avreóla -e ž (ọ̑) ~ okrog glave svetniški sij; poud. nadeti si mučeniško ~o |držati se kot mučenik|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

balánsa -e ž, pojm. (ȃ) redk. držati telo v ~i v ravnotežju; števn., redk. krmilo (pri kolesu)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

beséda -e ž, rod. mn. tudi besedí (ẹ̑)
1. pomen ~e; prevajati od ~e do ~e |dobesedno|; z drugimi ~ami |drugače povedano|; poud.: ~ vseh besed |zelo pomembna|; To so same ~e |brez vsebine|; vznes. ~e ljubezni
2. imeti glavno ~o; poud.: držati ~o |izpolnjevati obljubljeno|; prelomiti ~o |ne izpolniti dogovorjenega|; Častna ~, tako je bilo |res, zares|; biti mož ~ |držati obljubo|; z eno ~o (povedano) |na kratko|
3. pojm. vezana ~ pesništvo, poezija; poud. ~ je bila o knjigi |govorili so|; vznes.: božja ~ |evangelij|; materina ~ |materinščina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

bŕzda -e ž (ŕ) potisniti konju ~o v gobec; držati konja za ~o za uzdo; poud. biti brez vsake ~e |sploh se ne obvladovati, zadrževati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

čemérno [čə in če] nač. prisl. -ej(š)e (ẹ́; ẹ́) ~ se držati; ~ govoriti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

čŕka -e ž (ŕ) pisane ~e; od prve do zadnje ~e |od začetka do konca|; razumeti po ~i |dobesedno|; poud.: biti do ~e tako |popolnoma, čisto|; slepo se držati ~e zakona |zakona|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

čvŕsto tudi čvrstó nač. prisl. -êj(š)e tudi -ej(š)e (ŕ; ȓ; ọ̑; ȇ; ŕ; ȓ) ~ se držati; ~ povezan s kom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

distánca -e ž, pojm. (ȃ) povečati ~o razdaljo, oddaljenost; knj. pog. držati koga na, v ~i |ne biti z njim preveč prijazen, domač|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

doklèr in dókler in dòkler nepravi podr. čas. vez. (ȅ; ọ̑; ȍ)
1. ~ je zakon v veljavi, se ga je treba držati; Tega ne bodo dovolili, ~ bodo na oblasti
2. Varuj otroka, ~ se ne vrne mati; Ni miru, ~ vse ne spi; star. Žanjejo ves dan, ~ da zaide sonce dokler ne

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

doktrína -e ž (í; ȋ) politična ~; neobč. moderna dramaturška ~ nazor, načelo; slabš. trdovratno se držati svoje ~e |togega, neživljenjskega naziranja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

doslédno nač. prisl. -ej(š)e (ẹ̑; ẹ̑) ~ se držati pravil; poud. ~ tajiti |prav vse, čisto vse|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

dostojánstveno nač. prisl. (ȃ) držati se ~; govoriti ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

drvéno nač. prisl. (ẹ̑) poud. |nerodno, okorno|: ~ se držati, vesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

držáti -ím nedov. dŕži -íte, -èč -éča, dŕžal -ála, dŕžat, držán -a; držánje; (dŕžat) (á í)
1. koga/kaj
a)
~ kozarec; ~ nasprotnika kakor v kleščah
b)
Balkon ~ita dva stebra; ~ otroka v naročju; ~ roke na hrbtu
c)
~ blago v skladišču; ~ osumljenca na policiji; ~ načrt v tajnosti
č)
~ besedo, obljubo; knj. pog.: Krč me ~i; Ni mogel ~ nejevolje zadrževati, tajiti; žarg. ~ poleg ovc tudi koze imeti, gojiti; trg. žarg. Tega ne ~imo nimamo, ne prodajamo; neknj. pog.: ~ govor imeti govor; ~ predavanje predavati, imeti predavanje; ~ stražo stražiti; držati koga za kaj ~ otroka za roko; poud. ~ koga za besedo |zahtevati, da izpolni obljubo|; držati komu kaj ~ delavcu lestev; olepš. Kmalu mu bodo držali svečo |bo umrl|; neobč. ~ ogledalo svojemu času |prikazovati življenje določene dobe|; neknj. pog. držati na koga/kaj ~ ~ čast, nase dati; držati za kaj ~ ~ kljuko, vrv; knj. pog. držati z/s kom ~ z bogatimi, z močnejšimi; ~ s sinom proti očetu
2.
a)
Drevje je polno, da komaj ~i; Predpis ne ~i več |ni veljaven|; To ~i kot pribito; knj. pog. Vreme bo jutri še držalo |bo še lepo|
b)
Pot ~i navzgor |vodi|; Posoda ~i tri litre |ima prostornino|; brezos., knj. pog. držati koga ~i me, da bi ga oklofutal

