Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Zadetki iskanja

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Celotno geslo Hipolit
pametno prislov

PRIMERJAJ: pameten

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

Vorenc
čeden prid.F21, arbor topiariazhednu ṡaſajenu drivú; atticismuslipú, zhednu, viſſoku govorjenîe; calliblepharumena arznia ṡa ozhy, obervi zhedne ſturiti; circumspectuszhèden, resmishlen, pameten, vmetaln; civiliszheden; compositi moreszhédnuſti, zheden v'navadah; concinnus, -a, -umſnaṡhen, zheden, flèten; continensṡderṡhan, zheden; elegans, -tisleip, lipú narejen, deſhter, lubeṡniu, zhèden, zartanu leip; emblema, -tisenu ṡriṡlanu, zhednu notar vdelanu déllu; facundus, -a, -umzheden v'govorjenîu; lemniscatus, -a, -umſylnu zheden; modestus, -a, -umzhedin, brumin, ṡmaſſin; moratus, -a, -um, â mos, moris, benè moratuszheden; morigeratus, -a, -umzhedin, pokoren; ornareliṡhpati, zhednu délati; perbellus, -a, -umcilú leip, inu zhedin; pereloquenscilú dobru ṡgovoren, obilen s'zhednim govorjenîam; perurbanus, -a, -umcilú perludin, zhedin, inu priaṡniu; purpureus colorCarmesinova, ali ṡhkerlatova farba, leip, zhèden; rhetor, -risen vuzhenyk kunṡhtniga, lépiga, dobriga, inu zhedniga govorjenîa
  1. èednejši flos poëtarumtú nar lépſhe inu zhedniſhe popiſſanîe, teh kateri ſo rajme piſſali
Vorenc
dober prid.F142, approbuscilú dober; beneficiumdobru djanîe; bono animo eſsebiti dobre vole; bonusdober, brumen; euge serve boneai ti dober hlapez; fortunateſrèzhnu, k'dobri uri ali zhaſſu; indole bona praeditusene dobre ṡhare, ali nagnenîa, vmeitaln; ingeniosus, -a, -umpameten dobre ṡhare, modre glave, viſſokiga ṡaſtopa, dobre glave k'vuku; jam dudumṡdavnai, vṡhè pred enim dobrim zhaſſom, vṡhè ṡdavnai; mentis composdobri per umi, ali pameti; multùvezh, en dober deil; optabilis, -lekar je dobru inu vrédnu ṡheléti; perquam bonusṡalu dober, cilú dober, ſylnu dober; praedicatumṡhtimanîe, dobar glas od eniga; probus, -a, -umbrumin, dober; salubris, -redober, ṡdrav; sua spontèod ſam ſebe, s'dobro volo, rad, dobrovolnu; subjectum bonumen dober, inu raṡumen zhlovik; ventus secundusen dober véter; vocalis, -leglaſſán, dobriga glaſſú; prim. boljši 
Vorenc
pameten prid.F16, cautusreṡmiſhlen, pametin, ẛavarovan, varin; circumspectuszhèden, resmishlen, pameten, vmetaln, pameten, kateri pametnu pregledava; compos rationisper pameti, pametin; discretus, -a, -umreṡlozhin, pametin; dispectus, -us, â dispicioen pameten raṡgled; gravitasteṡhava: pametnu ṡaderṡhanîe; ingeniosus, -a, -umpameten, dobre ṡhare, modre glave, viſſokiga ṡaſtopa, dobre glave k'vuku; logicus, id est rationalispametin, kar pamet ima; moderatio, moderamenpametnu pregledanîe, ṡaneſſenîe; peringeniosus, -a, -umsylnu kunṡhtin, cilú dobru ṡaſtopin, inu pametin; persusibilis, -lepametin, kateri ſe puſtý na dobru pregovoriti; providus, -a, -umraṡumin, pametin, preṡkarbliu, inu fliſſig v'ſvoih rizhéh; rationalis, -lepametin, tú kar pamet ima; sanus, -a, -umṡdrou, friſhin, pametin; sententia, -aemodru rezhenîe, pametnu govorjenîe
