Slovar slovenskega knjižnega jezika²

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

benéškoslovénski -a -o prid. (ẹ̑-ẹ́)
nanašajoč se na Beneške Slovence ali Beneško Slovenijo: beneškoslovenska govorica; beneškoslovenska manjšina
bošnjáški -a -o prid. (á)
nanašajoč se na Bošnjake: bošnjaška manjšina; bošnjaška stranka; bošnjaško prebivalstvo
étničen -čna -o prid.(ẹ́)
nanašajoč se na pleme, ljudstvo, narod: etnična manjšina; etnična skupina / etnična meja; slovensko etnično ozemlje / etnične posebnosti; etnične pravice; etnična sestava / etnična antropologija / etnično čiščenje načrtno uničevanje narodnostnih, rasnih ali verskih skupin
kúrdski -a -o prid. (ȗ)
nanašajoč se na Kurde: kurdski jezik; kurdski upornik, voditelj; kurdska manjšina
lojálnost -i ž (ȃ)
1. (zgolj) izpolnjevanje državljanskih obveznosti, zakonov zaradi dolžnosti: dokazoval je svojo lojalnost; zanesti se na lojalnost državljanov; lojalnost do države / narodna manjšina se je z vso lojalnostjo vključila v življenje države
2. knjiž. poštenost, odkritost v ravnanju: ta postopek ne priča o lojalnosti zastopnikov, ki so sklenili dogovor; njegova lojalnost in čut tovarištva
manjšína -e ž (í)
1. manjši del kake skupnosti, celote, zlasti ljudi: oni so manjšina; sklep večine je obvezen tudi za manjšino / parlamentarna manjšina
 
biti, ostati v manjšini biti, ostati v primerjavi z določenim manj številen; biti preglasovan
2. navadno v zvezi narodna manjšina pripadniki naroda, katerega večina živi v drugi državi: zaščititi narodno manjšino; slovenska narodna manjšina v Italiji, na Koroškem; kulturna dejavnost narodne manjšine
minoritéta -e ž (ẹ̑)
knjiž. manjšina: majoriteta in minoriteta / minoriteta v parlamentu
národen -dna -o prid. (á)
1. nanašajoč se na narod:
a) njihov narodni obstoj je ogrožen; narodne meje; narodno ozemlje / narodni buditelj, voditelj; narodni izdajalec / slovenska narodna himna, zastava / narodna nesreča, sramota; narodna osvoboditev / svet za narodno obrambo / narodni muzej; narodno in pokrajinsko gledališče / Narodna galerija; Narodna in univerzitetna knjižnica; od 1894 do 1918 Narodna napredna stranka
b) narodni boji v 19. stoletju; narodni praznik; voditi narodno politiko; boriti se za narodne pravice / biti vzgojen v narodnem duhu; narodni ponos; narodna zavest
c) pouk v narodnem jeziku v materinščini; narodna cerkev cerkvenopravno samostojna cerkev pripadnikov določenega naroda; narodna država država, katere prebivalci so (v veliki večini) pripadniki določenega naroda in imajo vse pravice; narodna jed jed, značilna za kak narod, kako območje; narodna manjšina; narodno vprašanje vprašanje obstoja, svobode, razvoja kakega naroda
2. navadno v povedni rabi narodno zaveden: zlasti nižja inteligenca je bila narodna