držáti se -ím se (á í)
1. koga/česa ~ ~ glavne ceste; ~ ~ diete; Čevljev se ~i blato; Hiša se ~i trgovine |dotika|; Smola se ga ~i |nima sreče|; knj. pog. ~ ~ na koga |biti užaljen zaradi koga|; držati se za kaj ~ ~ ~ kljuko; Dŕži se, da ne padeš
2. čemerno, jezno se držati; ~ ~ na jok |hoteti jokati|; Megla se ~i v dolini tri dni |je, traja|; knj. pog.: V zaporu se je dobro držal vedel, zadržal; Za svoja leta se odlično ~i |je nadpovprečno čil, zdrav|; Vreme se bo še držalo |bo še lepo|; neknj. pog. nazaj se držati pri delu |biti len|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

dvígati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; dvíganje (í ȋ; ȋ) koga/kaj ~ hlod na voz; ~ otroka v zrak; ~ plačo v banki; ~ proizvodnjo, cene; ~ uteži; ~ preplah povzročati; ~ raven izobrazbe zviševati; ~ zastavo nad množico držati; knj. pog. ~ koga sredi noči buditi, klicati; poud.: Umetnost jih ~a |boljša, plemeniti|; ~ prah (v javnosti) |povzročati razburjenje, govorice|; dvigati koga proti komu/čemu ~ ljudstvo proti izkoriščevalcem
dvígati se -am se (í ȋ; ȋ) Letalo, raketa se ~a; Voda v čolnu se ~a; Okrog gradu se ~a zidovje; Cesta se neopazno ~a vzpenja; Temperatura se ~a narašča; neobč. Noč se ~a noči se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

fórma -e ž, pojm. (ọ̑) pravokotna ~ stavbe oblika; poud.: držati se ~e |ustaljenega načina občevanja med ljudmi|; biti v ~i |v stanju usposobljenosti za dobre dosežke|; števn., teh. kalup

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

gôvor1 -a m, pojm. (ȏ) spoznati koga po ~u; obrniti ~ drugam pogovor; otroški ~ |jezik|; knj. pog. imeti, neknj. pog. držati ~ govoriti; števn. izdati ~e v knjigi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

gŕbasto nač. prisl. (ŕ) držati se ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

grenkó in grênko nač. prisl. -êj(š)e (ọ̑; é; ȇ) poud.: ~ se držati |žalostno|; ~ občutiti |boleče|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

grenkôbno nač. prisl. -ej(š)e (ó; ó) poud. ~ se držati |žalostno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

gúba -e ž, im., tož. dv. in mn. tudi gubé (ú) krilo z ~ami; držati se v dve ~é

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

hŕbet -bta in hrbèt -btà m, druga oblika dalje -ù -- -ù -òm; -à -ôv -ôma -à -éh -ôma; -í -ôv -òm -é -ìh -mí (ŕ; ə̏ ȁ) upogniti ~; držati roke na ~u; kupiti meso s ~a; ~ roke; ~ čeka |zgornja stran|; napasti sovražnika v ~ |od zadaj|; knj. pog. pri padcu si zlomiti ~ hrbtenico; zem. gorski ~; snov., kuhar. srnin ~ |slaščica|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