Vorenc
pametno prisl.F7, circumspectèpametnu, modru, ṡkerbnu; circumspectuszhèden, resmishlen, pameten, vmetaln, pameten, kateri pametnu pregledava; discretè, discretimpametnu; ingeniosèpametnu, ṡaſtopnu, modru, kunṡhtnu; moderariſe ṡdarṡhati, pametnu ṡaneſti, ſam ſebe premozhi; prudenterraṡumnu, pametnu; ratione utipametnu rovnati
Vorenc
pregledavati nedov.circumspectuszhèden, resmishlen, pameten, vmetaln, pameten, kateri pametnu pregledava
Vorenc
razgled mF2, dispectus, -us, â dispicioenu ṡkerbnu, ali s'fliſſom reṡgledanîe, en pameten raṡgled; spectaculum, -liraṡgled, ygra k'gledanîu, kar ſe gleda
Vorenc
razgledanje sF6, dispectus, -us, â dispicioenu ṡkerbnu, ali s'fliſſom reṡgledanîe, en pameten raṡgled; perspectès'dobrim merkanîam, reṡgledanîam; perspicatia, -ae, perspicacitas, -tispremiſhlenîe, ali reṡgledanîe, oſtri ṡaſtop; perspicuitasbiſtru reṡgledanîe; providentia, -aereṡgledanîe, oṡkarblenîe, reṡmiſhlenîe, premiſhlenîe, preṡkerbnúſt; providenters'reṡgledanîam
Vorenc
razmišljen del.F3, cautusreṡmiſhlen, pametin, ẛavarovan, varin; circumspectuszhèden, resmishlen, pameten, vmetaln, kateri pametnu pregledava; providentia deiBoṡhye previdenîe, preṡkarblenîe, reṡumnoſt, reṡmiſhlenîe: Bûg je en reṡmiſhlen ozha
Vorenc
skrban prid.F13, accuratus, -a, -umfliſſig, ṡkarbán; anxiusnujan, zviblajózh, ṡkerbán; curiosus, -a, -umferbizhin, ṡkerbán, kateri hozhe vſe veiditi; diligensfliſſik, vmétaln, perverṡhen, ṡkerbán; dispectus, -us, â dispicioenu ṡkerbnu, ali s'fliſſom reṡgledanîe, en pameten raṡgled; formicansṡkarbán kakòr mravliniz, fliſſih; injicere scrupulumṡkarbniga délati; percuriosus, -a, -umſylnu ferbizhni, ali ṡkerbán; pervestigatioenu ṡkerbnu vpraſhanîe, ali iṡpraſhovanîe; providensṡkarbán, kateri na te perhodne rizhy prou merka, inu preṡkarby; sedulus, -a, -umfliſſig, ṡkarbán; sollicitusṡkarbán, polhin ṡkarby; ṡkarbán [str. 265]
Vorenc
šara žF12, biliosuss'ſtrupovito ẛholzhjó, jeẛne inu ſerdite ẛhare, ſtrup-ẛholzou; diversi hominesmnogitere ṡhare zhlovéki; genus, -risſorta, pleme, viṡha, ṡhara, ṡhlahta, rúd, ali ród, otroci; halicutica, -orumbuque v'katerih je ṡapiſſana ta ṡhara teh rib; indole bona praeditusene dobre ṡhare, ali nagnenîa, vmeitaln; indoles, -lisṡhara inu nagnanîe te mladoſti h'dobrimu, ali hudimu; ingeniosus, -a, -umpameten, dobre ṡhare, modre glave, viſſokiga ṡaſtopa, dobre glave k'vuku; moratus, -a, -um, â mos, morisdobre, ali hude ṡhare; mulierosus, -a, -umṡhenṡke ṡhare, vus ṡhenṡki; multigenus, -a, -ummnogitere ṡhare, rodovitin: ena reizh na veliku, ali doſti viṡh; omnigenus, -a, -umſléherne ṡhare, vſake ſorte; omnis generisvse shlaht, vſakerſhnu, vsake share
Vorenc
