aprílski -a -o (ȋ) ~ velesejem; ~o vreme |spremenljivo, nestalno|
aprílskost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

avgústov -a -o (ȗ) ~o vreme

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

bóljšati se -am se nedov. -ajóč se; bóljšanje (ọ̑) Vreme se ~a
bóljšati -am (ọ̑) izboljševati: kaj ~ ceste

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

búren2 -rna -o; bolj ~ (ȗ) star. vetroven: ~o vreme
búrnost -i ž, pojm. (ȗ) star. vetrovnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

čeméren -rna -o [čə in če]; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ človek; poud. ~o vreme |neprijetno, pusto|; biti, postati ~
čemérnost -i [čə in če] ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

decêmbrski -a -o (é) ~o vreme

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

dežévnat -a -o [də]; bolj ~ (ẹ̑) deževen: ~o jesensko vreme

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

dèžjev -a -o [də] (ə̀; ə̏) redk. ~o vreme deževno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

dovčérajšnji -a -e (ẹ́) ~e vreme; publ. ~e življenje dosedanje
dovčérajšnjost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

držáti -ím nedov. dŕži -íte, -èč -éča, dŕžal -ála, dŕžat, držán -a; držánje; (dŕžat) (á í)
1. koga/kaj
a)
~ kozarec; ~ nasprotnika kakor v kleščah
b)
Balkon ~ita dva stebra; ~ otroka v naročju; ~ roke na hrbtu
c)
~ blago v skladišču; ~ osumljenca na policiji; ~ načrt v tajnosti
č)
~ besedo, obljubo; knj. pog.: Krč me ~i; Ni mogel ~ nejevolje zadrževati, tajiti; žarg. ~ poleg ovc tudi koze imeti, gojiti; trg. žarg. Tega ne ~imo nimamo, ne prodajamo; neknj. pog.: ~ govor imeti govor; ~ predavanje predavati, imeti predavanje; ~ stražo stražiti; držati koga za kaj ~ otroka za roko; poud. ~ koga za besedo |zahtevati, da izpolni obljubo|; držati komu kaj ~ delavcu lestev; olepš. Kmalu mu bodo držali svečo |bo umrl|; neobč. ~ ogledalo svojemu času |prikazovati življenje določene dobe|; neknj. pog. držati na koga/kaj ~ ~ čast, nase dati; držati za kaj ~ ~ kljuko, vrv; knj. pog. držati z/s kom ~ z bogatimi, z močnejšimi; ~ s sinom proti očetu
2.
a)
Drevje je polno, da komaj ~i; Predpis ne ~i več |ni veljaven|; To ~i kot pribito; knj. pog. Vreme bo jutri še držalo |bo še lepo|
b)
Pot ~i navzgor |vodi|; Posoda ~i tri litre |ima prostornino|; brezos., knj. pog. držati koga ~i me, da bi ga oklofutal

držáti se -ím se (á í)
1. koga/česa ~ ~ glavne ceste; ~ ~ diete; Čevljev se ~i blato; Hiša se ~i trgovine |dotika|; Smola se ga ~i |nima sreče|; knj. pog. ~ ~ na koga |biti užaljen zaradi koga|; držati se za kaj ~ ~ ~ kljuko; Dŕži se, da ne padeš
2. čemerno, jezno se držati; ~ ~ na jok |hoteti jokati|; Megla se ~i v dolini tri dni |je, traja|; knj. pog.: V zaporu se je dobro držal vedel, zadržal; Za svoja leta se odlično ~i |je nadpovprečno čil, zdrav|; Vreme se bo še držalo |bo še lepo|; neknj. pog. nazaj se držati pri delu |biti len|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

fígav -a -o; bolj ~ (í) slabš. ~o vreme |slabo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

fížiti se -im se nedov. -èč se -éča se; fíženje (í ȋ) neknj. pog. Vreme se ~i |postaja mrzlo, deževno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