hudó1 prisl. húj(š)e (ọ̑; ȗ) nač., poud. ~ se držati |neprijazno, namrščeno|; mer., poud.: Blago se je ~ podražilo |zelo|; ~ bolan |zelo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

jezávo nač. prisl. (á) ~ se držati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

kíslo nač. prisl. (í) Soli ~ učinkujejo; poud. ~ se držati |nerazpoloženo, nejevoljno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

klapoúšno nač. prisl. (ú/ȗ) poud. ~ se držati |potrto, pobito|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

klávrno nač. prisl. -ej(š)e (á; á) držati se ~; ~ propasti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

kljún -a m (ȗ) čapljin, ladijski ~; ~ pluga; nizk. držati ~ |molčati|; člov., poud. nahraniti pet lačnih ~ov |otrok|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

koncépt -a m (ẹ̑) držati se postavljenega ~a okvirnega načrta, zasnove; ~ članka osnutek; ~ demokratizacije zamisel

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

konsekvénca -e ž (ẹ̑) razlagati si kaj kot ~o določenih pojmovanj (logično) posledico; v skrajni ~i imeti za cilj resnico; dosledno izvajati ~e sklepe; pojm. držati se pravil z železno ~o z doslednostjo, načelnostjo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

kontróla -e ž, pojm. (ọ̑) ~ poslovanja nadzor, nadzorstvo; neknj. pog.: biti pod zdravniško ~o pod zdravniškim nadzorstvom; držati koga, kaj pod ~o nadzirati; publ. imeti položaj pod ~o obvladati položaj; ~ dokumentov pregled, pregledovanje; knj. pog. priti na ~o k zdravniku na (ponovni) pregled; števn., knj. pog. prihod ~e nadzornega organa

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

korák -a m (ȃ) napraviti dva ~a naprej; streljati na tri ~e; poud. držati ~ s kom |ne zaostajati za kom|; bližati se ~ za ~om; publ. iti, hoditi v ~ s časom prilagajati se razmeram

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

kraváteljc -a [tə] m s -em (ȃ) neknj. pog. držati, prijeti koga za ~ za ovratnik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

krepkó in krêpko prisl. -êj(š)e in -ej(š)e (ọ̑; é; é; ȇ)
1. nač. ~ držati; ~ razvit
2. mer., poud. |zelo|: ~ se motiš; S tem je ~ računal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

krívo nač. prisl. (í) ~ se držati; poud.: ~ govoriti |nepošteno, napačno|; ~ soditi človeka |krivično, napačno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

krížem1 prisl. (í/ȋ)
1. nač. ~ položeni veji navzkriž; ~ gledati škiliti; poud.: držati roke ~ |lenariti, ne delati|; govoriti vse ~ |vsevprek|
2. prostor. hoditi ~ po svetu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

kùp kúpa m (ȕ ú) gnojni ~i; ~ krompirja; nametati kaj na ~; spravljati seno v ~e; poud.: imeti ~ opravkov |mnogo, veliko|; toliko ljudi na ~u |skupaj|; zaslužiti na ~e denarja |veliko|; držati se kot ~ nesreče |obupano, žalostno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

kvíšku cilj. prostor. prisl. (ȋ) držati roko ~; skočiti ~; fantje, ~; roke ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

leséno nač. prisl. (ẹ̑) poud. držati se ~ |nerodno, okorno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

med [poudarjeno mèd] predl.
I. z or.
1. mestovni prostorski
a)
~ nebom in zemljo; cesta ~ Ljubljano in Vrhniko; hiša ~ drevjem; držati ~ koleni
b)
časovni ~ sredo in soboto; ~ božičnimi prazniki; jokati ~ smehom
c)
količinski visok ~ 180 in 185 centimetri; nočne temperature ~ petimi in desetimi stopinjami; moški ~ štiridesetim in petdesetim letom
2. izbirni najlepša ~ dekleti; izbor ~ sadnimi vrstami
3. vezljivostni sovraštvo ~ sosedi; ljubezen ~ fantom in dekletom; podobnost ~ očetom in sinom; ljubiti se, tekmovati ~ seboj
II. s tož., z navezno obliko os. zaim. varianta méd..
1. smerni prostorski postaviti se ~ podboje; dati dve kolesci salame ~ rezini kruha; pomešati se ~ ljudi; Večkrat pride mednje
2. vezljivostni Polh spada ~ glodavce; šteti učenca ~ najboljše

