Slovar stare knjižne prekmurščine

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 30. 5. 2024.

barátanje -a s ravnanje: malo prevecs osztroga 'snyim barátanya je tak bojécs bio KOJ 1845, 53; za volo nepravicsnoga z-szebom barátanja KOJ 1848, 16; stere szo v-cslovecsánszko tiváristvo i barátanye notripripelane KOJ 1845, 21
bòle tudi bòlje prisl. bolj: nego bolie tvoie licze oberni knyemu SM 1747, 63; ſzem mojo zkvarjeno voljo bole naſzledüval SM 1747, 48; od koga bole eden krſztsenik KŠ 1754, 69; nego bole nátom bojdmo, da KŠ 1771, A4b; nego bole to hüdo z dobrim obládaj KŠ 1771, 72; i lidjé ſzo bole lübili kmiczo, liki ſvetloſzt KŠ 1771, 121; nego doſzta bole düsevnoga KM 1783, 141; od koga bole BKM 1789, 7 b; od toga bole szo KM 1790, 90; vendar je bole KOJ 1833, 82; kêm bole popolno KAJ 1848, 1; je bole nücliva s tem AI 1878, 10; vucsenike bolye povcsiti KOJ 1833, 32; sze pá 'zelênye bolye zglasuvala AIP 1876, br. 1, 5; malo bolje premiszli AIP 1876, br. 7, 2; rázum bolje raztolmacsi AIN 1876, 69
nájbòle najbolj: ſztákſov páſzkov, zkákſov ſzem naibole mogau, preloſo TF 1715, 9; te drüge dni, naj bole te ſzvéteſnye liki KŠ 1754, 26; Naj bole nyemi je zoucsi velika miloscsa i vugodnoſzt glédala KŠ 1771, 432; prineſzi, i knige, naj bole módre KŠ 1771, 652; ſtera zdr'sávajo ſze naj bole vu Apoſztolſzke vöre vadlüványi KM 1780, 7; tebi hválo dájem, ali náj bole, ka ſzi me oszloubodo KM 1783, 4; ali nikéd, i náj bole vu ſztári peſzmaj BKM 1789, 4b; 'Zivi tak na trôst vu trplênyi, i naj bole na zvelicsanye BKM 1789, IV; Gda moremo nájbole 'siveti KOJ 1833, 141; náj bolye vu nomenaj KOJ 1833, 44
celó tudi celóu tudi cilóu prisl.
1. celo, popolnoma: Nas nepriátel je gori djal, náſz czeilo vſze ſzkoncsati SM 1747, 79; sze czelou na t preobrné KOJ 1833, 84; za málo ali celou nikakso plácso KOJ 1845, 111; ino sze od etecz czelou pobrati KOJ 1848, 108; Kô'za csloveka je nê celô gladka KAJ 1870, 30; je lovskim stvárim celo škodlivi AI 1878, 25; czlou vu tecsáji pernyánya KOJ 1845, 56; czlou za Czaszara KOJ 1848, 24
2. sploh, nikakor: je 'ze cslovik neſzpodoben i czilou mrtev na dobro delo KŠ 1754, 72; zametávamo ino czilou tá nehámo, KŠ 1754, 32; niki czilou právijo ka 15. lejt KŠ 1771, 2 (B1b); ne priſzégajte czilou, niti na nébo záto KŠ 1771, 16; i czilou drüge lidi csini znáſz KŠ 1771, 443; Czérkev náſz czilou ne oſzlobodi KMK 1780, 82; Tá me je czilou oſztavo BKM 1789, 323; je lüſztvo od bolvánſzke ſzlü'sbe czilou odvrno KM 1796, 62; kakti czilou vjedinaniva tüvárissa SIZ 1807, 10; Czilou kak etim prisavczom je dopüszto KOJ 1848, 10
cèntimèter -tra m centimeter: Eden centiméter szkoro malo dugsi AI 1875, kaz. br. 6; koliko méterov i centiméterov zadene AI 1875, kaz. br. 6; pét centimetere debela AI 1878, 20
čàkati -am nedov.
1. čakati, biti, ostati na kakem mestu, zlasti koga pričakujoč: csakao bom AIN 1876, 45; bo csakao AIN 1876, 47; tebé csákam veſz dén KŠ 1754, 157; ki tebe csáka SM 1747, 93; Pride goſzpodár vu dnévi, vſterom ga ne csáka KŠ 1771, 214; Gda bi je pa Paveo vu Atheni csakao KŠ 1771, 395; Pride gda ga ne-bomo csakali SŠ 1796, 8; I lüſztvo je csakalo Zakariáſa KŠ 1771, 162; ár ſzo ga vſzi csakali KŠ 1771, 195; Priso je 'ze ſteroga ſzo csakali BKM 1789, 34; Z velikov potrpljivostjov čáka na miši AI 1878, 9; Ár escse jáko, jáko malo vrejmena csákajte KŠ 1771, 690; Gotovi ga csákajte BKM 1789, 12; Nyega tak vszi csákajte BRM 1823, 7; pren. tanácsnik, ki je tüdi csakao králeſztvo Bo'ze KŠ 1771, 154; ti ſzi te pridoucsi, ali pa drugoga mámo csakati KŠ 1771, 35; vſzak dén csákam tebe [Bog] SM 1747, 93; vmoje ſzrczé Hodi, ár csáka tebé BKM 1789, 8; odkud i zvelicsitela csákamo KŠ 1771, 598; Gda on k-tebi pride na tve preminejnye, Veſzélo ga csákaj SŠ 1796, 10; Goſzpodna Kristussa batrivno csákajmo SM 1747, 84; Tak csákajmo Goſzpodna BKM 1789, 20; odkud i zvelicsitela csákamo KŠ 1771, 598; Gda on k-tebi pride na tve preminejnye, Veſzélo ga csákaj SŠ 1796, 10; Goſzpodna Kristussa batrivno csákajmo SM 1747, 84; Tak csákajmo Goſzpodna BKM 1789, 20
2. biti pripravljen, da se bo kaj zgodilo: Komaj čákala, naj bi že enkrát všolo mogla BJ 1886, 4; ár li od tébe ſzamoga csáka düsa moja ſzvoj trouſt KŠ 1754, 230; Trebeje prisseſno veſzelo csakati tvoje reči SM 1747, 83; i od nyega [Boga] li pomoucs proſziti ino csakati KŠ 1754, 15; Májo pa gviſno odküplenye zonih tſakati SM 1747, 30; Bo'zo kaſtigo za gvüsno na náſz csakati moremo KŠ 1754, 213; tou pa ni ſzTruberovoga niti znikakſega drügoga obracsanya csakati nemorejo KŠ 1771, A7a; niti tákſega kaj nám nej trbej csakati KŠ 1771, A4a; i’ nigdár nej eden od toga drügoga prevecs doſzta 'seleti, ali csakati SIZ 1807, 10; ni edno tiváristvo nemore niksega sztálnoga Dobra csakati KOJ 1833, IX; Od nyega csákam vecsnoszti prebitek KAJ 1848, 7; Ovo, Oráts, tsáka zemléi drági ſzád SM 1747, 28; deca naj vsze dobroga csáka od szvoji sztarisov AIN 1876, 9; Ár mi po Dühi zvöre vüpanye pravicsnoſzti csákamo KŠ 1771, 567; eden lejpi i veszéli odgovor csákamo SIZ 1807, 4; kaj me vézanya i ſztiſzkávanya csákajo KŠ 1771, 405; od nyega lejko batrivno csákajo pomoucs SIZ 1807, 8; Záto tou oſzlobodjenyé mirovno csákajmo KŠ 1754, 178; Dozdaj szam trplivo csakao od drügih Zemlákov áldov KOJ 1833, IIII; Ár je csakao meſzto, ſtero fundamentome má KŠ 1771, 691; Simeon je csakao obeſzeljé Izraela KŠ 1771, 169; Zaváhlo csako AI 1875, kaz. br. 7; kints ſzo tvoji ſztariſi 'zelno csakali AI 1875, A8a; Gda bi pa lüſztvo csakalo, i vſzi bi ſzi miſlili od Ivana AI 1875, 174; pren. Na nász vérte lagoja zima csáka AI 1875, kaz. br. 8