hudíč1 -a m s -em člov. (í) ~ se mu prikazuje; poud.: Ta ~ je zmožen vsega |zlobni, hudobni človek|; zganjati ~a |povzročati hrup, nemir|; Ta človek mu zmeraj naredi kakšnega ~a |neprijetnost, težavo|; Do ~a vse so podrli |popolnoma vse|; Vožnja se od ~a vleče |zelo|; kletv.: ~ prekleti; tristo ~ev
hudíčevka -e ž, člov. (í)
hudíčev -a -o (í) prikazen v ~i podobi; poud.: ~i časi |težki|; ~i fantje |zelo dobri|; ~a lakota |zelo huda|; ~o vreme |slabo, neugodno|; To vino je ~o |zelo močno|; slabš. biti ves ~ |zloben, hudoben|; zmer. Molči, mulec ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

iméti imám nedov. -èj/-êj -êjte, -ajóč, -áje; -èl/-él -éla; (-èt/-ét); nikalno nímam (ẹ́ ȃ; nȋmam, pokr. nímam) koga/kaj
1. ~ avtomobil, hišo; ~ brata, prijatelja; Teden ~a sedem dni; Nima česa, kaj jesti; knj. pog.: ~a me, da bi vprašal mika me; ~aš cigareto? Ali mi daš cigareto; ~aš kaj za posoditi? Ali lahko kaj posodiš, moreš kaj posoditi; Pri sosedu ~ajo kokoši gojijo, redijo; poud.: ~ nekaj za bregom |nekaj skrivati, tajiti|; Dolgo je nagajal, zdaj pa ~a |izraža zadovoljstvo, privoščljivost|; dov.: Imela bosta otroka; knj. pog.: Prejšnji mesec je imela otroka |je rodila|; Mačka je imela pet mladičev skotila, povrgla
2. ~ brado, močen glas, skrbi; ~ osemdeset let |biti toliko star|; ~ orodje v redu; ~ koga rad; knj. pog., poud.: Ta človek nima dna |je nenasiten|; ~ prav |trditi, zastopati pravo mnenje|; ~ prosto |biti prost|; omilj. ~ dolge prste |krasti|; poud.: Ta pa ~a glas |glasno govori; lepo poje|; ~ dober nos |bistro, pravilno predvidevati|; ne ~ pojma o čem |skoraj nič ne vedeti o čem|; Nekateri ljudje pa ~ajo |so premožni|
3. ~ izpit; ~ opravke, pot; poud.: ~ koga na očeh |nadzorovati ga, opazovati ga|; Nekaj ~ata med seboj |prepirata se; imata se rada|; publ. Dogodek je imel slab izid se je slabo končal
4. ~ mir, svobodo, lepo vreme; ~ postlano in pometeno; knj. pog. Starše ~a pri sebi |živijo pri njem|; imeti koga/kaj za koga/kaj ~ konja za jahanje; Koga ~aš za moža; knj. pog. Kaj se ~ate za učiti Kaj imate za učenje; šol. žarg. Koga ~ate za slovenščino Kdo vas poučuje; imeti koga/kaj za kakšnega/kakšno ~ soseda za bogatega |meniti, da je bogat|; ~ trditev za resnično; knj. pog. imeti kaj proti komu/čemu |nasprotovati komu, čemu; ne marati koga, česa|

iméti se imám se (ẹ́ ȃ) dobro, slabo se imeti; ~ ~ kot še nikoli; Kako se (kaj) ~aš, ~ate; Dobro se imej(te)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

izbóljšati -am dov. -an -ana; izbóljšanje (ọ̑) kaj ~ organizacijo dela; izboljšati kaj z/s čim ~ jed z dodatki
izbóljšati se -am se (ọ̑) Bolezen se je izboljšala; Vreme se je izboljšalo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

izglédati -am nedov. izglèj/izglêj izglêjte, star. izglédi -te, -ajóč (ẹ́ ẹ̑) neknj. pog.: ~a bolan videti je; Kako pa ~aš Kakšen pa si; brezos. ~a, da bo lepo vreme kaže, zdi se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

izrédno prisl. (ẹ́/ẹ̑)
1. nač. ~ študirati
2. mer., poud.: ~ dober, sposoben |zelo|; ~ slabo vreme