uk mF17, dogmaenu ſpoṡnanîe, vúk, ẛapuvid, navuk, odlozhenîe; grammaticus, -cikateri letá vuk dobru ṡná, ali vuzhy; ingeniosus, -a, -umpameten, dobre ṡhare, modre glave, viſſokiga ṡáſtopa, dobre glave k'vuku; peritia, -aevuk, iṡkuſhnoſt; praeceptioen vúk, ṡavkaṡnoſt, ali ṡapuvid; profeſsiotá ozhitni vúk inu branîe; rudimentum, -titá pervi ṡazhetik tega vuka
Vorenc
umetalen prid.F7, artifexen kunſtin moiſter, antverhar, ṡaſtopin, vmétalin; circumspectuszhèden, resmishlen, pameten, vmetaln, pameten; diligensfliſſik, vmétaln, perverṡhen, ṡkerbán; idoneus, -a, -umvmétaln, prou, vréden, perpravlen, pridin; indole bona praeditusene dobre ṡhare, ali nagnenîa, vmeitaln; industrius, -a, -umfliſſik, vmétaln, déloven; peridoneus, -a, -umcilú dobru vrédin inu vmétalin
  1. umetalnejši idoneorvmétalniſhi
Vorenc
zastop mF3, ingeniosus, -a, -umpameten, dobre ṡhare, modre glave, viſſokiga ṡaſtopa, dobre glave k'vuku; intellectus, -us, intelligentiaṡaſtop, ṡaſtopnoſt; perspicatia, -ae, perspicacitas, -tisbiſtru premiſhlenîe, ali reṡgledanîe, oſtri ṡaſtop

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

Svetokriški
fizonomist -a m fiziognom: Phisonomiſti im. mn. pravio de dolh nuſs imeti, je snamine, de taisti zhloviK je pameten (I/2, 3) ← it. fisionomista ← lat. physiognōmōn ← gr. φυσιογνώμων ‛fiziognom’
Svetokriški
iti grem dvovid. iti: sapovej de bi imeli jet nedol. gledat ǀ jest ſe od vaſs lozhim, inu v'Nebu grem 1. ed. ǀ pod drugiga Firshta gresh 2. ed. prebivat ǀ kam grèsh 2. ed. ò Abraam ǀ potle gre 3. ed. sa pomozh ga proſsit ǀ S: Ierni grè 3. ed. v'Armenio ǀ Nej gré 3. ed. sdaj en bushiz dua vineria enimu bogatimu shenkat ǀ en mernik shita ym poslu negrè +3. ed. ǀ nikuli desh negre +3. ed. ǀ ta nar manshi neperloshnost ga sadarshi de nagrè +3. ed. k'S. Mashi ǀ tergre +3. ed. ſa nje shtimo ven borsht ǀ inu vſem hudu grède 3. ed., dokler ta kuga po desheli ludy morj ǀ leta dua Jogra greſta 3. dv. sa Chriſtuſam ǀ s'pravo andohtio, inu pohleunostio gremo 1. mn. v'Cerku ǀ My negremo +1. mn. molit, ampak sfazat, marmrat, inu druge ſodit, inu opraulat ǀ po kai greſte 2. mn. v Cerku ǀ Vy grèſte 2. mn. v'Cerku vno, inu letu gledat ǀ sa ſledno majhino rejzh greste 2. mn. toshit ǀ vſtanete, greshte 2. mn. v' Zerku, ter v' vashim ſerzi taiſte greshne della premislujete ǀ ty domazhi gredo 3. mn. v'kambro gledat ǀ eden h' meni v'vaſs hodi, kadar mati gredo 3. mn. pozhjvat ǀ prezej gredò 3. mn. gledat, kaj sheli, inu proſsi ǀ beſſede negredò +3. mn. v' uſta, inu v' garlu, ampak noter v' uſheſſa ǀ nikatiri cillu obenkrat k' S. Maſhi nagredò +3. mn. ǀ na tihijm vun je s'njo shal del. ed. m ǀ sdaizi je shal del. ed. m tiakai ſe skriti ǀ je shel del. ed. m ſam gledat ǀ je bil shall del. ed. m v' tajſto kapello molit ǀ hudizh je bil mene omotil, de ſam kjekaj shla del. ed. ž ǀ de bishila +del. ed. ž Iesuſa proſsit ǀ en dan cellu meſtu je s' proceſſio shlu del. ed. s v' to Boshjo vesho ǀ eno nouo streho ſi pustiti s'sydat, de bi blagu poslu neshlu +del. ed. s ǀ tudi ta dua ſta sapuſtila ſvoj zholn, inu Ozheta, ter ſta sa Chriſtuſam shla del. dv. m