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

mêtla -e ž (é) pometati z ~o; brezova ~; poud.: držati se, kot bi ~o požrl |zelo zravnano, togo|; Repatica vleče ~o po nebu |rep|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

mílo2 nač. prisl. -êj(š)e (í/ȋ; ȇ) ~ se držati; ~ prositi; Ta človek je, ~ rečeno, neprišteven

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

močnó tudi môčno prisl. -êj(š)e (ọ̑; ó; ȇ) nač. ~ dežuje; ~ držati, stisniti; mer. ~ se je zresnil; ~ bled, vesel |zelo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

môško nač. prisl. (ó) poud.: ~ se držati |pogumno, odločno|; ~ govoriti |samozavestno, odločno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

múla3 -e ž, pojm. (ú) poud. Z ~ ne boš nič dosegla |s kujanjem|; ves dan držati ~o |se kujati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

nárazen1 in narázen prisl. (ȃ; ȃ)
1. nač. držati prste, stopala ~; Hiši stojita daleč ~
2. cilj. prostor. potegniti zavese ~; skočiti ~; poud. Hiša, klop gre ~ |se podira, razpada|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

nèprijázno nač. prisl. -ej(š)e (ȅá; ȅá) ~ se držati, gledati, odgovoriti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

nevédno nač. prisl. (ẹ́) ~ se držati, gledati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

nezvést -a -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ẹ̑ ẹ́ ẹ́; ẹ̑; ẹ́; ẹ̑) ~ mož; nezvest komu/čemu ~ ženi; star. postati ~ svoji obljubi ne je držati, izpolniti
nezvésta -e ž, člov., rod. mn. -ih (ẹ́; ẹ̑) pozabiti ~o |dekle, ženo|
nezvéstost -i ž, pojm. (ẹ́; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

obdržáti -ím dov. obdržánje; drugo gl. držati (á í) koga/kaj ~ najdeni predmet; ~ stvar zase; ~ v sebi |ne povedati, zamolčati|; ~ obrt; ~ prijatelje
obdržáti se -ím se (á í) Vreme se je obdržalo |se ni spremenilo|; ~ ~ na oblasti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

objét -a -o (ẹ̑) ~ par; držati kolena ~a
objétost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

obljúba -e ž (ȗ) držati ~o; odvezati od ~e; dati ~o obljubiti; poud.: prazne ~e |neuresničene|; ~ dela dolg |Obljubo je treba izpolniti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

oklépati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; oklépanje (ẹ̑) koga/kaj Trg ~ajo hiše
oklépati se -am se (ẹ̑) koga/česa Otrok se ~a matere; poud. ~ ~ starih navad |trdno se držati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

ošábno nač. prisl. -ej(š)e (á; á) ~ se držati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

péstovati -ujem in pestováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -al -ala in -àl -ála, -at in -àt, -an -ana in -án -ána; péstovanje in pestovánje; (-at in -àt) (ẹ́; á ȗ) koga/kaj ~ otroka; poud. ~ kozarec v rokah |držati|
péstovati se -ujem se in pestováti se -újem se (ẹ́; á ȗ) Rad se ~uje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

plúg -a in plùg plúga m (ȗ; ȕ ú) deli ~a; držati (za) ~; snežni ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

podržáti -ím dov. podržánje; drugo gl. držati (á í) koga/kaj ~ kozarec; podržati komu koga/kaj ~ otroku vrata

