, od táksega sze lidjé tüdi zpozábijo AIN 1876, 40; Po večeráj povrže [pirušlek] svojo skrivno mesto AI 1878, 7; Môč nás odstávi či nás On poverže BJ 1886, 3; i bogásztvo szvoje drügim povr'zejo TA 1848, 39; Csi bi tô sztezo povrgao, Po koj k-Bôgi mam idti KAJ 1848, 222; Elizeus je pa povrgao ſzvoj plüg KM 1796, 76; I povrgao je szvoje prebiváliscse v Siloi TA 1848, 65; je znáo Köszeg brániti, da szo ga torci povrgli KOJ 1848, 80
2. opustiti: Ki se ednok doháni navádi, nemre to kajenje povrčti AI 1878, 43; Oni [verbumi], steri porédnoga verbuma vugibanya formo povr'sejo KOJ 1833, 91; Francuskoga namesztnika ország 'ze tudi pretiszkáva, naj csészt povr'ze AIP 1876, br. 6, 3
povr̀ženi -a -o zavržen: Szam szi oszto na tom szvêti povr'zen AIP 1876, br. 4, 4
Pleteršnik
príroka, f. die Pflugsterze, Z., M.; Plug držim za priroke, Danj. (Posv. p.).
Število zadetkov: 29