3. ne začeti kakega dela: izda eden na drugoga csáka, – niscse neszmi zacsnoti KOJ 1833, IIII; Vnogih, ráj csákajo szejanyom, ka naj velika szêtva ne zraszté KOJ 1833, 1
4. biti v prihodnosti namenjen za koga: 'ze naprepolo'zeno, koliko dohodkov miniszter csáka AI 1875, kaz. br. 2; orszácsko szpráviscse, na stero vnogo dugovány oprávlanya csáka AI 1875, kaz. br. 1
čakajóči -a -e čakajoč: csakajoucsi doubo je obecsanye KŠ 1771, 680; Csakajôcs szem csakao TA 1848, 32; zdihávamo csakajoucsi ſzinovcsino KŠ 1771, 465; nad timi csakajôcsimi TA 1848, 25
čàs -a m
1. čas, neomejeno ali omejeno trajanje: Od csaſzov pa i vrejmenov vám je nej potrejbno piſzati KŠ 1771, 621; da bi eden csaſz bilá, odiſla ſzta KŠ 1771, 390; do etoga cſaſza TF 1715, 46; do etoga csasza ABC 1725, A5b; do malo csaſza SŠ 1796, 40; po vſzem csaſzi cſéſzti ſzvoje TF 1715, 5; po tri vöre csaſzi SŠ 1771, 354; dokecs csaſz mámo SŠ 1771, 570
2. v zvezah: do časa začasno, krajši čas: 'zivémo eti do csaſza KŠ 1754, 160; je záto odiſao do csaſza KŠ 1771, 666; ta vidoucsa ſzo do csaſza KŠ 1771, 536; ali pa do csaſza vu Purgatorium KMS 1780, 82; Natom ſzvejti ſzi do-csaſza SŠ 1796, 24; tam je nihá docsaſza Szpati SŠ 1796, 17; Od dácse docsasza je vövzéta AI 1875, br. 1, 5;
po časi čez čas: jo po csaſzi kraj vzeme KŠ 1754, 178; po császi KOJ 1845, 5;
enčas nekaj časa: dveri encsasz gori odprejti KOJ 1845, 41; ino encsasz escse v Rimi pokouro csinio KOJ 1845, 81; Becs, steroga szo encsasz bránili KOJ 1848, 69
dèlavec -vca m delavec: ár je vrejden delavecz hráne KŠ 1771, 32; ti delavczov je pa malo KŠ 1771, 202; je je dáo delavczom KŠ 1771, 139; vu ládji zdelavczi KŠ 1771, 104
déte tudi déjte detèta s dete, otrok: dobro dête moje KAJ 1870, 8; je právila deteti KAJ 1870, 187; z-detetom v-pole odisla AI 1875, kaz. br. 7; Dvê deteti i nyagova szesztra AIP 1876, br. 6, 8; edno málo deite ABC 1725, A6b; liki zdaj narodjeno dejte KŠ 1754, 5a; gde je bilo dejte KŠ 1771, 7; ginglavoga Deteta TF 1715, 7; ſzpitávajte od deteta KŠ 1771, 7; ednoga diteta KOJ 1845, 133; ſztvoim nevolnim detetom SM 1747, 48
dìvji -a -e prid. divji: kak divji oroſzlán SM 1747, 76; malo sze locsijo od divje sztvári AI 1875, kaz. br. 3; dvá divjiva pojbicsa KAJ 1870, 114; vſzáka natura i divji i letécsi ſztvár ſze vkroti KŠ 1771, 750; divjim poganszkim Magyarom KOJ 1848, 10
Dòlina -e ž Dolina, kraj v Prekmurju: tákse vino, kak sze v-Dolini pôva, malo gde nájti AIP 1876, br. 2, 8
doprinésti tudi doprnésti -nesém dov.
1. narediti, izpolniti: ako scsés doperneſzti, koje Bogu drágo SM 1747, 87; Boug je more zacséti i doprneſzti KŠ 1754, 80; je prepovedao té tanács doprneſzti KŠ 1771, 427; zmo'sna dela doprneſzti KM 1796, 57; naj ouzdalecs po liſzti doprneſzé KŠ 1771, 624; naj vſze dobro doprneſzé KM 1790, 42; to z-gláve tesko doprneszé AI 1875, kaz. br. 6; gde ga czilou doprneſzémo KŠ 1754, 96; poſeleinye ne dokoncſate (ne doperneſzéte) SM 1747, 26; právde zapôvidi gvüsno doprneszéjo AI 1875, kaz. br. 2; vecs hüdoga Szam doprneſzo BKM 1789, 386; Ka ſzi v'zitki doprneſzo BKM 1789, 437; je vſze ono doprneſzao KŠ 1754, 115; nego je eto doprneſzao KŠ 1771, 663; malo je doprneſzao KM 1790, 88; ki je to 'ze doprneszo AIP 1876, br. 2, 3; je tô doprineſzao BRM 1823, 72; Dobro delo doprinesao BJ 1886, 41; ſzmo i hüdo doprneſzli KŠ 1754, 115
2. nadomestiti: Ka szi zamudo, dnesz setüj Doprineszti KAJ 1848, 158; ona se pašči doprineszti BJ 1886, 12; Eto doprineszti AIP 1876, br. 1, 2
doprinésti se tudi doprnésti se -nesém se nadomestiti se: Stera ſze doprneſzé KŠ 1754, 18
doprinéšeni tudi doprnéšeni -a -o storjen, izpoljnjen: od náſz doprnesenoga pretrpo KŠ 1754, 115; to je doprneseno AI 1875; Doprneſzena ſzo 'ze vſza po Jezus Kriſztusi BKM 1789, 440; ktim prvim doprneſenim 'zelám KŠ 1771, 704
dopüščenjé tudi dopüščejnjé -á s dopustitev, dovoljenje: brezi dopüſcsenyá delo KMK 1780, 49; brezi dopüscsenyá KM 1790, 54; malo dopüscsejnya SIZ 1807, 3; od dopüscsênya AIP 1876, br. 2, 2; kalvinarom i nezjedinyenim Grkom dopüscsenyé darüvao gdebodi molitvárnice szi gorposztaviti KOJ (1914), 113; brezi roditelszkoga dopüščejnya nej vlomila BJ 1886, 11; Filipi dao dopüsztsenye KOJ (1914), 113; je dopüščênye proso BJ 1886, 23; z-ſterih dopüſcsenyom KMK 1780, 59; z-Pilátusovim dopüscsenyom KM 1796, 112
drǘžba -e ž
1. družba, druščina: drüsba KOJ 1833, 178; púntarszke drü'sbe glávar KOJ 1848, 95; Drüžbe svétoga Števana AI 1878, 1; Drüžbe svétoga Števana BJ 1886, 1; ki szo na nouvo prisli v drü'sbo KOJ 1845, 93; nej malo poménsao Tokoliovo drü'sbo KOJ 1848, 97; Rad gúcsi v-drü'sbi KOJ 1845, 31
2. skupina, skupnost: Divje koze v drüžbi živéjo AI 1878, 16; Škvorc živé v veliki drüžbaj AI 1878, 28
držàti tudi deržàti -ím nedov.