3. ljudski: narodni običaji / narodne pesmi, pripovedke; narodno blago / godci in drugi narodni umetniki / narodna noša obleka iz krajev nekdanje ljudske noše, zlasti za okras prireditev; narodne vezenine; narodno-zabavna glasba zabavna glasba, ki posnema ljudsko glasbo / pisal je narodne igre / narodna prosveta
● 
narodni heroj kdor ima red narodnega heroja; red narodnega heroja v socializmu visoko jugoslovansko odlikovanje za izredno junaška dejanja v boju s sovražnikom; narodni park večje, pretežno prvobitno pokrajinsko območje posebne naravne lepote z znamenitostmi, ki imajo izjemen narodni, kulturni pomen; Narodna banka Jugoslavije nekdaj centralna (emisijska) banka Socialistične federativne republike Jugoslavije; knjiž. njegove pesmi so postale narodna lastnina pozna, ceni jih ves narod; na osvobojenem ozemlju se je formirala narodna oblast oblast narodnoosvobodilnih odborov; narodno vozilo glede na uporabnost, ceno najbolj pogosto vozilo v državi; ljudsko vozilo
♦ 
ekon. narodni dohodek novo ustvarjena vrednost v družbeni skupnosti v določenem razdobju, izražena v denarju; narodno gospodarstvo gospodarstvo določene države; zgod. narodni davek davek, ki so ga zavedni Slovenci prostovoljno dajali Osvobodilni fronti (slovenskega naroda) med narodnoosvobodilnim bojem; (narodni) radikal pristaš Tavčarjeve in Hribarjeve, narodno odločnejše frakcije v kranjskem deželnem zboru v osemdesetih letih 19. stoletja; Narodni svet najvišji politični organ, ki so ga sestavljali zastopniki slovenskih strank, ustanovljen avgusta 1918; narodna garda v francoski revoluciji ustanovljene oborožene enote pristašev revolucije; iz meščanov sestavljene oborožene enote za ohranitev reda in miru na Slovenskem leta 1848; narodna straža v revoluciji 1848 oborožene enote pristašev revolucije na Slovenskem; ob razpadu Avstro-Ogrske pomožne krajevne enote za ohranitev reda in miru na Slovenskem
národnost -i ž (á)
1. pripadnost določenemu narodu: sramovati se, zavedati se svoje narodnosti / biti slovenske, srbske narodnosti / ekspr. utrjevati narodnost narodno zavest
// knjiž. značilnosti kulture, zavesti določenega naroda, ljudstva: narodnost v arhitekturi
2. polit. narodna manjšina: pripadniki italijanske, madžarske narodnosti v Sloveniji; narodi in narodnosti
3. etnična skupnost sploh: pripadniki drugih narodnosti; ekspr. mešanica narodnosti / buržoazija vladajoče narodnosti vladajočega naroda
národnosten -tna -o prid.(á)
nanašajoč se na narodnost: narodnostna osveščenost, zavest / narodnostna vzgoja / narodnostna nasprotja; narodnostno zatiranje / narodnostni boji; narodnostna politika
// naroden: slovenska narodnostna skupnost / državne in narodnostne meje / narodnostna manjšina

