bister [bístǝr]
pridevnik- prozoren, jasen, bister
- bistroumen
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
bistrogleden [bistroglẹ́dǝn]
pridevnikki bistro, dobro vidi; bistroviden
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
bridek [brídǝk]
pridevniktrpek, grenek, bridek
PRIMERJAJ: bridkoten
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
bridek prid., F
2,
acutus, -a, -um, oſter,
bridki, moder, ẛhpizhaſt;
saevitia, -ae, grosovitoſt, slobnúſt,
britka hudoba
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
bridkoten [bridkótǝn]
pridevniktrpek, grenek, bridek
PRIMERJAJ: bridek
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
glasen [glásǝn]
pridevnikjasen, glasen
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
hlod [hlọ̑d]
samostalnik moškega spolapriostren kol, zatič
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
krhati [kŕhati kȓham]
nedovršni glagoldelati, da rezilo izgublja ostrino; krhati
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
oster [ọ́stǝr]
(ojster, voster, vojster) pridevnik- oster
- grenek, trpek
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
oster prid., F
9,
acutus, -a, -um, oſter, bridki, moder, ẛhpizhaſt;
confragosus, -a, -um, hud,
oſter;
duri oris vir, en móṡh
oſtriga govorjenîa;
gladius anceps, vel ex utraque parte accutus, mezh na dvéh ſtraneh
oſter;
jus ſummum, vel jus strictum, oſtra pravda;
objurgatio, enu
oſtru pokreganîe;
peracre judicium, ena cilú
oſtra ṡaſtopnoſt;
perspicax, -cis, bistriga premiſhlanîa,
oſtre modruſti, ṡaſtopnoſti, pameti;
vinum asperum, oſtru vinu
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
ostrȋvəc, -vca, m. das Schärfzeichen, der Acutus, Jan.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
prehud prid., F
9,
apostema, en
prehudi s'notarſhnî tur;
efferus, -a, -um, ṡlobán taku mozhnu, kakòr de bi norel, groṡovid,
prehúd;
elephantia, -ae, prehude parhe na ṡhivotu, liſhaji;
flagriones, hudobni puobi, vrédni tepeṡha,
prehudi fantje;
gemursa, -ae, ena
prehuda bolezha bradoviza v'mei tem narmanſim perſtom na nogi;
morbus acutus, oſtra
prehuda boléṡan;
morbus sonticus, prehuda boléṡan;
phalangium, -gÿ, ena ſorta
prehudiga paika, kateri ſe v'ṡemli kakòr kazhe gori darṡhy;
sonticus morbus, huda, inu ṡhkodliva boléṡan,
prehuda, ṡhkodliva, padezha tagota, Boṡhya obláſt
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
rtac [rtác
]
samostalnik moškega spolapriostrena paličica za pisanje na pisalno deščico
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
skrhati [skŕhati skŕham]
dovršni glagolskrhati
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
ščȃvje, n. 1) der Sauerampfer, Erj. (Torb.); der Riesenampfer (rumex hydrolapathum), Medv. (Rok.); (die Grindwurz [rumex acutus], Cig., Jan., Hlad.); — 2) das Kräuterich von Rüben, Möhren u. dgl., Cig., Št.; to ščavje bomo še danes populili, Erj. (Izb. sp.); gnati, iti v ščavje, ins Kraut wachsen, Cig.; — 3) das Spülicht, Mik.; — prim. ščav.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
špičast [špíčast]
pridevnikkoničast, špičast
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.
špičast pridevnik
Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.