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

pogrébščina -e ž (ẹ̑) priti na ~o; poud. držati se kot na ~i |žalostno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

pokórščina -e ž, pojm. (ọ́; ọ̑) izkazovati ~o oblastnikom; držati dežele v ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

pomémbno1 nač. prisl. -ej(š)e (ẹ́/ẹ̑; ẹ́/ẹ̑) ~ se držati; ~ preseči povprečje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

potŕto nač. prisl. (ȓ) ~ se držati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

povódec -dca tudi povôdec -dca m s -em (ọ̑; ó) držati vola na ~u; prijeti konja za ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

predlóga -e ž (ọ̑) držati se literarne ~e; ~ za opis glavnega junaka; risati po ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

pridržáti -ím dov. pridržánje; drugo gl. držati (á í) koga/kaj ~ bolnika v bolnici; ~ konja; ~ korak; pridržati komu kaj ~ gostu vrata
pridržáti si -ím si (á í) kaj poud. ~ ~ zadnjo besedo |uveljaviti svoje mnenje|; pravn. ~ ~ nadzorstvo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

princíp -a m (ȋ) načelo: držati se ~ov; odstopati od ~ov; imeti trdne ~e; biti iz ~a proti čemu načelno; ~ ohranitve energije zakonitost, pravilo; uporabiti ~ centralnega gretja način delovanja; v ~u soglašati s čim v načelu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

priséga -e ž (ẹ̑) potrditi izpoved s ~o; pod ~o izpovedati kaj; poud. držati, izpolniti, prelomiti ~o |trdno obljubo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

pròč1 smer. prostor. prisl. (ȍ) iti, teči ~; poslati, spraviti ~; Brž ~; knj. pog. držati se ~ od politike |ne ukvarjati se z njo|; daleč ~; Letališče je pol ure ~; knj. pog.: vreči pokvarjeno hrano ~ zavreči, odvreči; To je ~ vržen denar zapravljen, nekoristno uporabljen; Že dolgo je ~ zdoma

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

protokól -a m (ọ̑) držati se ~a; potekati po ~u; delati v ~u; podpisati ~ o sodelovanju; neobč. (uradni) zapisnik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

púklasto nač. prisl. (ú) neknj. ljud. držati se ~ sključeno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

pústo1 tudi pustó nač. prisl. -ej(š)e (ú; ọ̑; ú) ~ se držati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

rávno2 tudi ravnó nač. prisl. -ej(š)e (á; ọ̑; á) ~ se držati; ~ speljana cesta

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

razpúščati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; razpúščanje (ú) kaj ~ lase; ~ samostane; ~ tablete v čaju
razpúščati se -am se (ú) poud. |prenehati se držati nravnih načel|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

résno nač. prisl. -ej(š)e tudi -êj(š)e (ẹ́; ẹ́; ȇ) ~ delati; ~ se držati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

rók2 -a in ròk róka m (ọ̑; ȍ ọ́) držati se ~ov; podaljšati ~ do septembra, za mesec dni; odplačevati posojilo na kratek ~; plačati ob, v ~u; v ~u štirinajstih dni v štirinajstih dneh; plačilni ~; vojaški ~; redni ~ za vpis; ~ trajanja, uporabnosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