1. imeti kaj z rokami oprijeto: i ono je (pavozino) eden csaſz vu kejpi toga ſzuncza dr'sao KM 1790, 38; Ti mo'zjé pa, ki ſzo dr'zali Jezuſa KŠ 1771, 249; na szlêdnye 'ze dete proti nyemi dr'zála AI 1875, kaz. br. 7; za drek dersim SM 1747, 27
2. imeti, ohranjati: On je ſzám dr'sao ſzvojo zemlou KM 1790, 66; bode zemlo zürocsinye dersal SM 1747, 94; Ki je pa kaj dobroga dr'sao, tá je drügoga nerad püſzto KM 1790, 86; pren. Ki dr'zi vſzáko ſztvár BRM 1823, 5; ár te jaſz dr'zim KŠ 1754, 264; kako Bo'zo rejcs dr'zati moremo KŠ 1754, 27; Der'zi náſz do koncza vrázumi BKM 1789, 136; sitka ne dersi vſzebi SM 1747, 82; dr'zmo eto vadlüvanye KŠ 1771, 677; Vucsécsi dr'zati vſza KŠ 1771, 99; kak dugo dr'zis vu dvojnoſzti düſo naſo KŠ 1771, 301; obcſinszka vöra zaisztino dr'si KM 1783, 208; trétye liki meſzto dr'zi vu Bo'zanſztvi KŠ 1754, 123
3. zadrževati, gostiti: tri dni náſz je po priátelſzkom dr'sao KŠ 1771, 428
4. ujemati: To tudi z-substantivumom dr'si adjectivum vu racsúni KOJ 1833, 116; more na nacsise dr'sati KOJ 1833, 6
5. zagotoviti: ka bi nyemi edno ládjiczo gotovo dr'zali KŠ 1771, 109
6. opravljati dejanje, kot ga določa samostalnik: tanács ſzo dr'zali KŠ 1771, 73, 92; Zakaj ſzo dr'ſali Apoſtolje Szpráviscse KM 1796, 128; poglavárje tanács dr'zijo TA 1848, 3; Szpráviscse nede szedsztvo dr'zalo AI 1875, kaz. br. 2; cslovik zdávanye dr'zo AI 1876 br. 3, 8
7. ohranjati v določenem stanju: Tak i Boug mertik dr'zi BKM 1789, 314; Boug mertik dersi SM 1747, 73; Jeli je ſzlobodno priſzego dr'zati KŠ 1754, 18; Ne de vecs potrebno toliko v-glávi dr'zati AI 1875, kaz. br. 6
8. imeti določeno prostornino: séſzt kameni vejder ſteri je vſzáko dr'zalo dvej ali tri mericze KŠ 1771, 268
9. imeti, šteti za: ludsztvo ga kak szvetcza v postenyi dr'si KOJ (1914), 154; da ne vredno dr'zo kral bidti AI 1875, kaz. br. 3; drügi szive ocsi dr'zijo za lepse KAJ 1870, 31; za veliko rusno dugovanje dersati SM 1747, 40
10. meniti, misliti: Jaſz tou dr'sim, ka ſzmo jo mi pripravili KM 1790, 48; Ar tak dr'zim: ka ſzo nej vrejdne trplivoſzti KŠ 1771, 465; Vrednoszt nyegovo v-miszli dr'ze KAJ 1848, 10
11. trajati: dokecs delo i csinejnye dr'zi KŠ 1754, 184
držàti se tudi deržàti se -ím se
1. delati, kot je primerno, dobro: ſteri ſze k právomi vadlüvanyi drzijo KŠ 1754, 130; da ſze jaſz Bogá dr'zim KŠ 1754, 14; kſteroj ſze naj vecs luſztva i naj zmo'znejsa Goszpoda ino králove dr'zijo KŠ 1754, 10b; Vkom ſze trbej Farizeuſov dr'zati KŠ 1771, 75
2. biti enakega prepričanja, čustvovanja: ſzeſzkouſz ſze je Petra dr'zao KŠ 1771, 101; Dr'zte sze szredbenika KAJ 1848, 120; József II. sze je pa bole rúszke Czararicze dr'sao KOJ 1848, 114; Kriſztusa ſze z-verov dr'zi BRM 1823, 3; da ſze li etoga krála dr'zimo KŠ 1771, 818; i ne dr'zte ſze 'znyim KŠ 1771, 630; ſze náſz vſzelei, (vſzigdár) dersio SM 1747, 27
3. vesti se, kazati razpoloženje: kak ſzo ſze dr'zali knyim KŠ 1771, 614; I vſzákom deli ſzam ſze tak dr'zao, i eſcse na dale bodem ſze dr'zao KŠ 1771, 547; Csi ſze okorno prouti nyim dr'zimo KŠ 1754, 32; I on ſze je dr'zao, liki dabi dale ſteo idti KŠ 1771, 256; Kakda sze more dr'sati vu i okol Cérkvi KOJ 1845, 22; Kiszilo sze ne dr'si KOJ 1845, 30; ali premore vſzáki ſznáj'sno ſze dr'sati KM 1790, 18
4. opravljati, delati: Jeli je dr'sao Dávid pokouro KM 1796, 62; gda ſze molitvi dr'sijo KŠ 1771, 348
5. ohranjati svoj položaj kljub ogroženosti: Hercegovinanci proti törkom sze osztro dr'zijo AI 1875, kaz. br. 3; Csi poszlavci i sze nadale k szvojemi dokoncsanyi dr'zijo AI 1875, kaz. br. 2; pren. czérkev ovcsárniczo imenüjes, za ſtere dveri ſzedr'zi ſzám tvoj ſz. Szin KŠ 1771, 832; Ka ſze Kejpove dr'sijo jeli ſze neprotivi KMK 1780, 38