ǀ prezei ſo shli del. mn. m v' Tempel Boga Mars sahualit ǀ raijshi ſo shlij del. mn. m vun na nijve orat, koppati, ſe trudit ǀ s' pravo andohtio shly del. mn. m obyskati tiga dobrutliviga, inu lubesniviga Ieſuſa ǀ Israelske shene ſo njemu nepruti shle del. mn. ž s'zittrami, s' goſli an iti 1. tikati se, zadevati: Raymundus meneozh, de njega an gre 3. ed. ǀ kar an gre 3. ed. teh poſvejtnih, inu teleſſnih rezhy ǀ kadar je anshlu te dushe, inu Isvelizhajna je bil ſlep … kadar pak je anshlu del. ed. s teleſsa, je bil pameten je dobru videl, inu ſposnal 2. biti mar: kaj nam an grè 3. ed. ta hudobni, neverni folk ǀ kaj mene an gredo 3. mn. drugi ludje jeſt skerbim ſam ſabe, inu sa mojo hisho gori iti potrošiti se: Ceſar Otto je tulikajn ludy redil, de vſak teden taushent preshizhu, stu volu, taushent ſtariu phſenize, inu duajſeti Sodu vina je gori shlu del. ed. s iti za iti za: da bi tebi ſa glauo nashlu +del. ed. s Zapis grède je verjetno križanec med gre in pojde, ki se pojavi 3 vrstice višje; → greti2. Zveza an iti je delno prevzeta, delno kalkirana po nem. angehen ‛tikati se, zadevati’; prim. pri Kastelec-Vorencu antizhe, angrè ‛attinet’, mene angrè ‛me concernit’, kai tebe angrè, kai je tebi mari ‛quid ad te?’; → tikati, → vzeti.
Svetokriški
kunšten -tna prid. 1. premeten, zvit, lisjaški: moja shena je is liſizhiga repa, ona je kunshtna im. ed. ž, inu golufna kakorkuli Liſiza ǀ kakor una pregnana, kunshtna im. ed. ž, inu poſvejtna Shena Samaritanska ǀ na letu sapovej ta paklenski General, enimu kunshtnimu daj. ed. m hudizhu ǀ Lucifer je ſmislil eno kunshtno tož. ed. ž visho ſvoje rihte sabelit ǀ skuſi to kunſtno tož. ed. ž spuvid je njega od pakla reshil ǀ Se najdeio ludje kateri ſo kunshtni im. mn. m, inu pregnani kadar ſa te poſvejtne rezhy, inu ſa nyh zhaſt andlaio ǀ Oh kunshtne im. mn. ž, ali polek tudi golufne leſize 2. pameten: ti, pak kakor ta kunshtna im. ed. ž zhebella bosh vunkai vſel, kar tebi bo dopadlu 3. umetelen, umetniški: Lep, inu kunshten im. ed. m je bil peld te Bogine Diane ǀ Ti nuzh, inu dan mislish, koku bi mogla olepotizhit tvoje ſmerdlivu truplu s' lepimi guanti, inu skunshtnem +or. ed. m zieram ǀ ſe ſo nashli taku kunshtni im. mn. m Malary, de ta kateri je nyh ſmalane pilde vidil, je bil perſilen taiſte hualit ǀ je bil sturil smalat en lep Duor, inu okuli njega kunshtne tož. mn. m ſtebre primer.> lepshiga inu kushtniſniga rod. ed. s della nej na ſvejtu kakor je ta S: Sacrament presež.> ter bi celliga ſvejta vſe te narkunshtnishi tož. mn. m, inu ſaſtopnishi moiſtre poklizali → kunšt
Svetokriški
Likurgus -a m osebno lastno ime Likurg: pravizhnishi je Cato Vticenſis. Pameten je bil Licurgus im. ed. Lacedemonski Krajl ǀ Zheden kakor Temiſtokles. Pravizhen kakor Cato Uticenſis. Moder kakor Licurgus im. ed. ǀ Lycurgus im. ed. je bil sapovedal Lacedemonorjom, de te mertve ſo mogli s' veijzami od ojlzhevane potreſti ǀ is Egypta je bil prishal v' Athenes, de bi kaj noviga ſe navuzhil od Licurguſa rod. ed. Likúrg, gr. Λυκοῦργος, legendarni špartanski zakonodajalec
