Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

SSKJ²
króna -e ž (ọ̑)
1. okrogel okrasni predmet za na glavo kot znamenje vladarske oblasti: nositi krono; položiti krono na glavo; zlata krona; krona, obložena z dragimi kamni / cesarska, kraljevska krona / žezlo in krona / na ščitu je bila upodobljena krona
// navadno s prilastkom kar je po obliki podobno temu predmetu: na glavi je imela krono iz cvetja; plesti kostanjevo krono / ekspr. krona bogatih las zelo veliko las, počesanih navzgor
2. ekspr. vladar, dvor: v državi so izvedli vojaški udar ob pomoči krone; moč cesarske krone; svetovalci krone
// vladarski naslov: senat mu hoče podeliti krono; prevzeti krono
3. ekspr. monarhija, kraljevina: ozemlje angleške krone / zavladala jim je krona
4. ekspr., v povedni rabi, navadno s prilastkom izraža najvišjo stopnjo česa: to je krona njegovih prizadevanj; dogodek je bil krona vsega
5. krošnja: košata krona; krona cvetoče lipe
6. denarna enota Češke, Danske, Švedske in nekaterih drugih držav: šteti krone; preračunati vrednost blaga v krone / češka, danska, švedska krona
● 
pog., ekspr. zaradi tega ti ne bo krona z glave padla se ne bo zmanjšal tvoj ugled; vznes. krona stvarstva človek
♦ 
lov. krona najmanj trije parožki na vrhu jelenjega rogovja; med. krona del zoba nad dlesnijo; snov v obliki kapice za zavarovanje poškodovanega vidnega dela zoba; num. krona denarna enota v stari Avstriji z vrednostjo pol goldinarja; rel. trnova krona

ePravopis – Slovenski pravopis

Celotno geslo ePravopis
češki
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
češka češko pridevnik
IZGOVOR: [čéški]
ZVEZE: češka krona, češka zbrojevka
Celotno geslo ePravopis
danski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
danska dansko pridevnik
IZGOVOR: [dánski]
ZVEZE: danska krona
Celotno geslo ePravopis
norveški
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
norveška norveško pridevnik
IZGOVOR: [norvéški]
ZVEZE: norveška krona
Celotno geslo ePravopis
slovaški
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
slovaška slovaško pridevnik
IZGOVOR: [slováški]
ZVEZE: slovaška krona
Celotno geslo ePravopis
švedski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
švedska švedsko pridevnik
IZGOVOR: [švétski]
ZVEZE: švedska krona

Slovenski pravopis

Pravopis
króna1 -e ž (ọ̑) kraljevska ~; ~ iz cvetja venec; zdrav. ~ zoba; poud.: vojaški udar ob pomoči ~e |vladarja, dvora|; ozemlje angleške ~e |kraljestva|; pokr. ~ lipe krošnja; |denarna enota|
Pravopis
króna2 povdk. (ọ̑) česa poud. To je bila ~ njegovega prizadevanja |višek|

Sinonimni slovar slovenskega jezika

Celotno geslo Sinonimni
króna -e ž
okrogel okrasni predmet za na glavo, kot znamenje vladarske oblastipojmovnik
SINONIMI:
ekspr. kronica
GLEJ ŠE SINONIM: kraljevina, krošnja
GLEJ ŠE: naslov, človek

Slovar slovenskih frazemov

Celotno geslo Frazemi
króna Frazemi s sestavino króna:
króna ne bo pádla kómu z gláve

Slovenski etimološki slovar³

Celotno geslo Etimološki
krọ̑na -e ž

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

Pleteršnik
krǫ̑na, f. 1) die Krone; grofovska, mučeniška k.; — 2) der Thaler, nekdaj na Dol.-Levst. (Rok.); — die Krone (novi denar); — 3) rdeča k., neko jabolko, C.

Slovar Pohlinovega jezika

Celotno geslo Pohlin
krona [krọ̑na] samostalnik ženskega spola
  1. okrogel predmet za na glavo kot znamenje vladarske oblasti; krona
  2. tolar

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
krona samostalnik ženskega spola

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
krona1 žF9, adorea, -aehvala, zháſt, vitiẛhka krona, junazhka zháſt; anademakrona, ali drugi zir na glavi; cerastes, vel cerastiskazha s'rogmy, ali s'krono, roglata kazha, modras; coronakrona; crona. Coronatudi krona, anademakranzil; diademakraileva krona; diadematus, -a, -ums'krailevo krono kronan; K. saepè accipitur pro C. ut krona, kapa, kamra
Vorenc
krona2 žF3, mina, -ae, vel mna, mnaeena ſorta danarjou, deſſet kron velá: 1200. obulos; mna, -ae, vel mina, -aeena ſorta danarja, kateri deſſet krón velá; talentum Aticum750. tt[?]: ſtú Centou, je ſheſtdeſſet tavshent Cron

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
krona -e ž krona, tj. 1. pokrivalo kot znak vladarske oblasti: leta krona im. ed. 72 luken v' Chriſtusavi Sveti glavi je ſturila ǀ namejſti slate krone rod. ed. je bil dal eno bodezho ternievo krono tož. ed. ǀ krone im. mn. vſyh krailou, inu Ceſsarjou ſo enu nezh pruti kroni daj. ed. gnade boshie ǀ Bogu krono tož. ed. s'glave, ſcepter is roke vsame ǀ pred Cerkuio je ſvojo Ceſsarko Crono tož. ed., inu mezh puſtil ǀ sdaj bj krono tož. ed. tyh S. S. Maternikou doſegil ǀ Io krona s'krono or. ed. Nebesko ǀ duej kroni tož. dv. je bil perneſil eno slato, to drugo ternievo ǀ uſe lete krone im. mn. perglihane kroni daj. ed. gnade Boshie ſo raunu, kakor ena iskra perglihana timu rumenimu ſonzu ǀ pred nym pokleknejo, inu njeh krone tož. mn. pred njegove noge poloshe 2. denarna enota: enimu bogatimu pol krone rod. ed. vkrade ǀ cello krono tož. ed. ij shenkat ſe njemu prevezh nesdi ǀ nej nesramnosti de bi s'eno krono tož. ed., s'erdezh slati ne sturil ǀ Ble ſe grimash, kadar sgubish en vinograd, eno nijvo, eno crono tož. ed. ǀ kadar bi eden tebi dall ſtu kron rod. mn. rekozh ſashentai enkrat, taku krone im. mn. ſo tvoje ǀ kadar bi tebi edn shenkal ſtu Cron rod. mn. ǀ oſlova glaua sto kron rod. mn. je koshtala ǀ ta Groff popade Krone tož. mn., ter vſe na gaſſo skuſi oknu vershe ǀ De bi try Crone tož. mn. vudubil ← srvnem. krōne ← lat. corōna ‛venec, krona’ ← gr. κορώνη

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar

Celotno geslo Megiser
krona -e samostalnik ženskega spola

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje16
krona sam. ž ♦ P: 27 (TE 1555, TT 1557, TR 1558, TL 1561, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, TL 1567, KPo 1567, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DPr 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, BH 1584, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfC 1595, MTh 1603)

Kamnarski terminološki slovar

Kamnarstvo
diamántna króna -e -e ž
Število zadetkov: 33