6. zadrževati se: ki ſzo ſze pri nyem dr'zali KŠ 1771, 371; idoucsi od Judee vu Csezário, tam ſze je dr'zao KŠ 1771, 380; poredno vrejmena ſzo ſze tam dr'zali KŠ 1771, 385; v-Rimi ſze dvej leti dr'zi KŠ 1771, 427
7. imeti, šteti za: Steri ſze dr'zijo, ka dabi bogábojécsi bili KŠ 1754, 20; Csi ſze ſto za moudroga dr'zi KŠ 1754, 21; ki ſze dr'zijo za vládnike poganov KŠ 1771, 135
8. hraniti, imeti: Vu klejti se vsakojačka stvár za jelo derži BJ 1886, 7
držèči -a -e držeč: ſztrá'zo dr'zécſi vnocſi KŠ 1771, 168; tanács pa dr'zécsi kupili ſzo KŠ 1771, 93; za malo dr'sécsi KM 1796, 19; táksi réd dr'sécse zvejzde KM 1796, 4
držàvši -a -e ko je držal: Dr'zavſi zvézanoga BKM 1789, 76; Dr'zavſi vpüscſini národ 'Zidoſzki BKM 1789, 326; vſzáko (vejdro) dvej ali tri mericze dr'savsi SIZ 1807, 14; v-kôpalnici sze dr'závsi AI 1875, kaz. br. 8
držàni -a -o
1. s silo zadrževan: I tak je Peter dr'záni vu temniczi KŠ 1771, 378; pren. od právde vu ſteroj ſzmo prvle dr'záni bili KŠ 1771, 461
2. trajajoč: 2 ¾ vöre dr'zánom gucsi na szpráviscsi napredáno AI 1875 kaz. br. 2
3. opravljan, izvajan: Szpráviscse nede szedsztvo dr'záno AI 1875, kaz. br. 2
držìna tudi deržìna -e ž
1. služabniki, služinčad: pobo'zna dr'zina KŠ 1754, 165; Zſteroga ſze Vſza dr'zina vu nebéſzaj i na zemli umenüje KŠ 1771, 579; dr'sina KOJ 1833, 177; K-nôvomi leti sze dr'zina premenyáva AIN 1876, 24; Dr'zine i delavczov KŠ 1754, 221; prizové dvá dr'zine ſzvoje KŠ 1771, 371; Szlü'zbene dr'zine KAJ 1848, VIII; detzi, dr'zini i bli'znyemi nyo nazvescsávati KŠ 1754, 10; Goſzpouda ſzlü'ſila, ki je ſzvojoj dr'ſini malo dávao jeſzti KM 1790, 40; pri deczi i dr'sini ſzvojoj SIZ 1807, 9; ſzpriátelom i naſſe vöre dr'zinom KŠ 1754, 29; zhi'znov dr'zinov KŠ 1754, 224; goſzpodár nad dr'zinov ſzvojov KŠ 1771, 213; med vértom ino med dr'zinov AIP 1876, br. 1, 2; Zvün rodovine deržine i drüge peršone prebivajo BJ 1886, 10; več decé i deržine BJ 1886, 44; Dobri lüdjé zderžinov dobrodenejo BJ 1886, 10
2. družina: ali pa dr'sina, nájmere roditelov, i deczé KM 1790, 86
dúgi -a -o prid.
1. dolg, ki ima med skrajnima koncema veliko razsežnost: dúgi KOJ 1833, 160; da je tó jáko dugi racsun AI 1875, kaz. br. 6; Dô je dugi AIN 1876, 12; od drevja duga szénca AI 1875, kaz. br. 7; opice májo dugi rép AI 1878, 7; gouſzto dúgo bradou KŠ 1771, 432; Gori je tak vzéo edno dúgo pavozino KM 1790, 38; do gle'znya vdúgom gvanti KŠ 1771, 768; z-ednoga kraja po dúgom erdecse ténke linije KOJ 1845, 6; szo meli velke na pét sészt mil dúge z-zemlov notrozagrajene oploute KOJ 1848, 6; Na dugi stolicaj deca eden kre drügoga sedíjo BJ 1886, 3
2. ki traja veliko časa: na racsún dávanya ſzlü'zi dúgi 'zitek SM 1747, 35; Matu'sálema dúgi 'sitek je velikoga gláſza KM 1796, 10; bodes dúgoga vrejmena na zemli KŠ 1771, 586; ako dugi sitek ti seles imeti SM 1747, 88; Steri poszlavec na dugo vrêmen vösztáne, tákse AI 1875, kaz. br. 3; pod obrázom dugi molitev KŠ 1771, 76; Na duge (glasnike), kak AIN 1876, 6
dùgši -a -e daljši: je vnougom meſzti dugsi KŠ 1771, 102; Eden centimeter szkor malo dugsi od ½ páleca AI 1875, kaz. br. 6; Od lahkéta je pa méter dugsi AI 1875, kaz. br. 6; velki kak edno tele, ešče malo dugši AI 1878, 11
engedǜvati -ǜjem nedov.
1. odpuščati: da nám on vſza veta ſzvoje velike dobroute nai engedüje TF 1715, 29; Dúg mi engedüje KŠ 1754, 269; vrejmenitne kaſtige, nego onih niki táo ſze engedüje KMK 1780, 82; Dug mi engedüje BKM 1789, 264; ali kaſtige je nej engedüvao KM 1796, 62; je na tri lejta dácso engedüvao KOJ 1848, 29
2. dovoljevati, dopuščati: Goſzpodnovoj právdi naj engedüjejo SŠ 1796, 63; malo dopüscsenya mi engedüjte SIZ 1807, 3; bláseno ino tiho preminenyé engedüvau TF 1715, 30; Ki je i laſztivnomi Szini nej engedüvao KŠ 1771, 466
èšče prisl.