Svetokriški
moder -dra prid. moder, učen, preudaren, pameten: de bi bil moder im. ed. m kakor Salomon ǀ On Viſok, ona niſka, On moder im. ed. m, ona preproſta ǀ Ta modri im. ed. m dol. Bias pak odgovorj ǀ kazha je modra im. ed. ž sakaj na drugu negleda ampak de glavo ohrani ǀ ſam S. Duh s'kusi usta tiga modriga rod. ed. m pravi ǀ timu modrimu daj. ed. m Philoſophu je ble dopadla ǀ je djal krajl David k' tej dobrutlivi, inu modri daj. ed. ž Sheni Abigail ǀ pres vſiga urshoha ſo bily sazheli ſaurashit tiga ſerzhniga, modriga tož. ed. m ži., inu ſvestiga Generala Iephte ǀ skuſi modro tož. ed. ž regeringo ſvojga Ordna ǀ En drugi je hualil njegovu modru tož. ed. s, inu pregnanu govorjenie ǀ s'tem Modrem or. ed. m porezhem ǀ Sim perſilen s'tem Modrom or. ed. m rezhi ǀ Se Iest zhudem, de tij Modri im. mn. m Iudij ſe ſo pustili taku hitru pregovorit eno kazho molit ǀ Modri im. mn. m tiga ſvejta, ſo norzi pred Bogam ǀ Kadar ty Modrj im. mn. m ſo to ſvèsdo vgledali ǀ Dobru imè je tulikain shtimanu od teh Modrih rod. mn. ludy ǀ od Krajla Nabukodonoſaria ſtoij piſſanu, kakor on ſam je ſvojm Modrem daj. mn. pravil ǀ Firbzhnu, ali vener nuzhnu meni ſe sdi taiſtu vprashaine, kateru en imeniten Firsht je bil ſvoim Modrom daj. mn. naprje poſtavil ǀ de ſi lih ſe shtimaio ſa Modre tož. mn. m, inu vuzhene ſo norzi ǀ livia ſe je bila nad letem prestrashila, Svejsdarje, inu te Modre tož. mn. m ukupaj poklizala ǀ ty Firshti nijh viſokim ſtanu per teh Modrih mest. mn. en vezhni shpot ſi ſo sadobili ǀ Lete njegove ſajne obedn mej timy Modrimi or. mn. nej ſnal resloshit presež.> Ie proſsu Salomon sa modrust, inu ta nar modreshi im. ed. m postane ǀ katero resnizo je dobru sposnal Salomon ta ner modreishi im. ed. m ǀ danaſs je k' nam prishal ta nar saſtopnishi, inu Modrèſhi im. ed. m Arzat ǀ Ta nar modreshi im. ed. ž je reſniza ǀ pred Bugam je bila ta ner modreishi im. ed. ž ǀ sa te ner modreſhi tož. mn. m bi perſileni my bli yh Spoſnati Modri v nekaj primerih pomeni pisca svetopisemske Knjige modrosti, kar je razvidno iz reference Sap. na robu, npr. sakaj ta Modri im. ed. m dol. pravi (IV, 169) in tiga Modriga tož. ed. m ži. hozhemo bugat, kateri nam ta lepi vuk je puſtil (III, 481).
Svetokriški
nos -a m nos: ampak de nyh nuſs im. ed., nyh urat, nyh perſy ſo raunu kakor en Turrn ǀ nuſſ im. ed. bo dishal taiſti nebeski lepi duh ǀ Nus im. ed. bo en taku lep duh pozhutil ǀ vſaketeri ſvoj pushilz vſame, na naglem k'noſſu daj. ed. pertiſne ǀ Phisonomiſti pravio de dolh nuſs tož. ed. imeti, je snamine, de taisti zhloviK je pameten ǀ nekatere dny imam nuſs tož. ed. ſapert, de nezh nemorem dishati ǀ kadar edn poſtavi na nuſſ tož. ed. selene shpegle, taku vſe kar gleda, inu vidi, selenu njemu naprei pride ǀ Mocedonary nej ſo ſmeli ſe s'mejsta ganiti, nikar nauſs tož. ed. vſekant
Število zadetkov: 55