Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Pleteršnik
žúliti, -im, vb. impf. 1) drückend reiben: črevelj me žuli, sedlo konja žuli, Cig.; ž. si roke, die Hände drücken u. reiben; sie schwielig machen (= fleißig arbeiten); ž. perilo, die Wäsche zwischen den Händen reibend waschen, Z., Notr., Gor., Št.; mehur ž., eine trockene Blase zwischen den Händen drückend u. reibend erweichen, Z.; ž. mačko, die Katze zwischen den Händen zerren, martern, Z.; — (pren.) ljudi ž. (scheren, bedrücken), Cig.; denar iz koga ž., Geld jemandem abpressen, Cig.; — 2) kauen, Jan.; — tobak ž. = s težka pušiti ter vleči, Lašče-Erj. (Torb.), Gor.; — = cucati, saugen, Plužna pri Bolcu-Erj. (Torb.); — trinken (zaničlj.), Cig., Jan., Erj. (Torb.); celo noč vince ž., SlN.; kdor vodo žuli, mu po črevih kruli, Glas.; — 3) etwas langsam thun, Z.; kaj tako dolgo žuliš! vzhŠt.; — zaudern, Guts.
Pleteršnik
žúlj, m. 1) die Schwiele; žulji se mi delajo na rokah; — to so moji žulji, das habe ich mir durch Arbeit erworben, Cig.; iz svojih žuljev koga rediti, Z.; — 2) ein langsamer Mensch, vzhŠt.; — 3) vsaka ostra, bodljiva rastlina n. pr. scolymus, cirsium, carduus, eryngium, xanthium, Ist.-Erj. (Torb.); pos. die Ackerdistel (cirsium arvense), Zemon (Notr.)-Erj. (Torb.); — tudi: žȗlj.
Pleteršnik
žúljast, adj. schwielicht, Cig.; — voll Schwielen, Z.; žuljasta roka, C.
Pleteršnik
žúljati, -am, vb. impf. 1) = žuliti 1): žuljati in treti kožo s kredo, Vrt.; — 2) langsam etwas thun, C.
Pleteršnik
žúljav, adj. 1) schwielig; žuljave roke; — 2) langsam, langweilig, Jan.
Pleteršnik
žúljavəc, -vca, m. der Langsame, der Zauderer, Guts.-Cig., Jan.
Pleteršnik
žúljəc, -ljca, m. dem. žulj, Valj. (Rad).
Pleteršnik
žúljək, -ljka, m. dem. žulj, Valj. (Rad).
Pleteršnik
žúljenje, n. das Reiben und Drücken; — (fig.) die Erpressungen, ZgD.
Pleteršnik
žúljevka, f. der Gamander (teucrium chamaedrys), SlGor., ogr.-C.
Pleteršnik
žȗljnat, adj. schwielig, Mur., Cig., Jan.
Pleteršnik
žȗlka, f. = žulica, Rogatec-C.; = ein Batzen (Laibchen) Brot, (žuljka) Jan., Z.; — die Semmel, Št.-Cig.
Pleteršnik
žumāra, f. die Zwergpalme (chamaerops humilis), Z.; narediti kaj iz lesa palme žumare, Vrt.; prim. it. giumarra, die Stechpalme.
Pleteršnik
žúpa 1., f. 1) der Gemeindecongress, Bohinj (Gor.)-Mik.; v župo iti, Bohinj-Svet. (Rok.); — 2) der Gau, Jan., Cig. (T.); der Bezirk, C.; — die Pfarre, Jan., nk.; (hs.).
Pleteršnik
žúpa 2., f. die Suppe; — die Mostsuppe, Dict., Dol., jvzhŠt.; — iz nem.
Pleteršnik
župàn 1., -ána, m. der Amtmann, der Schultheis, der Dorfrichter, Meg.-Mik.; (= decano), Alas.; — der Frohnvogt, Dalm.; = grajski služabnik, LjZv.; — der Gemeindevorsteher, der Bürgermeister; — župana igrati se, župana vleči, das Mühlenspiel spielen, Levst. (Rok.); (nav. špano vleči); — der Gaugraf, Cig. (T.); — der Gespan, Jan.; veliki župan, der Obergespan, nk.; (hs.).
Pleteršnik
župàn 2., -ána, m. = županec, der Schuhfleck, Cig., Jan., C., Bes.-C.
Pleteršnik
župȃnati, -am, vb. impf. tudi: ž. se, das Mühlenspiel spielen, (žəp-, šp-) Lašče-Levst. (Rok.).
Pleteršnik
župánčiti, -ȃnčim, vb. impf. mit ledernen Flecken besetzen, M.
Pleteršnik
županè, -ę́ta, m. der Sohn des župan, Mik.
Število zadetkov: 103185