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

jesénski -a -o (ẹ́) ~ dan; poud. pravo ~o vreme sredi poletja |značilno za jesen|
jesénskost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

júgov -a -o (ú; ȗ) ~i sunki; ~o vreme južno vreme

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

júgoven -vna -o; bolj ~ (ú; ȗ) južen: ~o vreme

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

júnijski -a -o (ú) ~o vreme

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

júžen -žna -o; -ejši -a -e (ú; ú) Vreme je ~o
júžni -a -o (ú) ~ veter

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

kákšen -šna -o vpraš. kak. zaim. (á)
1. ~ klobuk želite; ~o vreme bo jutri; ~ pa si; ~a si pa šla na ples; Ne vemo še, ~ je po značaju
2. kateri: ~o barvo želite; ~o ime ste izbrali za deklico
3. poud. ~a neki lepota je to |nikakršna|
4. poud.: ~a škoda zanj |velika|; ~o obleko ima |lepo, grdo|

kákšna -e ž, rod. mn. -ih (á) poud. ~o so mi zagodli |neprijetno reč|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

kazíti -ím nedov. kázi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, kažèn -êna in kazèn -êna; kažênje in kazênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) koga/kaj Kazil ga je debel vrat; kaziti komu kaj Slabo vreme nam ~i razpoloženje
kazíti se -ím se (í/ȋ í) V tej vročini se hrana ~i kvari

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

kílav -a -o; bolj ~ (í) slabš.: ~ otrok |šibek, slaboten|; ~a koza |suha, mršava|; ~a jabolka |slaba, drobna|; ~o vreme |neprijetno, pusto|
kílavost -i ž, pojm. (í) zdrav. zdraviti ~ pri težakih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

kísati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; kísanje (ȋ) kaj ~ juho; ~ repo
kísati se -am se (ȋ) Mleko se ~a; poud.: Veselite se, kaj bi se kisali |bili nejevoljni, nerazpoloženi|; Vreme se ~a |postaja neprijetno, pusto|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

kísel -sla -o [-u̯]; bolj ~ (í) ~ sok; poud.: ~ nasmeh |prisiljen|; ~o vreme |neprijetno, pusto|; Kompot je že ~ |pokvarjen|
kísli -a -o (í) ~o zelje; kmet. ~a tla
kíslo -ega s, snov. (í) poud. požirek ~ega |kisle pijače|; vleči na ~; dišati po ~em
kíslost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

kljúb1 nepravi predl. z daj. (ȗ) ~ grdemu vremenu je šel v gore |čeprav je bilo grdo vreme|; ~ vsemu ga ima še rada; ~ temu da ni bil povabljen, je prišel na slovesnost čeprav

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

kújati se -am se nedov. -ajóč, -áje; kújanje (ú) slabš. Šel se je kujat v kot |jokat|; poud. Vreme se ~a |slabša|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

márčev -a -o (á) ~o vreme marčevsko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

márčevski -a -o (á) ~o vreme

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

mežàv -áva -o [mə in me] (ȁ á á) ~ starec; neobč. ~a svetloba medla, nejasna; neobč. Vreme je ~o oblačno, mračno
mežávost -i [mə in me] ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

mláj1 -a m z -em (á) |mesečeva mena|: vreme ob ~u; po ~u saditi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

mrazljív -a -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) ~o in nestalno vreme
mrazljívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

múhast -a -o; bolj ~ (ú) ~a ženska; poud. ~o vreme |spremenljivo, nestanovitno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

múhav -a -o tudi muhàv -áva -o (ú; ȁ á á) Mož je ~; poud. ~o vreme |spremenljivo, nestanovitno|
múhavost -i in muhávost -i ž, pojm. (ú; á) ženska ~; števn., poud. presenečati s svojimi ~mi |nepredvidljivimi zahtevami|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

nadaljeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -án -ána; nadaljevánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ delo; nadaljevati z/s čim ~ z raziskovanjem nadaljevati raziskovanje
nadaljeváti se -újem se (á ȗ) Lepo vreme se ~uje; kot pojasnilo na koncu objavljenega dela besedila Se bo nadaljevalo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

nàjsi in najsi vez. (ȁ) neobč.
1. v dopustnih odvisnikih čeprav: Vsak dan gre na sprehod, ~ je še tako slabo vreme; ~ je ta trditev resnična, primerna ni
2. v ločnem priredju ali, naj: ~ bogat ~ reven, vsak mora umreti; V tem so si vse ženske enake, ~ živijo v mestu ali na deželi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

napovedováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; napovedovánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ goste; ~ vreme; napovedovati komu kaj ~ telovadcu velike uspehe
napovedováti se -újem se (á ȗ) ~uje ~ sončen dan

