abecéda
Aborigin
ábraham
Ábraham
afrikánščina
afrikánščina
ahm
aktivístičen
aktívno
akulturácija
»Alah« ali »Allah«?
Ålandski otoki
Ålandsko otočje
alaródščina
albánski
albánščina
albánščina
alemánščina
algól
àli
Ali je beseda »bombon« (oz. »bonbon«) nadomestljiva s »sladkorček«?
Ali je »kovač« bankovec za 10 dinarjev ali 10 par?
Ali je pravilneje »mobilna« ali »mobitelska aplikacija«?
Ali je »ujna« mamina sestra ali žena materinega brata ali sestre?
Ali je večer »sredin« ali »sredni«?
Ali je zgradba »v zvezi z (nečim)« pogovorna ali knjižna?
Ali kemični svinčnik prižgemo, vklopimo, vključimo ...?
Ali lahko uporabim besedo »dorisati«?
Ali so »vilice« še vedno le množinski samostalnik?
Ali sta »gmajnar« in »partizan« sopomenki?
Ali z besedo »učenec« označujemo zgolj osnovnošolske otroke ali niti ne?
alpskoslovanski
Amazonas
Amazonas
ámen
Amharec
anahronízem
anamítščina
Andorra la Vella
Andra Pradeš
angléščina
angléščina
angléški
angleški
angléžiti
ángloamerikánščina
anglofónski
ánglosaksónski
ar
arábski
arábščina
arábščina
aramêjski
aramêjščina
aravkánščina
areč
arháičen
arhaizírati
arhaizírati
arhaizírati
Arhimedov
árijec
arménski
arménščina
arnávtski
aromúnski
ás
asírščina
Atlantida
Avstrijec
aztéščina
»Babica« in »Dedek« kot lastni imeni
babilónščina
babilónščina
bálto-slovánščina
banalizírati
barvít
barvít
basic
basic
báskovski
báskovščina
belorúščina
belorúščina
beséda
beseda
Beseda »izčlanitev« in slovenski slovarji
Beseda »jetrnica« v pomenu 'tečnoba'
Beseda »mučéle«
Beseda »ročina« pri Borisu Pahorju
Beseda »sntntn« in slovarji
beséden
Besedna družina »tretirati« v terminologiji
Besedni red pri velelnem naklonu v navodilih za uporabo
bìblija
Bissauec
bíti (sem)
blagoglásen
blagoglásen
bláto
blížji
blížnji
blóčni simulacíjski jêzik
Boccaccio
bóg
bogàt
bokmål
bolgárski
bolgárščina
bolgárščina
boraža
bosánščina
bosánščina
Bóug
bráti
Bretanja
bretonski
brítev
britvica za jezik spodrezati
bŕsniti
brúsiti
brǘsiti
brusiti
bŕzdati
bŕzdati
brzdáti
búkovski
bukovski
bukovščina
buzati
Cankar na maturi 2020: »dolina šentflorjanska« in raba začetnice pri dramskih likih
cerkvén
cerkvénoslovánski
cerkvénoslovánščina
cerkv.slov.
cigánski
cigánščina
Cimbri ali Kimbri?
cinquedea
cirílica
cmòk
cvanski
časkratéjnje
čásnikarščina
čásnikarščina
čásniški
časopísen
část
čečenski
čemę́rən
čéstni
čéščina
čéščina
čéški
češki
Češko »Novo mesto« ali »Nové Město«
Čezjezičnost
číst
čísti
čístiti
čistún
čistúnstvo
ČJKZ
člôvek
človékov
čobǫ̑dra
črnogórščina
čútenje
čútiti
čútnonazóren
Dámoklejev (dámoklejev)
dáničarski
dánski
dánščina
dánščina
dẹ̑dič
degradírati
delec
Deležniške oblike: »prenesen«, »prenešen« in sorodne zagate
délovni jêzik
demonstrátor
dẹtoústən
dežêlen
dežêlen
diahrón
Diakritična znamenja in posebne črke: »Lech Walesa« ali »Lech Wałęsa«?
dialẹ̑kt
dialektológinja
Digitalizacija priročnikov
digitálni simulacíjski sistém
diplomátski
diplomátski jêzik
diskrétni simulacíjski jêzik
dláka
dóber
dǫ́bər
dôbro
Dodajanje novih besed v SSKJ
dogódkovni simulacíjski jêzik
dogôvoren
dogôvoren
dolénjščina
dôlg
dólg
dołgojezȋčnež
dolipotlačiti
domàč
domoródec
domovìna
dopovéden
dostávlanje
drági
drámski gôvor
drugojezíčen
drúžbena sestáva prebiválstva
držáti
držáti
držáti
držati
držáven
duhovít
dúr
dúša
Dva slovarja, dve obliki: »trojski« ali »trojanski konj«?