1. še, izraža dodajanje, nadaljevanje, ponavljanje: ino i esche zdai me hráni ino bráni TF 1715, 21; poglédne, ino na vpamet vzeme, ako je on eſcse na tom ſzveiti SM 1747, 42; kai je ſztvoro, eſcse obdersi, ráhni SM 1747, 34; Ketim ricsém ſze escse lejhko denejo molitvi KŠ 1754, 188; Grejsniczke ſzmo escse za volo ne vmorjenoga tejla KŠ 1771, 442; liki je on Kriſztuſa, tak je Kriſztus, i eſsce bole, nyega lübo KŠ 1771, 259; Ovczé i vsze 'zivino, escse i vsze zvirje TA 1848, 7; Margêca escse eden pogléd vrgla na dete AI 1875, kaz. br. 8
2. poudarja pomen besede, na katero se nanaša: ali escse ſze je nej ſzkázalo, ka bomo KŠ 1754, 97; Vüpas ſze eſche zvelicſati TF 1715, 37; Neili esche ſzamo tou, nego i vu Bogi ſze hválimo SM 1747, 18; Eſcse malo, i te ſzvejt me vecs ne de vido KŠ 1771, 314; escse ſzte i vi brezi rázuma KŠ 1771, 51; Ka vadlüje eſcse Katolitsanſzki krſztsenik KMK 1780, 9; gda je Bo'za ſzlu'zba na meſzti bila eſcse med naſim národom BKM 1789, 2b; Csigli ſzmo mi eſcse decza, nej nám trbej KM 1790, 20; escse i szvojo krv, ali 'sitek gorialdüvati KOJ 1833 VII; kak jih je escse nej vidla KOJ 1848, 3; Csteti tudi znam, ali escse nê zadoszta nalehci KAJ 1870, 6; Po novom leti, zná bidti escse prvle AI 1875, kaz. br. 8; ka so ešče pod zemlov neobtrüdni delavci AI 1878, 3; Med tém se ešče zmejne spozábijo BJ 1886, 3
falìti -ím nedov. manjkati: falí esche pervi grunt TF 1715, 7; Ka ti tak falí KŠ 1754, 9 a; ka mi eſcse falí KŠ 1771, 63; jeli ti kaj falí KM 1790, 60; ka ti falí KAJ 1870, 71; Tü szte mi vsze? – nefalíte KAJ 1870, 87; nikai nebode falílo ABC 1725, A8b; csi bi sto v-tisztoj sztoliczi falio KOJ 1845, 1; da nebi sztroski ino vojáczke falili KOJ 1848, 70; i malo je falílo, ka je KM 1796, 127
flísanje -a s prizadevanje: Ár telovno fliſzanye malo valá KŠ 1771, 639; dale pridti po tvojem fliſzanyi KM 1790, 20; Oni ſzo pa hválili nyegovo fliſzanye KM 1790, 58
frèča -e ž prača: Glih kako ti kamen ſteri z-frecſe ide SŠ 1796, 30; djáo ga je vu frecso KM 1796, 56; Bole je vörvati káncseczi vu frecſi BKM 1789, 417; On je z-szvojov klopcov, frecsov ali sztrêlov nê malo kvára delao KAJ 1870, 82
gòdi člen. koli: steri godi nyegovo szvéto Imé zaobsztom iemlévu szvoia vüszta ABC 1725, A4a; Ki ſze godi Od Adama narodi BKM 1789, 433; Kaj godi je ono, Li malo vrejmena trpi BKM 1789, 168; Vſze gde godi jeſzte natoj zemli BKM 1789, 85
grìba -e ž griva: duga griba AI 1878, 11; má malo gribo AI 1878, 12
gr̀mlajca tudi gr̀mlajnca tudi gèrmlanca tudi gr̀mlaca tudi grúmlaca -e ž grmenje: grmlajcza ſze je zgodila KŠ 1771, 308; Grmlajncza. Menydörgés KM 1790, 92; Grmlâcza BRM 1823, IX; tou je, ſzinovje grmlajcze KŠ 1771, 110; Malo grmlajcze brezi bojazni BKM 1789, 444; ſzo vö sle bliſzkanycze i grmlanycze i gléſzove KŠ 1771, 774; i ſzedem grmlajncz na ſzedem koflike kázajoucsi KŠ 1771, 766; neba je dála grúmlâczo TA 1848, 62; Po grúmlâczi sze dá zráki csisztôcsa KAJ 1848, 361; Zvihérom zvékšine blisk i germlanca hodi BJ 1886, 35
hižíčka -e ž hišica: odpri nam malo gori tvojo hi'zicsko KAJ 1870, 24; ár nyim boj hi'zicsko zapravo AI 1876, br. 9, 2; Ovcsár sze pa vu szvojoj máloj hi'zicski na pocsinek szprávi KAJ 1870, 139; Na toj hižički je trojno svilo AI 1878, 34
hránenje -a s prehranjevanje: deczé rodjenye, Szkrbno hránenye KAJ 1848, 317; csi nebi te szoldacsko hranênye bosnêse grátalo AIP 1876, br. 6, 7; záto sztoga hranênye dönok malo haszka vlecsé AIP 1876, br. 4, 6; kaj rasté z hránenjom AI 1878, 41
iméjnje in iménje -a s posestvo, imetje: Lejpi obráz, hi'ze, imejnya, gde ſzo BKM 1789, 203; nikomi bogátomi csloveki je dobro prineſzlo iménye KŠ 1771, 211; preporácſam vſze me iménye BKM 1789, 367; edno málo iménye ſzi je küpo KM 1790, 58; Iménye vſze bi dáli SŠ 1796, 128; králevszka iménya szpojémao KOJ 1848, 36
ìskra -e ž iskra: Scintilla Iſzkra KMS 1780, A8b; prikázao toti málo iszkro KOJ 1833, IIII; pren. Za'ziga iszkro vernoszti KAJ 1848, 9
ìstina -e ž
1. resnica: Tou je iſztina, ka csi je gli nej KŠ 1771, 100; Iſztina je ta Bo'za rêcs BRM 1823, 3; Isztina o'zivávaj Nász KAJ 1848, 5; Boug ſcsé i na ſzpoznanye te iſztine priti KŠ 1754, 162; niſcse zrázumom kre iſztine ne more dvojiti KŠ 1771, A3b; naprêpriprávla na gotovo prijétje vszáke isztine KAJ 1848; gúcsanye ſtero je prouti iſztini KŠ 1754, 54; Ja ſzem, ſteri iſztino gucſim KŠ 1754, 150; je pa potrejbno iſztino Bo'zo znati KŠ 1771, A4b; vſza za iſztino dr'sati, ka je Boug nazvejſzto KMK 1780, 4; nego iſztino poſztávim pred váſz SIZ 1807, 3; je dú'sen vsáki povedati isztino KOJ 1845, 10; ki je szpoznao Nyega bo'zanszko isztino KAJ 1848, 4; moliti vu Dühi i vu iſztini KŠ 1771, 147; vüpavſi ſze vu iſztini KŠ 1771, A2b; Moli nyega v-szvetsztvi i v-isztini KAJ 1848, 8; lübimo z delom i ziſztinom KŠ 1771, 340
2. izraža podkrepitev trditve: Morejo terpeti? Iſztina, morejo KŠ 1754, 2; Poſztitiſze je iſztina lejpa ſznájga KŠ 1754, 210; Bilou ji je iſztina nej malo KŠ 1771, A2b; Meli ſzo iſztina naſi ſztariske doſzta pejſzen BKM 1789, 2; Tejlo iſztina, kaj ſzprhnej SŠ 1796, 4; Isztina, sztári mertüki szo nam dugo szlu'zili AI 1875, kaz. br. 6