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

napráviti -im dov. naprávljen -a; naprávljenje (á ȃ) ~ cesto, čevlje; ~ črto potegniti; ~ ogenj zanetiti; ~ otroka za v šolo obleči; pomožniški pomen: ~ križ pokrižati se; ~ skok skočiti; ~ izlet; poud.: ~ kariero |uspeti|; ~ konec čemu |ustaviti, končati|; ~ konec nad čim |obupati|; ~ križ čez kaj |opustiti prizadevanje, odnehati|; napraviti komu/čemu kaj ~ balkonu streho; Kaj ti je napravil, da jokaš?
napráviti se -im se (á ȃ) Na vodi se je napravil led je nastal, se je pojavil; knj. pog. Vreme se bo napravilo izboljšalo, spremenilo; napraviti se kakšnega ~ ~ bolnega; knj. pog. lepo se napraviti se obleči

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

nènaklónjen -a -o (ȅọ́) komu/čemu ~ spremembam; publ. Vreme je bilo tekmovalcem ~o |ni bilo ugodno|; omilj. ~o mnenje o kom |sovražno|
nènaklónjenost -i ž, pojm. (ȅọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

nèpredvidljív -a -o; bolj ~ (ȅí; ȅȋ ȅí ȅí) ~ dogodek; ~e ovire; ~o vreme
nèpredvidljívost -i ž, pojm. (ȅí)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

nèstanovíten -tna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȅí; ȅȋ; ȅí; ȅȋ) ~ človek; star. ~o vreme spremenljivo, nestalno
nèstanovítnost -i ž, pojm. (ȅí; ȅȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

nèugóden -dna -o; -ejši -a -e (ȅọ́; ȅọ́ ȅọ̑ ȅọ́; ȅọ́) ~e okoliščine; Rešitev prošnje je ~a; neugoden za koga/kaj Vreme je ~o ~ plovbo
nèugódnost -i ž, pojm. (ȅọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

neúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ človek; ~ odgovor; poud.: ~a navada |neprimerna, neustrezna|; ~o vreme |zelo spremenljivo, nestalno|; nevtr. Ni ~, le uči se premalo; poud.: ~ si, če tega ne izkoristiš |Izkoristi to|; Nisem ~, da bi šel |Gotovo ne bom šel|; Ali si ~, da tako kričiš |duševno bolan, duševno nerazvit|; poud. neumen od česa ves ~ ~ veselja |zelo razburjen|; knj. pog., poud. neumen na koga/kaj biti ~ ~ avtomobile |zelo jih imeti rad|; neumen za kaj preveč ~ ~ šolo; poud. ne biti ~ ~ krajo |znati spretno krasti|
neúmni -ega m, člov. (ú) dejanja ~ih
neúmna -e ž, rod. mn. -ih (ú) poud. govoriti same ~e |neumne besede|
po neúmnem vzročn. prisl. zv. (ú) poud. ~ ~ zapraviti ugled |brez pravega vzroka|
neúmnost -i ž, pojm. (ú)
1. ~ odločitve; števn., poud. poslušati ~i |neumne, nespametne stvari|
2. poud.: ~, tega ni bilo |izraža podkrepitev|; storiti kaj iz ~i, po ~i |nepremišljeno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

neusmíljen -a -o (ȋ) poud.: ~a vročina |zelo velika|; ~o vreme |slabo, grdo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

nèustaljèn -êna -o in nèustáljen -a -o (ȅȅ ȅé ȅé; ȅȃ) ~ izraz, pojem; ~o vreme spremenljivo, nestalno
nèustaljênost -i in nèustáljenost -i ž, pojm. (ȅé; ȅȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

nòr nôra -o; bolj ~ (ȍ ó ó) knj. pog., poud. ~ človek |duševno bolan|; poud.: ~o upanje |zelo veliko, neuresničljivo|; ~o vreme |zelo spremenljivo, nestalno|; Ne bodi ~ |neumen, nespameten|; poud. nor od koga/česa ~ ~ obupa |zelo obupan|; poud. nor na koga/kaj biti ~ ~ konje, ženske |zelo rad jih imeti|
nôri -a -o (ó) rastl. ~a ajda
nôro -ega s, pojm. (ó) poud. slišati kaj ~ega |neumnega, nespametnega|
noróst -i ž, pojm. (ọ̑) poud. ~ njegovega vedenja |neumnost, nespametnost|; knj. pog., poud. zdraviti ~ |duševno bolezen|; števn., poud. počenjati ~i |neumne, nespametne stvari|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

normalizírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; normalizíranje (ȋ) kaj ~ delovanje srca z injekcijo; ~ medsebojne odnose
normalizírati se -am se (ȋ) Vreme se ~a se umirja, se izboljšuje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

obdržáti -ím dov. obdržánje; drugo gl. držati (á í) koga/kaj ~ najdeni predmet; ~ stvar zase; ~ v sebi |ne povedati, zamolčati|; ~ obrt; ~ prijatelje
obdržáti se -ím se (á í) Vreme se je obdržalo |se ni spremenilo|; ~ ~ na oblasti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

obúpen -pna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ȗ; ú; ȗ) ~ poskus rešitve; poud.: imeti ~ glas |grd, neprikupen|; ~ položaj |zelo mučen, neprijeten|; ~ zrak |nečist|; ~a hrana |zelo slaba, nekvalitetna|; ~e razmere |zelo slabe, neurejene|; ~a revščina |zelo huda|; Vreme je letos ~o |nestalno, slabo|
obúpnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

odjúžiti se -im se dov. odjúženje (ú ȗ) Vreme se je odjužilo; brezos. Zadnje dni se je odjužilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

odlíčen -čna -o; -ejši -a -e (í; í ȋ í; í) ~ zrak; Vreme je ~o
odlíčni -a -o (í) ~ uspeh
odlíčni -ega m, člov. (í) nagraditi ~e
odlíčno -ega s, pojm. (í) izdelati razred z ~im
odlíčnost -i ž, pojm. (í) ~ vedenja; redk. biti obdarovan z duševnimi ~mi odlikami

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

ojúžiti se -im se dov. ojúženje (ú ȗ) Vreme se je ojužilo; brezos. Zadnje dni se je ojužilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

ostájati -am nedov. -ajóč, -áje; ostájanje (á; ȃ)
1. |ne prenehati biti, se nahajati|: ~ ob večerih doma; ~ pri kom čez noč; ~ pri učenju za drugimi zaostajati; Lepo vreme ~a |ne preneha biti, obstajati|; poud. ~ pri svoji trditvi |vztrajati|; ostajati komu Hrana jim ~a; izkupiček ~a njemu
2. pomožniški pomen ~a poštenjak; To ~a skrivnost; ~ buden; ~ brez kruha

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

otoplíti -ím dov. otóplil -íla, nam. otoplít/otoplìt; otopljênje; drugo gl. topliti (í/ȋ í) neobč. ogreti: koga/kaj Sonce jih je otoplilo; Prijazna beseda jo je otoplila
otoplíti se -ím se (í/ȋ í) |postati toplejši|: Vreme se je otoplilo; brezos. Otoplilo se bo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

pásji -a -e; bolj ~ (á) ~ smrček; neknj. pog., slabš. ~a figa malo vredna, nepomembna stvar; slabš. njegova hlapčevska, ~a narava |pretirano ponižna|; poud.: ~a vročina |zelo huda|; ~a zadeva |težavna, neprijetna|; ~e vreme |slabo, deževno|; slabš.: biti ves ~ |hudoben, zloben|; Ta profesor je ~ na izpitih |zelo strog, zahteven|
po pásje primer. prisl. zv. (á) ~ ~ plavati
pásjost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

píškav -a -o; bolj ~ (í) ~ oreh; poud.: ~ krompir |droben|; ~ razlog |nepomemben|; ~ ugled |majhen, neznaten|; ~ zob |gnil|; ~o vreme |slabo, deževno|; Otrok je precej ~ |slaboten, šibek|; Ves svet se mu zdi ~ |malovreden, ničvreden|
píškavost -i ž, pojm. (í) ~ sadja; poud. ~ zob |zobna gniloba|; števn., poud. razburjati se zaradi ~i |nepomembnih stvari|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

pogodrnjáti -ám dov.; drugo gl. godrnjati (á ȃ) ~ in se pomiriti; poud. pogodrnjati čez koga/kaj ~ ~ vreme |negodovati|; poud. pogodrnjati zoper koga/kaj ~ ~ predpise; poud. pogodrnjati nad kom/čim ~ ~ slabo cesto