Dve jezeri – različna imena: »Klanški«, »Mangartski« ali »Belopeški jezeri«?
dvígniti
dvígniti
Dvojezična imena na Južnem Tirolskem
dvójezíčno obmóčje
Dvojina pri Lužiških Srbih
Dvojno zanikanje in glagoli zavračanja (»preprečiti da (ne) bi«)
dvolík
dvórogljíčast
džȋn
ednáki
Ekvatorialnogvinejčev
enáčbni simulacíjski jêzik
enakopráven
Enakovredni ali neenakovredni sopomenki: »božjast« in »epilepsija«
ênojezíčen
enôten
esejístičen
Eskim
eskímski
eskímščina
eskímščina
esperánto
esperánto
esperántski
esperántski
estónski
estónščina
estónščina
ètak
étnična skupína
etníja
etrúščina
evlalíja
evolucionírati
ezópovski
fecljáti
fecljáti
felibríst
feničánščina
Ferski otoki
fíkcija
Filozofska, biološka, kulturna in zgodovinska umestitev slovenščine
fínski
fínščina
fínščina
flajsati
flakati
flámščina
fleksíven
fónolaboratórij
fonologíja
fórtran
francóski
francoski
francóščina
francóščina
francozováti
frankofónski
Fraza »ne rabiš« v zvezi z glagolom
frlíca
fulanski
funkcíjski blóčni diagrám
furlánski
furlanski
furlánščina
furlánščina
gábez
gȃbez
galski
gálščina
geliflukcíjski jêzik
gemolóški
Generalka
germ.
germanski
germánščina
gèto
getoizírati
gíbək
gíblen
gizdàvo
gládek
gláditi
gláditi
gláditi
Glagola »vzeti« in »imeti« v oglasnem sporočilu
Glagolske zgradbe: »potrebno je + nedoločnik« nasproti »pomembno je + nedoločnik«
Glagolski način: »Vrata so se zaprla«
glás
Glasbeni instrument je ... inštrument?
glásiti
gláva
Glavno mesto v Mjanmarju
gledalíški diskúrz
gledalíški jêzik
glȍg
glósa
glọ̑sa
gloto..
gluhoném
gnézdo
góbčen
góbec
góbec
gôltna lúska
gôra
gòri vzétje
gospodǜvati
Gostiteljstvo
gótski
gotski
gótščina
gótščina
gôvor
gôvor
gôvoren
govoríca
govoríca
govoríca
govoríti
govoríti
govoríti
govoríti
govoriti
govorjéinje
govorjèn
govórniški
grábljice
gradíti
gramátika
gràmatika
grápast
gr̀čki
gŕd
gȓd
grecíst
Gregarno življenje
grísti
gŕk
grôzen
gŕščina
gŕški
grúzijščina
grúzijščina
gruzínski
gruzínščina
gruzínščina
gúba
gúčanje
gúčati
Guignol
Gvajana
Gvinejec
Haitijčev
háklivi
hamitski
hamítščina
hazarski
hebrêjski
hebrêjščina
hebrêjščina
heleníst
hetítski
hetítščina
hetítščina
híndi
híndi
híndijski
híndijščina
hindustánščina
hispaníst
hìter
holándski
holándščina
homêrski
horvàčki
hotentótščina
hrváščina
hrváščina
hrvaščina
hrváški
hrváškosŕbski
hrvátiti
hrvátskosŕbski
HTML
HTML
hȗd
hudíč
hudôben
hváliti
idióm
idióm
ído
ilírski
ilírščina
ilírščina
Imena večbesednih srednješolskih predmetov, maturitetnih predmetov in kurikularnih področij
Ime prebivalcev in prebivalk Kočevja
iméti
Ime za deklico »Renee«
impórt
..ina
índijščina
índijščina
individuálen
individualizírati
individualizírati
índoevrópski
Industrija srečanj
Inokulum
instrumènt
inštitút
interferírati
interprétrski simulacíjski jêzik
iránščina
irokeški
írščina
iskánje
islándski
islándščina
ísti
ísti
Istovrstni vezniki in vezniški izrazi na maturi – kaj je napaka in kaj možnost?
ístroromúnski
italijánčiti
italijániti
italijánski
italijánščina
italijánščina
íti
íti
ivrít
Izbira glagola ob zvezi »letni dopust«: »izrabiti«, »porabiti« ali »koristiti«?
izbóljšati
ízda
izdúti se
izenáčiti
Izgovarjava besede »manj«
Izgovor imena podjetja »Spar«
Izgovorjava besede »dodeli« v pesmi »Noč božična, sveta noč«
izgubíti
izklesáti
izobráziti
izobráziti
izobráženec
izobraževáti
izobraževáti
izostríti
izpahníti
izpahníti se
Izpeljanke iz imena »Oaxaca« – »oaxaški«, »Oaxačan«, »Oaxačanka«
izpíliti
izplazíti
izplazíti
izplazljív
izpodlẹ́tati
izpodlẹ́tav
izpodletẹ́ti
izpodrézati
izpodrẹ́zati
izpodríniti
izpričeváti
izrazȋt
izráziti
izráziti se
izrazljív
Izrazna prekrivnost in pridevnik »račji«
izrazovít
izrážati
izrážati se
izréka
izrodíti se
iztegníti
iztegníti
iztę́gniti
Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 2142 zadetkov.