ePravopis – Slovenski pravopis

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

albanski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
albanska albansko pridevnik
IZGOVOR: [albánski]
ZVEZE: albanski lek
Avstrija
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Avstrije samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
polno ime Republika Avstrija
država v Evropi
IZGOVOR: [áu̯strija], rodilnik [áu̯strije]
BESEDOTVORJE: Avstrijec, Avstrijka, Avstrijčev, Avstrijkin, avstrijski
avstrijski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
avstrijska avstrijsko pridevnik
IZGOVOR: [au̯stríjski]
ZVEZE: avstrijski šiling
Banatsko hribovje
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Banatskega hribovja samostalniška zveza srednjega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
hribovje v Romuniji
IZGOVOR: [banátsko hribôu̯je], rodilnik [banátskega hribôu̯ja]
PRIMERJAJ: banatski
belski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
belska belsko pridevnik
IZGOVOR: [bélski]
Cimber
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
1 Cimbra samostalnik moškega spola
PRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, prebivalsko ime
pripadnik nemške jezikovne manjšine v severni Italiji
v množini Cimbri nemška jezikovna manjšina v severni Italiji
IZGOVOR: [címbər], rodilnik [címbra]
BESEDOTVORJE: Cimber, Cimbrinja, Cimbrov, Cimbrinjin, cimbrski
Dolnja Lužica
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Dolnje Lužice samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
pokrajina v Nemčiji
IZGOVOR: [dólnja lúžica], rodilnik [dólnje lúžice]
BESEDOTVORJE: Dolnjelužičan, Dolnjelužičanka, Dolnjelužičanov, Dolnjelužičankin, dolnjelužiški
PRIMERJAJ: Spodnja Lužica
Furlanija – Julijska krajina
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Furlanije – Julijske krajine samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
pokrajina v Italiji
IZGOVOR: [furlaníja – júlijska krájina], rodilnik [furlaníje – júlijske krájine]
PRIMERJAJ:
Gorica
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Gorice samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
kraj v Italiji
IZGOVOR: [goríca], rodilnik [goríce]
BESEDOTVORJE: Goričan, Goričanka, Goričanov, Goričankin, goriški
PRIMERJAJ: Nova Gorica
Koroško
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Koroškega samostalnik srednjega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
pokrajina v severni Sloveniji
zvezna dežela v Avstriji
IZGOVOR: [koróško], rodilnik [koróškega]
BESEDOTVORJE: Korošec, Korošica, Koroščev, Korošičin, koroški
PRIMERJAJ: Koroška
kurdski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
kurdska kurdsko pridevnik
IZGOVOR: [kúrtski]
lužiškosrbski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
lužiškosrbska lužiškosrbsko pridevnik
IZGOVOR: [lúžiškosə̀rpski]
madžarski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
madžarska madžarsko pridevnik
IZGOVOR: [madžárski]
ZVEZE: madžarski forint
nar.
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
okrajšava
narečje
narečno
narodni
narodnostni
naravni
Rakhine
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Rakhina samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
zvezna država v Mjanmaru
IZGOVOR: [rakájn], rodilnik [rakájna]
BESEDOTVORJE: Rakhinčan, Rakhinčanka, Rakhinčanov, Rakhinčankin, rakhinski
Rohinga
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Rohinga samostalnik ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: prebivalsko ime
muslimanska manjšina v Mjanmaru
IZGOVOR: [rohínga], rodilnik [rohínga]
BESEDOTVORJE: Rohingejec in Rohinga, Rohingejka, Rohingejčev, Rohingejkin, rohingejski in rohinški
Spodnja Lužica
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Spodnje Lužice samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
pokrajina v Nemčiji
IZGOVOR: [spódnja lúžica], rodilnik [spódnje lúžice]
BESEDOTVORJE: Spodnjelužičan, Spodnjelužičanka, Spodnjelužičanov, Spodnjelužičankin, spodnjelužiški
PRIMERJAJ: Dolnja Lužica
Sudeti
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
2 Sudetov množinski samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
pokrajina ob češko-nemški meji
IZGOVOR: [sudéti], rodilnik [sudétou̯]
BESEDOTVORJE: Sudet, Sudetinja, Sudetov, Sudetinjin, sudetski
tamilski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
tamilska tamilsko pridevnik
IZGOVOR: [tamílski]
tutsijski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
tutsijska tutsijsko pridevnik
IZGOVOR: [tútsijski]
Videmska pokrajina
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Videmske pokrajine samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
nekdaj pokrajina v Furlaniji – Julijski krajini
IZGOVOR: [vídəmska pokrájina], rodilnik [vídəmske pokrájine] tudi [vídəmska pokrajína], rodilnik [vídəmske pokrajíne]
BESEDOTVORJE: Videmčan, Videmčanka, Videmčanov, Videmčankin, videmskopokrajinski
PRIMERJAJ: videmski

Slovenski pravopis

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

étničen -čna -o (ẹ́) narodnosten: obravnavati ~e probleme
étnični -a -o (ẹ́) ~a manjšina
étničnost -i ž, pojm. (ẹ́)
manjšína -e ž (í) biti v ~i; narodna ~
minoritéta -e ž (ẹ̑) neobč. ~ v parlamentu manjšina
národen -dna -o (á) poud. biti premalo ~ |narodno zaveden|
národni -a -o (á) ~ odpadnik; ~e pesmi ljudske pesmi; ~a skupnost
národno -ega s, pojm. (á) biti navdušen za ~
národnost -i ž, pojm. (á) biti slovenske ~i; števn., publ. madžarska in italijanska ~ v Sloveniji narodna skupnost, manjšina
národnosten -tna -o (á)
národnostni -a -o (á) ~a nasprotja; ~a manjšina narodna manjšina

Sinonimni slovar slovenskega jezika

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024

lóčeni -a -o prid.
ki ni več skupaj s čim drugim
SINONIMI:
publ. oddvojeni, knj.izroč. razdruženi, star. razločeni
manjšína -e ž
manjši del kake skupnosti, celote
SINONIMI:
knj.izroč. manjina, knj.izroč. minoriteta