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

poléten -tna -o (ẹ̑) poud. čisto ~o vreme sredi jeseni |lepo, toplo|
polétni -a -o (ẹ̑) ~ dan
polétnost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

polétje -a s (ẹ̑) ~ mineva; poud. pravo tropsko ~ |zelo vroče|; biti sredi ~a; V dolini je še ~; poud. Zunaj je ~ |poletno vreme|; vremen. babje ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

poslábšati -am dov. -an -ana; poslábšanje (ȃ) koga/kaj ~ položaj
poslábšati se -am se (ȃ) Vreme se je poslabšalo; poslabšati se komu Bolezen se mu je poslabšala; brezos. Bolniku se je poslabšalo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

prèdaprílski -a -o (ȅȋ) ~o vreme

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

predejáti -dêjem tudi predejáti predém dov., 2. in 3. os. dv. predêjeta tudi predésta; 2. os. mn. predêjete tudi predéste, 3. os. mn. tudi predejó; predejánje; drugo gl. dejati2 (á ȇ; á ẹ̑) neobč. koga/kaj ~ bolnika predeti; ~ jabolka preložiti; ~ rože na drugo okno prestaviti
predejáti se -dêjem se (á ȇ) pokr. Vreme se bo predejalo se spremenilo na bolje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

preklícan -a -o (ȋ) ~ odlok
preklícani -a -o (ȋ) omilj. To ~o vreme, kako nam nagaja |presneto, prekleto|
preklícanost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

prismójen -a -o; bolj ~ (ọ́) poud.: ~ fant |nespameten, neumen|; ~o vreme |zoprno, neprijetno|; biti nekoliko ~ |čudaški, neumen|
prismójenost -i ž, pojm. (ọ́) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

prismúknjen -a -o; bolj ~ (ȗ) slabš.: ~ človek |čudaški, neumen|; ~o vreme |zoprno, neprijetno|
prismúknjenost -i ž, pojm. (ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

razčemériti -im [čə in če] dov. razčemérjen -a; razčemérjenje (ẹ́ ẹ̑) koga Slabo vreme jih je razčemerilo
razčemériti se -im se [čə in če] (ẹ́ ẹ̑) ~ ~ ob slabi novici

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

rédkokdàj tudi rédko kdàj mnog. čas. prisl. zaim. (ẹ́ȁ) Vreme je bilo lepo kot ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

sfížiti -im dov. -en -ena; sfíženje (í ȋ) knj. pog. komu kaj ~ komu načrt pokvariti
sfížiti se -im se (í ȋ) knj. pog. Vreme se je sfižilo postalo je deževno, hladno; knj. pog. sfižiti se komu Vse se mu ~i se mu ponesreči, mu spodleti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

skazíti -ím dov. skázil -íla, nam. skazít/skazìt, skažèn -êna tudi skážen -a; skažênje tudi skáženje; drugo gl. kaziti (í/ȋ í) koga/kaj Bolezen ga je skazila; ~ okolje
skazíti se -ím se (í/ȋ í) poud.: Načrt se je skazil |pokvaril|; Vreme se je skazilo |postalo je mrzlo, deževno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

skísati -am dov. -an -ana; skísanje (ȋ) kaj ~ repo
skísati se -am se (ȋ) Mleko se je skisalo; poud.: Obraz se mu je skisal |postal je nerazpoložen, nejevoljen|; Vreme se je skisalo |postalo neprijetno, pusto|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

slábšati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; slábšanje (ȃ) kaj ~ odnose
slábšati se -am se (ȃ) Vreme se ~a; slabšati se komu Bolezen se mu ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

slučáj -a m s -em (ȃ) naključje: Pri prepoznavanju je pomagal ~; To je bil samo ~; poud. igra ~a |pojavitev nepričakovanega dejstva|; za vsak ~ primer; nekaj ~ev okužbe primerov; v nasprotnem ~u sicer, drugače; v ~u slabega vremena če bo slabo vreme, ob slabem vremenu; To v nobenem ~u ne drži nikakor; poud. ~ je hotel, da je tako |naneslo je, pripetilo se je|; publ. za vsak ~ še enkrat kaj preveriti zaradi popolne gotovosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

sòdolóčati -am nedov. -ajóč; -an -ana; sòdolóčanje (ȍọ́) kaj O kakovosti pridelka ~a vreme vpliva nanj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

