božič1 [bóžič] samostalnik moškega spola

božič, 25 december

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

božȋčnik, m. 1) kruh, ki je na mizi od sv. večera do sv. treh kraljev, das Weihnachtsbrot, Cig., Jan., C.; — 2) = december, C.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

božȋčnjak, m. 1) = božičnik 1), Mur., Cig.; — 2) veliki b., = december, mali b., = januar, kajk.-Valj. (Rad).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

decę́mbər, -bra, m. 1) der Monat December; — 2) neka ženska obleka: d. je bil kakor suknja dolg, segal je do kolen in je imel žolte "žnure" vse po sebi, Središče-Pjk. (Črt.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

december mchisleugruden méſſiz, december

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

grúdən, -dna, m. der Monat December, Mur., Cig., Jan.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

gruden1 [grúdǝn] samostalnik moškega spola

december, gruden

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

gruden mF4, casleuméſſiz gruden, decembris; chisleugruden méſſiz, december, gruden/ grudn, [poznejši pripis], méſſiz

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

gruden -dna samostalnik moškega spola

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

grúdnovəc, -vca, m. der im December gefallene Schnee, Dol.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

kolę̑dnjak, m. 1) = kolednik 2), Pjk. (Črt.); — 2) der Monat December, C.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

kòžüh -a m kožuh: Bunda; kosüh, december KOJ 1833, 153; je ſzamo skricz nyegovoga ko'süa odrezao KM 1796, 59; telo [krta], štero je pokrito s čarno-žamatnim kožühom AI 1878, 10

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

mesec2 mF46, calendariumpratica, céliga leita mészi inu dnèvi; chisleugruden méſſiz, december; februarius mensisſizhán méſſez; illuljeſſenik méſſiz; januariusProſſeniz méſſiz, Proſenz; majusveliki travna méſſez, veliki travn; martius, -tÿméſſez ſuſhez, sushiz; mensisméſſiz; novemberliſtougnoi, méſſiz, November; octoberméſſiz, koṡaperṡk; quintilis, idem ac Julius mensisſerpán méſſiz; septemberkimoviz méſſiz, ali jeſſenik: kimovec; sextilisveliki ſerpán, Augustusméſſiz; tamuz, Juliusmali ſerpán, méſſiz

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

nevštẹ̑t, adj. uneingerechnet: do nevštetega 24. decembra, bis zum 24. December exclusive, Navr. (Let.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

pametiva [pámetiva] samostalnik ženskega spola

tepežni dan, pametiva, 28. december

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

predzímec -mca m december: te szlêdnyi pa prozimec (predzimec) KAJ 1870, 160

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

prosínec -nca m december: ſtero ſze je zgoudilo vu 7-leti, na 6. mejſzecz Proſzincza 25. dnéva KŠ 1771, 432; V-Kövágó-Örsi Proſzincza 4toga dnéva BRM 1823, IV

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

prozímec -mca m december: te szlêdnyi [mesec] pa prozimec (predzimec) KAJ 1870, 160; Tisza vu 1830 toga leta 16-toga prozimca rodjen AI 1875, br. 2, 4

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.

Število zadetkov: 18