Slovar slovenskih frazemov

KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

óšpice Frazemi s sestavino óšpice:
dobíti óšpice, dobívati óšpice
pések Frazemi s sestavino pések:
metánje péska v očí, metáti kómu pések v očí, nasúti kómu pések v očí, natrésti kómu pések v očí, [nójevsko] skrívanje gláve v pések, [nójevsko] skrívati glávo v pések, [nójevsko] tiščánje gláve v pések, [nójevsko] tiščáti glávo v pések, pések v očí, sípati kómu pések v očí, skríti glávo v pések kot nój, tiščáti glávo v pések kot nój, vréči kómu pések v očí
smétana Frazemi s sestavino smétana:
bíti smétana [čésa], pobírati smétano, pobráti [vsò] smétano, posnéti smétano, zbrála se je smétana [čésa]

Slovenski etimološki slovar³

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

mȃnjši -a prid.
manjšína – glej mȃnjši
menjševīk -a m

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

manjína, f. = manjšina, Jan., Cig. (T.), nk.
manjšína, f. die Minderheit, die Minderzahl, die Minorität, Cig., Jan., nk.

Pravni terminološki slovar

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

étnična manjšína -e -e ž
kultúrna manjšína -e -e ž
mátični národ -ega -a m
národna manjšína -e -e ž
parlamentárna manjšína -e -e ž
parlamentárna opozícija -e -e ž

Urbanistični terminološki slovar

Urbanistični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

akulturácija -e ž
étnična manjšína -e -e ž
národna manjšína -e -e ž
struktúrna asimilácija -e -e ž

Geografski terminološki slovar

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

avtohtóna manjšína -e -e ž
étnična manjšína -e -e ž
intêrna manjšína -e -e ž
jezikôvna manjšína -e -e ž
manjšína -e ž
nacionálna manjšína -e -e ž
národna manjšína -e -e ž
národnost -i ž
nèavtohtóna manjšína -e -e ž
nèteritoriálna manjšína -e -e ž
regionálna manjšína -e -e ž
slovénska manjšína -e -e ž
teritoriálna manjšína -e -e ž
vérska manjšína -e -e ž

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

Ali slovenimo ime krajev »Biograd na Moru« in »Filip i Jakov«?

Ali slovenimo ime krajev Biograd na Moru in Filip i Jakov?

Cimbri ali Kimbri?

S kolegi smo naleteli na dilemo o ustreznosti zapisa etnonima nemške jezikovne manjšine (Cimbri ali Kimbri) v severni Italiji, in sicer opažamo, da je v virih stanje izredno neenotno celo v strokovni literaturi. Zanimajo nas seveda tudi oblike za ustrezne izpeljanke.

Slovenska ali madžarska imena mest na Madžarskem?

Zanima me katera poimenovanja naslednjih madžarskih mest so ustreznejša. Veszprém ali Belomost; Székesfehérvár ali Stolni Belgrad; Kaposvár ali Rupertgrad ter Zalaegerszeg ali Jageršek.

Udine ali Videm?

V zadnji Delovi prilogi Svet kapitala novinarka Pija Kapitanovič piše o tem, kako so Jugoslovani hodili nakupovat v Trst. Mimogrede omeni še Udine in udinski sporazum. Udine bi še nekako požrla, ampak udinski sporazum me je pa močno zbodel. V moji maloobmejni prepustnici je nekoč pisalo Videmski sporazum in doslej sem živela v veri, da je to edino ime tega sporazuma. Sprašujem se, kje je meja slovenjenja tujih krajevnih imen. Za glavna mesta je jasno. Pišemo Rim, Pariz, Bruselj itd, ne pa Roma, Paris, Bruxelles. Tudi večja zamejska mesta so poslovenjena – Trst, Gorica, Celovec, Beljak. Tudi za nekatere manjše kraje se mi zdi raba ustaljena. Ponavadi rečemo Opčine in ne Villa Opicina. Vas Dolina pri Trstu je običajno Dolina in ne San Dorligo della Valle. Tudi Pliberk ni Bleiburg. Za nekatere druge kraje pa se čedalje bolj uveljavlja tuje poimenovanje: Udine namesto Videm, Monfalcone namesto Tržič, Grado namesto Gradež. Kaj svetujete vi?

Vključenost slovenske leksike v sosednjih državah v temeljne slovarske priročnike

Zanima me, ali je v SSKJ vključeno tudi besedje iz slovenskega zamejstva oz. kje se lahko poučim o njem.

Število zadetkov: 75