sopáren1 -rna -o; -ejši -a -e (á; á ȃ á; á) ~ zrak; ~o vreme
sopárnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

spodóben -bna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ človek; poud.: imeti ~e dohodke |razmeroma visoke|; ~a cena |zmerna, primerna|; ~o vreme |lepo, ustrezno|
spodóbnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

spremeníti -ím dov. spremêni -íte; spreménil -íla, -ít/-ìt, spremenjèn -êna; spremenjênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) koga/kaj ~ navodilo; Bolezen ga je spremenila; spremeniti kaj v kaj ~ sladkor v alkohol
spremeníti se -ím se (í/ȋ í) Vreme se je spremenilo; spremeniti se do koga Do nas se je spremenil; knj. pog. spremeniti se proti komu Spremenil se je proti nam; spremeniti se v kaj Voda se ~i v paro

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

sprenevédav -a -o; bolj ~ (ẹ́) ~ človek; poud.: ~a moda |nenavadna, spremenljiva|; ~o vreme |zelo spremenljivo|; nevtr. biti ~
sprenevédavost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

spreobrníti in spreobŕniti -em dov. spreobrnjênje; drugo gl. obrniti (í/ȋ/ŕ ŕ) koga/kaj Mati ga hoče ~; star. hoteti ~ svet spremeniti; spreobrniti koga/kaj k/h čemu ~ prebivalce h krščanski veri; spreobrniti koga/kaj v koga/kaj ~ ljudomrzneža v človekoljuba
spreobrníti se in spreobŕniti se -em se (í/ȋ/ŕ ŕ) ver. v koga/kaj ~ ~ ~ kristjana; star. Vreme se bo spreobrnilo spremenilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

sprevréči -vŕžem dov. sprevŕženje; drugo gl. vreči (ẹ́ ȓ) kaj ~ smisel besed
sprevréči se -vŕžem se (ẹ́ ȓ) v kaj Veter se je sprevrgel v vihar; Vreme se bo sprevrglo |spremenilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

sredogórje -a s, skup. (ọ̑) vreme v ~u

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

stabílen -lna -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) ~ podstavek; poud. ~ značaj |duševno trden, stanoviten, uravnovešen|; publ. ~o vreme stanovitno, nespremenljivo
stabílnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

stabilizírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; stabilizíranje (ȋ) kaj ~ ladjo; publ. ~ cene ustaliti; elektr. ~ napetost; kem. ~ snov
stabilizírati se -am se (ȋ) publ. Vreme se bo stabiliziralo ustalilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

stanovíten -tna -o; -ejši -a -e (í; ȋ; í; ȋ) ~ človek; star. ~o vreme nespremenljivo, stalno
stanovítnost -i ž, pojm. (í; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

stràšen -šna -o in strášen -šna -o; strašnêjši -a -e in stràšnejši -a -e in strášnejši -a -e (ȁ; á; ȃ; ȇ; ȁ; á; ȃ) ~ prizor; poud.: ~ kvartopirec |navdušen vnet, strasten|; ~ mraz |zelo hud|; ~a hrana |zelo slaba|; ~a obleka |zelo grda, neokusna|; ~o vreme |zelo neugodno|
stràšno -ega s, pojm. (ȁ) izvedeti kaj ~ega
stràšnost -i in strášnost -i ž, pojm. (ȁ; á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

svínjski -a -o (í) ~ hlev; poud. imeti ~ dan |naporen, težek|; slabš. imeti ~e roke |umazane|; poud. imeti ~o srečo |zelo veliko, nepričakovano|; slabš. ~e šale |nespodobne, opolzke|;poud. ~a vročina |zelo huda|; ~o vreme |slabo, neugodno|; poud. svinjski do koga biti ~ ~ kolegov |hudoben, zloben|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

šele ko podr. vez. zv., v časovnih odvisnikih ~ ~ se je vreme izboljšalo, so odpotovali; Razumela ga je, ~ ~ je ponovil vprašanje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

takó rekóč poudar. člen. zv. (ọ̑ ọ̑) Vreme za izlet je ~ ~ idealno; Za sečnjo zrelih dreves tam ~ ~, takorekoč ni več

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

tlakomér -a m (ẹ̑) neobč.: ~ na parnem kotlu manometer; ~ kaže na spremenljivo vreme barometer

