1811 Weissenthurn naslovnica

Vincenc Franul Weissenthurn. Saggio grammaticale italiano-cragnolino. 1811.

Obdobje
19. stol.
Ime avtorja
Vincenc Franul Weissenthurn.
Varianta zapisa imena
Vincenzo Franul de Weissenthurn; Vincenc Franul pl. Weissenthurn.
Letnica rojstva in smrti
1771–1817
Kratek življenjepis avtorja
Pravnik, slovničar. Rojen na Reki, nekaj časa živel v Ajdovščini, na Reki obiskoval osnovno šolo, jezuitsko gimnazijo in morda licej, doktoriral iz prava, od leta 1803 do smrti vodil lastno notarsko pisarno, bil je tržaški plemič in mestni svetovalec. S hrvaščino se je seznanil na Reki, s slovenščino v Ajdovščini in v Trstu. Navduševal se je nad Slovani, »Iliri« in kranjskim jezikom. Umrl v Trstu. Več...
Izvirni naslov slovnice
Saggio grammaticale italiano-cragnolino.
Prevod naslova
Italijansko-kranjska razpravljalna slovnica.
Vrsta dela
Slovenska slovnica za tujce (Italijane), napisana na visoki ravni.
Vrsta dela (ključne besede)
Slovnica za tujce.
Leto in kraj 1. izdaje
1811, Trst.
Uporabljena izdaja
1811, Trst.
Fizični opis
[12] + 355 str.
Število znakov
359.660
Faksimili, reprinti, elektronske izdaje
Faksimile: Nabu Press (Amazon), 2010.
Razširjenost
Slovnica je bila na avtorjeve stroške izdana v 2000 izvodih, a se ni dobro prodajala.
Ciljni jezik
Slovenščina.
Metajezik
Italijanščina.
Jezik primerov
Slovenščina.
Povzetek vsebine
Teoretični del [Parte Teorica]: 1. Pravopis [Dell'Ortografia Elementare] (1–21), 2. Oblikoslovje [Della Cragnolina Orazione] (22–199). Praktični del [Parte pratica]: dramska igra – komedija [Veʃéli Dan ali Matízhik ʃe sheni] (200–301). Zbirka besed, uporabljenih v komediji, z italijanskimi ustrezniki [Raccolta delle parole, e frasi Cragnoline - Italiane contenute in questa Commedia, per lo studio pratico del nostro dialetto] (201–347). Dodatek – seznam slovenskih poimenovanj za dele leta, praznike, dneve in mesece ter nekaterih drugih izrazov z dodanimi italijanskimi ustrezniki [Alcune denominazioni de' più memorabili tempi nell'anno] (348–349).
Vpliv na delo
Delo se neposredno naslanja na slovnico Jerneja Kopitarja (1809), ki pa je ne navaja, zaradi česar naj bi avtor močno razjezil Jerneja Kopitarja.
Literatura
ES; SBL; Stankiewicz 1984. Seznam...
Avtor opisa
Mitja Trojar
Navedite kot
Mitja Trojar: Vincenc Franul Weissenthurn. Saggio grammaticale italiano-cragnolino. V: Ahačič, Kozma (ur.): Slovenske slovnice in pravopisi: spletišče slovenskih slovnic in pravopisov od 1584 do danes. Različica 1.0. http://www.fran.si/slovnice-in-pravopisi/12/1811-weissenthurn. Zadnja sprememba 10. 6. 2015.