rôka -e tudi rôka -é ž, prva oblika rod. mn. rók; druga oblika dalje -i -ó -i -ó; -é rók -áma -é -àh -áma; -é rók -àm -é -àh -ámi; tož. ed. in mn. v predl. zv. tudi róko róke (ó; ó ẹ́; ó ẹ̑)
1. zlomiti si ~o, obe ~i; seči komu v ~o; držati se za ~e; podajati si kaj iz rok v ~e; leva ~; mišičaste ~e; umetna ~ |proteza|; ~ opice; ~ v komolcu; peljati dekle pod ~o |spremljati, voditi jo|; poud.: braniti se z golimi ~ami |brez pripomočkov|; Ná ~o, da bom držal besedo |obljubljam|; ptt v ~e xy |označba na pošiljki|
2. delati čevlje na ~o; žeti na ~e; knj. pog.: imeti blago iz druge ~e od preprodajalca, od prvega uporabnika; Trgovina je precej od rok oddaljena, daleč; Novica je iz prve ~e iz neposrednega vira; biti si na ~e, na ~o pomagati drug drugemu, biti v prijateljskih odnosih; kupiti pod ~o nezakonito, skrivaj; narediti kaj z levo ~o z lahkoto, površno; publ. politika močne ~e; olepš. položiti ~o nase |narediti samomor|; poud.: dati knjigo, vajeti iz rok |nehati brati, opravljati vodilno funkcijo|; Denar mu gre nerad iz rok |Skop je|; Delo mu gre od rok |Hitro dela|; držati, imeti ~o nad kom |biti njegov zaščitnik, varovati ga|; dvigniti ~o proti komu, nad koga |udariti, pretepsti ga|; Ta pa ima ~o |je spreten|; delati na svojo ~o |brez soglasja, vednosti drugih|; narediti na hitro ~o |na hitro|; gledati komu pod ~e |nadzorovati ga|; dati komu posestvo v ~e |prepustiti mu ga v upravljanje|; vzeti koga v ~e |ostro opomniti, ošteti ga|; vzeti pletenje v ~e |začeti plesti|; vzeti usodo v svoje ~e |odločati sam|; (Za)prosil je za njeno ~o |Zasnubil jo je|; na ~ah nositi koga |razvajati|; biti, imeti kaj pri ~i |blizu|; Posestvo je v drugih, tujih ~ah |v tuji lasti|; njegova desna ~ |najožji sodelavec|; ~ oblasti, pravice |oblast, pravica|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

skrémženo nač. prisl. (ẹ̑) ~ se držati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

skúpaj prisl. (ȗ)
1. nač. dati ~ različne snovi; stati tesno ~; knj. pog. zbrati (se) ~ zbrati (se); živeti ~; neknj. pog.: držati ~ se razumeti, med seboj podpirati; priti ~ srečati se; priti ~ glede plačila se sporazumeti; spraviti ~ denar zbrati, privarčevati; spraviti ~ narediti, opraviti; pasti, zlesti ~ omedleti
2. čas. ~ s sejmom je bila tudi modna revija
3. mer. V gradivu je ~ šest milijonov listkov |skupno|; Vse ~ stane deset tisoč tolarjev; Dober dan vsem ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

slóko nač. prisl. (ọ́) pokr. ~ se držati upognjeno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

sméh -a m, pojm. (ẹ̑) izzvati ~ pri poslušalcih; glasen, razposajen ~; ~ iz zadrege; v ~u, med ~om kaj reči; držati se na ~; poud.: ~ popade koga |začne se smejati|; pokati od ~a |zelo se smejati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

stríktno nač. prisl. -ej(š)e (ȋ; ȋ) ~ se držati navodil natančno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

strúmno nač. prisl. -ej(š)e (ú; ú) neobč.: ~ se držati napeto in ravno; ~ korakati odločno, čvrsto

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

stúljeno nač. prisl. (ú/ȗ) poud. ~ se držati |sključeno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

súna -e ž (ȗ) |muslimanski nauki|: držati se ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

šéga -e ž (ẹ́) ženitovanjske ~e; ~e ob smrti; star. držati se hišnih šeg navad

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

šóbasto nač. prisl. (ọ́) poud. ~ se držati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

tógo nač. prisl. (ọ́) ~ se držati pravil; ~ se prikloniti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

tŕdno tudi trdnó nač. prisl. -ej(š)e tudi -êj(š)e (ŕ; ọ̑; ŕ; ȇ) ~ se držati česa; ~ skleniti, upati, verjeti; za ~ obljubiti zatrdno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

udržáti -ím dov. udržánje; drugo gl. držati (á í) koga/kaj Ni ga mogoče ~ doma; ~ konja
udržáti se -ím se (á í) neobč. zadržati se, premagati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