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

toplíti -ím nedov. tôpli -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, topljèn -êna; topljênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) neobč. komu kaj ~ ponesrečencu otrple noge greti
toplíti se -ím se (í/ȋ í) Vreme se ~i; brezos. Postopoma se ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

ugóden -dna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ občutek; Cena izdelka je ~a; ugoden za koga/kaj za košnjo ~o vreme
ugódnost -i ž, pojm. (ọ́) ~ položaja; števn. uživati velike ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

ujúžiti se -im se dov. ujúženje (ú ȗ) Vreme se je ujužilo; brezos. Po novem letu se je ujužilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

unêsti se unêsem se dov. unesênje; drugo gl. nesti (é) poud.: ~ ~ na stara leta |umiriti se|; Cene so se unesle |umirile|; Vreme se je uneslo |ustalilo, izboljšalo|
unêsti jo unêsem jo (é) knj. pog., poud.: ~ ~ brez kazni |uiti|; ~ ~ pred nevihto |rešiti se, uiti ji|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

ustaljèn -êna -o in ustáljen -a -o; (ȅ é é; ȃ) ~ postopek; ~o vreme |nespremenljivo|
ustaljênost -i in ustáljenost -i ž, pojm. (é; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

ustanovíti -ím dov. ustanôvi -íte; ustanôvil -íla, -ít/-ìt, ustanovljèn -êna; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ društvo; neobč. ~ (si) družino ustvariti si; pravn. ~ pravno osebo; ustanoviti komu/čemu kaj star. ~ družini veliko premoženje ustvariti
ustanovíti se -ím se (í/ȋ í) star.: ~ ~ v dolini (za stalno) se naseliti; Vreme se je ustanovilo se je ustalilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

vétrn -a -o; bolj ~ (ẹ̑) neobč. ~o vreme vetrovno
vétrni -a -o (ẹ̑) ~ jopič; ~ sunek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

vetrôven -vna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ó ȏ ó; ȏ; ó; ȏ) ~ dan; Vreme je ~o
vetrôvni -a -o (ó; ȏ) let. ~ kanal
vetrôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

vihràv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ fant; poud.: ~a odločitev |nepremišljena, hitra|; ~o vreme |spremenljivo, nestalno|
vihrávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

vrážji -a -e (ȃ) čarovnice v ~ družbi; poud.: ~a sreča |zelo velika|; ~a ženska |zelo iznajdljiva, spretna|; ~e dekle |živahno, nagajivo|; opraviti ~e delo |zelo težavno|; ~e vreme |zelo slabo, neugodno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

vrême -éna s, pojm. (é ẹ́) ~ se je izboljšalo; knj. pog. ~ bo še držalo bo nespremenjeno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

vremenják -a m, člov. (á) nardp. |svetnik, ki napoveduje vreme|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

vremenokàz -áza m (ȁ á) poud. Bodeča neža je dober ~ |kaže, napoveduje vreme|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

zakasníti -ím dov. zakásnil -íla, nam. zakasnít/zakasnìt, zakasnjèn -êna in zakásnjen -a; zakasnjênje in zakásnjenje (í/ȋ í) koga/kaj Slaba cesta nas je zakasnila; Vreme je zakasnilo trgatev; zakasniti z/s čim ~ z obiranjem; neobč. Vlak je zakasnil zamudil
zakasníti se -ím se (í/ȋ í) ~ ~ v gostilni; Poletje se je zakasnilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

zanìč1 -- --; bolj ~ (ȉ) knj. pog.: ~ izdelek nekakovosten, neuporaben; ~ hrana brez okusa; premalo izdatna; imeti ~ oči biti zelo slaboviden; ~ vreme deževno, mrzlo; Bolnik je še ~ zelo slab, brez moči; To zdravilo je ~ zelo neučinkovito; zanič za kaj biti ~ ~ vojsko nesposoben

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

zjúžiti se -im se dov. zjúženje (ú ȗ) Vreme se je zjužilo; brezos. Čez noč se je zjužilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

zmrazljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) neobč. ~o vreme mrzlo
zmrazljívost -i ž, pojm. (ȋ) neobč. mrzlost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

znôsno nač. prisl. -ej(š)e (ó; ó) ~ vroče vreme

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 8. 6. 2024.

Število zadetkov: 108