jàs tudi jès méne os. zaim. jaz: vorjem kaiſzem jaſz veliki greisnik TF 1715, 37; Ino csi glih bi jasz hodil po temnih douli ABC 1725, A8b; Vu vſzákom vreimeni jaſz vu moiem ſitki SM 1747, 83; Toga ſzlejpoga ſzem jaſz ocsi bio KŠ 1754, 52; Jaſz iſztina krſztsávam váſz vu vodi KŠ 1771, 10; Moj Jezus, jaſz te ſzkrijem BKM 1789, 20; Jaſz ſze vüpam v-tebi ſzamom SŠ 1796, 3; prouti tomi ne sztánem ni jaſz, ni Mati SIZ 1807, 4; Hválim jaſz tebé BRM 1823, 7; jasz szamsze nej zbojao lagojih jezikov KOJ 1833, V; Kabi bio jasz brezi tébe KAJ 1848, 3; Jasz pa po vno'zinoszti dobrôte tvoje sao bodem TA 1848, 5; Jasz 'ze i z-téntov znam piszati KAJ 1870, 7; tô jasz dobro znam AI 1875, kaz. br. 7; Jaz szam cslovek AIN 1876, 15; zamüditi se jas bojim jáko BJ 1886, 6; on bode kazal od méne SM 1747, 15; mocsnejſi je od méne KŠ 1771, 10; Ka 'selejs Goszpodne od méne KM 1783, 2; drugih od méne jaksih Zemlákov KOJ 1833, III; kak dugo sze scsés z méne vszegavêcs szpozábiti TA 1848, 10; I csi de kre méne moj Bog KAJ 1870, 5; miloſcha nyegova kmeni TF 1715, 41; vſterom ſzeje meni vola ſzpunila TF 1715, 38; meni nikai nebode falilo ABC 1725, A8b; meni ſze je potrejbno od tébe krſztiti KŠ 1771, 10; i ti kmeni prihájas KŠ 1771, 10; Dopüſztite te mále k-meni prihájati KMK 1780, Ab2; Oh da bi’ 'ze kmeni sztoupo BKM 1789, 14; Té 'sitek je Kriſztus meni Ino vſzejm lidém ſzpravo SŠ 1796, 4; Hodi k-meni z-miloſztjov BRM 1823, 9; Vido szam loczné prouti meni natégnyene KOJ 1833, V; stero szi meni zapovedao TA 1848, 6; kak hüdô je je meni KAJ 1870; Oblübi meni, Jo'zef, ka ne bodes vecs kradno AI 1875, kaz. br. 7; Poveimi na konecz konczi, koterie haſzen etoga katechiſmuſſa TF 1715, 48; ino moi pehár mi pun natácses ABC 1725, A8b; ino mi da blaſenſztvo SM 1747, 78; Povej mi péto Bo'zo zapouvid KŠ 1754, 35; vkom ſze mi je dopadnolo KŠ 1771, 10; Szpravoſzi mi nebéſza BKM 1789, 403; Drejmle ſze mi KM 1790, 8; I dáj mi k-ſzebi vlejcsi SŠ 1796, 3; edno malo dopuscsejnya mi engedüje SIZ 1807, 3; Vermo mi v-ednom Bôgi BRM 1823, 4; med sterimi szo sze mi te edne KOJ 1833, IIII; Prepadno mi je obráz moj TA 1848, 5; ka szi mi dön’k vcsino KAJ 1870, 8; ár sze me kucsa podérala AIP 1876, br. 3, 7; On mené paszé vu ednom zelénom travniki ABC 1725, A8b; nejmaj drügi Bogouv pouleg méne KŠ 1754, 8; naſzledüj mené KŠ 1771, 26; ka ſzi mené eto noucs obarvao KM 1783, 1; Düsna vejſzt mene tou'zi BKM 1789, 14; Da bi mené zapelao BRM 1823, 5; Szprevájaj mené KAJ 1848, 4; To mené, Jo'zef, jáko 'zaloszti AI 1875, kaz. br. 7; jas povem vučiteli, ka si mené šálo BJ 1886, 5; kakoje pravicſno za mé na kris dáno TF 1715, 40; ino me kfriskim vodám pela ABC 1725, A8b; Ne vtergne me precz od nyega SM 1747, 78; Zrok, ſteri me je na piſzanye podigno KŠ 1754, 3a; naſzledüjta me KŠ 1771, 12; za grejsnika me vadlüjem, ka ſzam KMK 1780, 79; moj Boug! pomozi me BKM 1789, 273; Vzemi me vu tvoje krilo SŠ 1796, 3; Vcsini me nevolnoga BRM 1823, 7; obátrivalo me je vüpanye KOJ 1833, V; posztavi me vu csészt TA 1848, 6; On me naj svojov miloščov pomozi BJ 1886, 3; Ar szi ti primeni ABC 1725, A8b; kiſzte leprai vmeni vüpanye imeli SM 1747, 83; ár ſzte vi od pocsétka pri meni bili SM 1747, 15; te mocsni düjh ponouvi vu meni KŠ 1754, 63; ka ne vörjejo vmeni KŠ 1771, 441; Vüpaj ſze vmeni cslovek grejsni BKM 1789, 67; Drági gouſzt primni ſze ſztavi BKM 1789, 32; Bojdi vumni, Jaſz vu tebi BKM 1789, 234; za vſza Tvoja zmenom dobra vcſinenyá TF 1715, 46; nikákve obláſzti nad menom nebodo mogli vzéti TF 1715, 46; Ti naprávlas pred menom eden ſztol ABC 1725, A8b; ravnai tvoio pout pred menov ABC 1725, A7b; da vrág pekléni nikakſe moucſi nad menom ne vzeme SM 1747, 47; neſztanoma hodi pred menov KŠ 1754, 14; ki pa za menom pride KŠ 1771, 10; Vszi szo pred menom grejsni BKM 1789, 14; kak scsés vcsini zmenom SŠ 1796, 3; Ne placste vecs nad menom SŠ 1796, 5; szem z hüdim plácsao tomi zlo'znomi z menom TA 1848, 6; Preszvêti nad menom, Ocsa, tvoje lice KAJ 1870, 5; ti zmenom bojdi BJ 1886, 7; Muva szva mladénca AIN 1876, 15; Muvi delave AIN 1876, 18; ſzmiluj ſze nad nama ſzin Dávidov KŠ 1771, 30; Vnogo vrejmena ſzam Hudou potroso jeſz BKM 1789, 386; toliko szam jesz tebi vrêdna AI 1875, kaz. br. 7
vez. da: Boug náz ſche pritégnoti kaibi mi vörvali, kaje on naſſ drági otecz TF 1715, 26; Sztejm vadlüjem, ka ſzem gvüsen, ka ſzo tákse naſſe prosnye KŠ 1754, 181; Znájte, ka ſzte nej ſzpreidocsen ſzrebrom odküpleni KŠ 1754, 119; ár ſzo tajili, ka bi on bio Meſſiás KŠ 1771, 262; miloscsa teliko doprnása, ka ſze mi za pravicne dr'zimo KŠ 1771, 442; znati, i vörvati je potrejbno, Ka je düſa Csloveka nemrtelna KMK 1780, 6; vörjem, ka ſzi ti eti KM 1783, 3; peſzmi ſzo tak poſztávlene, ka ſze lejko nájdejo BKM 1789, 4; tak, ka je vu niſteroj ſtrofi vecs tálov recsicz (ſyllab) bilou BKM 1789, 2b; on ſzi je pri deczi ſzpot ſzpravo meſzto toga, ka bi jo poſztraſo KM 1790, 20; i rávno té je zrok, ka je vogrszki Jezik pote'seni, i zavr'seni, ka sze vogrszki Bábel ne more dogotoviti KOJ 1833, V; vszáki malo krvi vu edno szklejczo püsztécs, ka ga vszepovszéd kamkoli de nyé pelao naszledüvali bodejo KOJ 1848, 7; Te neveren je tak gizdav i szrdit, ka nikoga neprestima TA 1848, 8; racsunali szo, ka pomáganye dobijo [Hercegovci] od Szrbie i od Csarnegore poglavnikov AI 1875, kaz. br. 3; Ka sze naj od gláda szmrti resijo od nasega országa szo hrányeni AI 1875, kaz. br. 3; Vampir pa to návado má, ka tém spajéčim lidém i stárim krv sceca AI 1878, 7; naj vsaki tvojo példo vidi ino zná, ka je notri tákše dête stôpilo, štero BJ 1886, 4
klópca -e ž past, nastava: On je z-szvojov klopcov, frecsov ali sztrelov ne malo kvára delao KAJ 1870, 82; Z-klopcami ga pozdrávijo KAJ 1870, 79
krátek -tka -o prid.