vájet -i ž (á) držati ~i; poud. imeti koga na ~ih |imeti ga popolnoma v oblasti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

vésa -e ž (ẹ́) držati breme v ~i |v visečem položaju|; šport. ~ na drogu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

vkùp nač. prisl. (ȕ) skupaj: držati prste ~; učiti se, živeti s kom ~; neknj. pog.: zbrati (se) ~ zbrati (se); držati ~ razumeti se; ~ spraviti zbrati, privarčevati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

vzdržáti -ím dov. vzdržánje; drugo gl. držati (á í) Človek veliko ~i; Ta kruh dolgo ~i |je dolgo uporaben|; vzdržati kaj ~ napore; ~ ogenj na ognjišču |ohraniti|; star., s smiselnim osebkom vzdržati koga Ni ga vzdržalo doma Ni zdržal doma; vzdržati brez česa ~ ~ hrane ves teden
vzdržáti se -ím se (á í) česa ~ ~ kajenja; ~ ~ pri glasovanju |ne opredeliti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

vzravnáno nač. prisl. (á) ~ se držati, hoditi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

zadržáti -ím dov. zadržánje; drugo gl. držati (á í) koga/kaj ~ bolnika, da ne omahne; ~ ranjenca v bolnišnici; pravn. ~ postopek; publ. ~ privilegije obdržati, ohraniti; komaj ~ smeh
zadržáti se -ím se (á í) ~ ~ pri sosedovih; ~ ~ v službi; zadržati se do koga/česa spoštljivo se zadržati do sodelavcev; zadržati se proti komu spoštljivo se zadržati proti nadrejenim do nadrejenih; publ. zadržati se ob čem ~ ~ ~ novem problemu ga temeljiteje obravnavati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

zapéto nač. prisl. (ẹ̑) poud.: ~ se držati |nedostopno, nepriljudno|; ~ odgovarjati |nesproščeno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

zapŕto1 nač. prisl. (ȓ) poud. ~ se držati |zadržano, nezaupljivo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

zatílnik -a m (ȋ) držati roke na ~u

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

zdržáti -ím dov. zdržánje; drugo gl. držati (á í) Človek ~i več, kot misli; Led je zdržal; Kruh ~i ves teden; zdržati kaj ~ hud pritisk; publ. Predstava ne ~i kritike |kritika pokaže, da ni dobra|; zdržati brez česa ~ ~ hrane cel teden; Ne ~i ~ cigaret; Doma ni zdržal niti en dan
zdržáti se -ím se (á í) neobč. vzdržati se: česa ~ ~ glasovanja; ~ ~ kajenja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

zmrzljívo nač. prisl. (í) ~ se držati, se tresti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

zmŕzlo nač. prisl. (ŕ) neobč. ~ se držati zmrzljivo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

zmŕznjeno nač. prisl. (ȓ) poud. držati se ~ |zmrzljivo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

žálostno1 nač. prisl. (á) ~ se držati; ~ smešen; glasb. |triste|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

žèp žêpa m, mest. ed. žêpu tudi žépu (ȅ é)
1. vzeti ključe iz ~a; nositi denarnico v ~u; hoditi z rokami v ~ih; poud.: ustrezati ~u kupcev |kupni sposobnosti|; imeti plitev ~ |malo denarja|; obrniti vse ~e |natančno preiskati|; Izdelek polni ~e |prinaša zaslužek|; globoko seči v ~ |veliko plačati|; žarg. imeti diplomo v ~u |uspešno končati šolanje|; neknj. pog., slabš. držati roke v ~u |lenariti, ne delati|
2. ~ med skalami; voj. žarg. umakniti čete iz ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

žêzlo -a s (é) zlato ~; poud.: trdno držati ~ v svojih rokah |vladarsko oblast, vladarski položaj|; Pod njegovim ~om je bil v deželi mir |vladanjem, vladavino|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

Število zadetkov: 104