Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

SSKJ²
ampêrsekúnda in ampere-sekunda -e [ampêr-sekúndaž (ȇ-ȗ)
fiz. enota za merjenje elektrine:
Celotno geslo ePravopis
As
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
As samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: simbol
arzen
amperska sekunda
IZGOVOR: [ásə̀], rodilnik [ásə̀] in [áès], rodilnik [áès]
Celotno geslo Etimološki
čȁs čása m
Pravo
drúga meníca -e -e ž
gígabájt gígabájta samostalnik moškega spola [gígabájt]
    1. iz računalništva in informatike merska enota za izražanje količine podatkov, 1024 megabajtov; simbol: GB
      1.1. velikost pomnilnika ali podatki, izraženi s to mersko enoto
STALNE ZVEZE: gigabajt na sekundo
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. gigabyte iz novoklas. giga.. ‛milijarda osnovnih enot’ iz gr. gígas ‛velikan, orjak’ in ‛mogočen’ + bajt
kílobájt kílobájta samostalnik moškega spola [kílobájt]
    1. iz računalništva in informatike merska enota za izražanje količine podatkov, 1024 bajtov; simbol: kB, KB
      1.1. velikost pomnilnika ali podatki, izraženi s to mersko enoto
STALNE ZVEZE: kilobajt na sekundo
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. kilobyte, iz novoklas. kilo.. ‛tisoč osnovnih enot’ iz gr. khílioi ‛tisoč’ + bajt
Geografija
koordinírani svetôvni čàs -ega -ega čása m
Terminološka
Koordinirani univerzalni čas
V slovenščini imamo kar nekaj izrazov za angleški termin UTC ( Coordinated Universal Time ), ki označuje mednarodno sprejet standardni čas. Že v Evrotermu imamo tri izraze: univerzalni koordinirani čas , usklajeni univerzalni čas  in usklajeni svetovni čas , ki je celo priporočen. A nisem prepričana, da je slednji najboljši. Na Slovenskem inštitutu za kakovost in meroslovje so povedali, da uporabljajo koordinirani univerzalni čas . Na spletu je najpogostejši univerzalni koordinirani čas . Prosim vas za mnenje, katerega od naštetih izrazov bi priporočili glede na rabo in jezikovno ustreznost.
SSKJ²
kóten -tna -o prid. (ọ̑)
nanašajoč se na kot: dobili so kotne klopi, mize
♦ 
agr. kotni plug prevračalni plug s tremi ročicami za oranje nagnjenih površin; elektr. kotni jambor jambor, pri katerem električni vodnik spremeni smer; geom. kotna mera število, ki izraža velikost kota v kotnih enotah; (kotna) minuta šestdeseti del (kotne) stopinje; (kotna) sekunda šestdeseti del kotne minute; (kotna) stopinja devetdeseti del pravega kota; teh. kotni ventil ventil na oglu dveh pravokotno stoječih cevi; kotno železo navadno kovinska palica, v prerezu podobna črki L
Terminološka
Kotna milisekunda
Zanima me slovenski termin za angleški termin  miliarcsecond , ki označuje enoto za merjenje kotov, oznaka je mas . Termin se uporablja zlasti v astronomiji. Na spletu sem zasledil varianti mililočna sekunda in mili ločna sekunda .
mégabájt mégabájta samostalnik moškega spola [mégabájt]
    1. iz računalništva in informatike merska enota za izražanje količine podatkov, 1024 kilobajtov; simbol: MB
      1.1. velikost pomnilnika ali podatki, izraženi s to mersko enoto
STALNE ZVEZE: megabajt na sekundo
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. megabyte iz novoklas. mega.. ‛milijon osnovnih enot’ iz gr. méga.. ‛zelo, silno, mnogo’ iz mégas ‛velik’ + bajt
Celotno geslo Etimološki
minȗta -e ž
Farmacija
omni secunda hora -- -- -- ž
pársek párseka tudi parsék parséka samostalnik moškega spola [pársek] tudi [parsék]
    iz astronomije merska enota za izražanje dolžine v vesolju izven našega osončja, 3,26 svetlobnega leta ali 30,8 bilijona kilometrov; simbol: pc
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. parsec, iz par(alaksa) + angl. (arc)sec(ond)‛kotna sekunda’
Farmacija
Pharmacopoeia Jugoslavica II -e -e -- ž
Farmacija
Pharmacopoeia Serbica II -e -e -- ž
Farmacija
Ph. Jug. II -- -- --
Farmacija
Ph. Serb. II -- -- --
Jezikovna
Pisanje rimskih oz. latinskih osebnih imen: »Marcus Claudius Rufus«

Zanima me, kako naj se zapišejo rimska oz. latinska osebna imena. Ali jih je treba posloveniti ali pustiti v izvirni obliki? In če naj se imena poslovenijo, kako potem v naslednjih dveh primerih?

Primera: Marcus Claudius Rufus, Caius Secundinus Secundus

Celotno geslo ePravopis
s
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
2 s samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: simbol
sekunda
sekundni
srednji spol
IZGOVOR: [sə̀], rodilnik [sə̀] tudi [ès], rodilnik [ès]
ZVEZE: Gb/s, kb/s, m/s, m3/s, Mb/s
Število zadetkov: 43