1. kratek, ki ima med skrajnima koncema razmeroma majhno razsežnost: nogé so krátke AI 1878, 10; Má krátke nogé AI 1878, 10; telo na krátki nogáj AI 1878, 10; jazbičar s svojimi krátkimi nogámi AI 1878, 8
2. ki traja razmeroma malo časa: Ov dén krátek bode BKM 1789, 19; ka ſzem tak hüdou ete krátko krátko vrejme 'zitka mojega potroso KŠ 1754, 240; Za krátko vrêmen se je pisati ino čteti navčila BJ 1886, 4; a po etom ſzveczkom krátkom ſitki vidimo SM 1747, 55; Po krátkom vremeni AI 1875, kaz. br. 7; ſzkrátkim 'zitkom ka ſzo ſze nej mogli povrnouti KŠ 1754, 35
3. ki je po obsegu omejen: Krátki modus ino forma moljenyá TF 1715, 25; touie tou krátki návuk vöre kerſchánſzke TF 1715, 1; Vöre krsztsánszke krátki návuk KŠ 1754, 2a; Krátki návuk KM 1790, 16; Krátki návuk Vogrszkoga Jezika KOJ 1833, I; Krátka ſumma vſzega ſzvétoga piſzma TF 1715, 20; ſzvétoga piſzma práva i krátka ſumma KŠ 1754, 5; Krátka summa velikoga Katekizmussa KMK 1780, A (1); Krſztsánſzke vöre krátko vcsenyé KŠ 1754, 5; Krátko Preporácsanye k-ſz. Jó'sefi KM 1783, 89; Ktomi escse tüdi ſzem djáo eden krátki Prídavek KŠ 1754, 8b; eto krátko molitev .. blagoſzlovi ti náz TF 1715, 47; sze z-krátkov popevkov zacsne KOJ 1845, 9; vu kterom i tak niſtere krátke molitve SM 1747, 1
4. v zvezi kratki glasnik kratki samoglasnik: sze dúgi glasznik na krátkoga obrné KOJ 1833, 24; Na krátke, kaka: a, e AIN 1876, 6
kratkéjši -a -e krajši: Menye szoldákov i na kratkése vremen dr'zati AIP 1876, br. 6, 7
kràčiši -a -e krajši: Toti je ete szvetli ali szuncsni dén gde dugsi, gde kratsisi KAJ 1870, 158; Eden centimeter doszta kracsisi, kak eden pálec AI 1875, kaz. br.; Na jésen so dnévje kračiši BJ 1886, 38; Koga edna noga je kratsisa od te drüge, klüka KMK 1780, 35; geto szo proti jeszeni dnévi kratsisi KAJ 1870, 122; ki ſzo pa kracſisa piſzma nám niháli KM 1796, 74
nájkràčiši -a -e najkrajši: szo oni náj krátscise-szvetlou namejnili piszati KOJ 1833, IIII
krátki -a -o sam. kratki: po krátkom lepse právimo etak KOJ 1833, 100; bi mogao poulek pogodbe pred krátkim pridobiti KOJ 1848, 81
kráči -a -e sam. krajši: csi je ſto ſteo na kráczi vſzo necsiſztoucso vö povedati KŠ 1771, 487
kràčiši -a -e sam. krajši: Sámuel to krátsiso potégnovsi pobegne KOJ 1848, 16
kr̀v krví ž
1. kri pri človeku: Sanguis Krv KMS 1780, A7b; Krv Vér KM 1790, 93(a); Ábelova krv je za zadomescsávanye kricsala k-Bougi KM 1796, 9; Krv po telovnom tecsé BRM 1823, 9; Na to je vnyam krv 'zerjáva grátala AI 1875, kaz. br. 7; Vi ſzte eſcſe nei do kervi proti ſztáli vu boji SM 1747, 26; krv, ſtera prelijána na zemlo od krvi Ábelove KŠ 1771, 78; z-rouke szvoje vszáki malo krvi vu edno szklejczo püsztécs KOJ 1848, 7; Naſſe vojüvanye je nej prouti krvi i tejli KŠ 1754, 105; ie ſzvojo ſzvéto kerv preleao TF 1715, 39; ie merszki nad tisztimi, koteri kerv preleivaio ABC 1725, A7b; gda je na kri'zi ſzvojga tejla vodou i krv püſzto KŠ 1754, 185; Dete szlatko mleko 'zelévcsi, pilô materne szrcá toplo krv AI 1875, kaz. br. 8; Vampir, ka tém spajéčim lidem i stárim krv scéca i spijé AI 1878, 7; mámo mi Odküplenye po nyegovoi kervi SM 1747, 21; Vu Kriſztuſi mámo odrejſanye po krvi nyegovoj KŠ 1754, 116; ne bi bili tálniczke 'znyimi vrét vu krvi prorokov KŠ 1771, 78; [Atila] ino tak v-szvojoj krvi sze zalejao KOJ 1848, 5; vönka oſzloboudo .. nego ſzvojov drágov kervjov TF 1715, 22; ino ſzi náz ſztvojov drágov kervjov odküpo ABC 1725, A6b; ino je za nyé ſzvojom iſztinszkom kervjom plácſal SM 1747, 12; koga ſzi ſzvoiom drágom kervjom odkupil SM 1747, 63; polei mojo duſno ſzpoznanye ſnyegovov kervjov SM 1747, 49; je náſz odkupo ſz-ſzvojov drágov krvjouv KŠ 1754, 119; nej ſzam ſzi zgovárjao ſztejlom i ſzkrvjouv KŠ 1771, 558; Náſz ſzi ſztvom Krvjom odkupo BKM 1789, 4; Zmojom krvjom, ſtere ſzam odkupo SŠ 1796, 8; da sze zemla z-cslovecskov krvjov gnoji KOJ 1848, 4; I na Kri'zi za náſz mrao, ſzvo ſzvéto Krv prelejo BKM 1789, 6; Szvéto krv voprelejao BRM 1823, 4; pren. Krisztuseve krvi moucs BKM 1789, 15; kaje vu ſzvétom Sacramentomi právo Telou, ino prava kerv kriſtusſeva TF 1715, 40; Ar teilo moje jeſzte prava jeiſztvina, i kerv moja práva pitvina SM 1747, 24; Jezusa Kriſztusa právo tejlo i práva krv na pitvino naſztávlena KŠ 1754, 200; ſnyegovoga ſzvétoga Telá ino kervi TF 1715; Liki krſzt ſztoji .. ino Kriſztuseve krvi KŠ 1754, 186; on vgreſsi proti Kristusevomi Teili i prouti nyegovoi kervi SM 1747, 24; Ki kerv moio pié, on oſztáne vu meni SM 1747, 24; Píte ztoga vſzi, eto je pehár nouvoga Teſtamentoma vu mojoi kervi koteraſze za váſz prelejé TF 1715, 39
