božič1 [bóžič]
samostalnik moškega spolabožič, 25 december
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
božȋčnik, m. 1) kruh, ki je na mizi od sv. večera do sv. treh kraljev, das Weihnachtsbrot, Cig., Jan., C.; — 2) = december, C.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
božȋčnjak, m. 1) = božičnik 1), Mur., Cig.; — 2) veliki b., = december, mali b., = januar, kajk.-Valj. (Rad).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
decę́mbər, -bra, m. 1) der Monat December; — 2) neka ženska obleka: d. je bil kakor suknja dolg, segal je do kolen in je imel žolte "žnure" vse po sebi, Središče-Pjk. (Črt.).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
december m, chisleu, gruden méſſiz,
december
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
grúdən, -dna, m. der Monat December, Mur., Cig., Jan.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
gruden1 [grúdǝn]
samostalnik moškega spoladecember, gruden
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
gruden m, F
4,
casleu, méſſiz
gruden, decembris;
chisleu, gruden méſſiz, december,
gruden/ grudn, [poznejši pripis], méſſiz
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
gruden -dna
samostalnik moškega spola
Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
grúdnovəc, -vca, m. der im December gefallene Schnee, Dol.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
kolę̑dnjak, m. 1) = kolednik 2), Pjk. (Črt.); — 2) der Monat December, C.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
kòžüh -a m kožuh: Bunda; kosüh, december KOJ 1833, 153; je ſzamo skricz nyegovoga ko'süa odrezao KM 1796, 59; telo [krta], štero je pokrito s čarno-žamatnim kožühom AI 1878, 10
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
mesec2 m, F
46,
calendarium, pratica, céliga leita
mészi inu dnèvi;
chisleu, gruden
méſſiz, december;
februarius mensis, ſizhán
méſſez;
illul, jeſſenik
méſſiz;
januarius, Proſſeniz
méſſiz, Proſenz;
majus, veliki travna
méſſez, veliki travn;
martius, -tÿ, méſſez ſuſhez, sushiz;
mensis, méſſiz;
november, liſtougnoi,
méſſiz, November;
october, méſſiz, koṡaperṡk;
quintilis, idem ac Julius mensis, ſerpán
méſſiz;
september, kimoviz
méſſiz, ali jeſſenik: kimovec;
sextilis, veliki ſerpán,
Augustus, méſſiz;
tamuz, Julius, mali ſerpán,
méſſiz
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
nevštẹ̑t, adj. uneingerechnet: do nevštetega 24. decembra, bis zum 24. December exclusive, Navr. (Let.).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
pametiva [pámetiva]
samostalnik ženskega spolatepežni dan, pametiva, 28. december
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
predzímec -mca m december: te szlêdnyi pa prozimec (predzimec) KAJ 1870, 160
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
prosínec -nca m december: ſtero ſze je zgoudilo vu 7-leti, na 6. mejſzecz Proſzincza 25. dnéva KŠ 1771, 432; V-Kövágó-Örsi Proſzincza 4toga dnéva BRM 1823, IV
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.
prozímec -mca m december: te szlêdnyi [mesec] pa prozimec (predzimec) KAJ 1870, 160; Tisza vu 1830 toga leta 16-toga prozimca rodjen AI 1875, br. 2, 4
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 7. 6. 2024.