Kako sloveniti izraz »foreign fighter«?

Kako bi najustrezneje poimenovali ljudi, ki jih za boj novači t. i. Islamska država (ang. foreignfighter)?

Tuji borec ali tuji bojevnik? Borec ni zaznamovan, v podobnih zvezah uporabljamo bojevnik (npr. gverilski bojevnik, islamski bojevnik, verski bojevnik), prim. mužahid.

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 14. 6. 2024.

mudžahedín -a m (ȋv muslimanskem okolju
kdor se z orožjem bori za uveljavitev svojih političnih idej; mudžahid: afganistanski mudžahedini; vodja skupine mudžahedinov; urjenje mladih mudžahedinov / gibanje mudžahedinov

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 14. 6. 2024.

mudžahíd tudi mudžáhid -a m (ȋ; ȃ)
v muslimanskem okolju kdor se z orožjem bori za uveljavitev svojih političnih idej: delovanje mudžahidov v Iranu in Afganistanu

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 14. 6. 2024.

mudžahíd -a m, člov. (ȋ) |islamski bojevnik|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 14. 6. 2024.

Število zadetkov: 4