2. kri, katere izguba pomeni izgubo življenja: Na szpanyolszkoj zemli 'ze tri leta krv tecsé AI 1875, kaz. br. 3; [vera] i kakda je ráſzla med vnougim pregányanyem i krvi preleávanyem KŠ 1771, 339; ár je tejlo i krv nej oznánila tou tebi KŠ 1771, 54; kaj ſzam tou nekrivicsno krv oudao KŠ 1771, 93; [domovini] escse i szvojo krv, ali 'sitek gorialduvati KOJ 1833, VII; Ar voziscse nyih krv TA 1848, 7; gde je i vu 60. leti ſzvoje ſztaroſzti ſzkrvjom návuk ſzvoj zapecsáto KŠ 1771, 2 (B1b)
3. sorodstvo: Ali da szi tak dobro szrdcze szka'züvao k-meni i k tvojoj vbôgoj krvi, tá ti mam szranyüvati pêneze tvoje KAJ 1870, 22
lèhko in lèjhko in lèjko prisl.
1. lahko, izraža dejanje, za katerega ni potreben velik trud: Nemci szo nej tak lehko mogli zgübo Pannonie pozábiti KOJ 1848, 8; Hercegovinanci tak lehko proti sztojio AI 1875, kaz. br. 3; szo mocsni i trüda lehko trpécsi lidjé AI 1875, kaz. br. 3
2. izraža možnost kakega dejanja: da li tebé mám, Leihko vſze ta drüga nehám SM 1747, 7; vu ednom vadlüvany i vöri pobo'zno lejhko 'zivéjo KŠ 1754, 220; Pri váſz pa lejhko oſztánem KŠ 1771, 525; Kteri ako je glih dobro veſzeljé leiko mogo meti, je on kris preterpo SM 1747, 28; Csi gli bi ga Boug v-ednom ocsnom megnenyi lejhko ſztvouro, dönok je KM 1796, 3; Zdá lejko mi merjémo SŠ 1796, 75; lehko poká'semo, ka 'se známo KOJ 1845, 17
ležéjše in lehžéše lažje: le'zejſe je kumili ſzkouſz iglé vüjh idti KŠ 1771, 63; Lüdje svoje hiže vküpezidajo, naj tém lehžêše eden toga drügoga pomágajo BJ 1886, 22
lèži in lehžé lažje: jeli vnyem, ali pa zvüna nyega, bodo le'zi mogli 'ziveti KŠ 1754, 220; Ar ka je le'zi povedati: odpüſcseni ſzo tebi grejhi KŠ 1771, 28; le'zi bode Sodomſzkoj i Gomorſzkoj zemli KŠ 1771, 32; Le'zi pa je nébi i zemli prejti, liki právde ednoj piknyiczi ſzpádnoti KŠ 1771, 226; Dávid, igrao je prinyem, i le'ſi je grátalo Sauli KM 1796, 55; csi sze zrák vszigdár leh'zé ponávla AIN 1876, 62; ár dácsa potáksem doszta leh'zé bode plácsana AI 1875, kaz. br. 1; ka leh'ze orjés AIN 1876, 46; le'zi dobijo za málo plácso rokodelavce AIP 1876, br. 2, 3; Tiruſi i Sidoni le'zej bode na ſzoudnyi dén KŠ 1771, 36; kaj Sodomſzkoj zemli le'zej bode na ſzoudnyi dén KŠ 1771, 37; najbi oni tejm lesej eden-drügoga ſzrecsnoga vcsiniti mogli SIZ 1807, 8
lóučiti -im nedov. ločiti: dejte loucsiti ſcséjo od dojke BKM 1789, 8; rávno tak more dzs od cs, dz od cz ali z litere loucsiti KOJ 1833, 6; gda bodo na ſzoudbi grejsne od pravicsni Angyelje loucsili KM 1783, 283
lóučiti se tudi lóčiti se -im se
1. ločiti se: gda ſze je tvoia Duſsa od ſzvétoga teila procs loucsila SM 1747, 59; Válni; loucsiti sze KOJ 1833, 180; vſzejm vnyem 'sivoucsim, Od ſteri ſze zdaj loucsim SŠ 1796, 6
2. razlikovati se: Govorejnye je ono, po sterom sze lidjé loucsijo KOJ 1833, VIII; kak szo tê lidjé zapüscseni, malo sze lôcsijo od divje sztvári AI 1875, kaz. br. 3
lóučivši -a -e ločeč: Niti Persóne vküp mejsavsi, niti bojstva loucsivsi KM 1783, 12
lüpìnje -a s lupina, olupki: Poszvedocseno je, ka lüpinye szilja vnogo zdr'záva z-belocsenárasza AIP 1876, br. 3, 6; nyihovo gnêzdo je málo, kak pol orehove lüpinje AI 1878, 23
lǘšt tudi lúšt -a m veselje, želja, volja: Oni li miszlijo, kak bi ga potepli, lüst májo k la'zam TA 1848, 48; malo steri na tô gléda, jeli je zreli szád ali nê, sterim szi luste scsé odegnati AIP 1876, br. 9, 7
máli -a -o prid.
1. majhen, mali: Nyegov ſereg je máli KŠ 1754, 11b; Ne boj ſze máli ſereg KŠ 1771, 213; Li máli csaſz trpi nyeg’vo odhájanye BKM 1789, 406; da bi eden máli csaſz po ſzvojem trudi KM 1783, 216; moj lübléni máli Zemlák KOJ 1833, VI; Máli vucsenik knige neszé KAJ 1870, 6; Máli vért AI 1875, kaz. br. 8; máli dervár neprehenjano klüka AI 1878, 3; ſlab sem ino máli BJ 1886, 7; Dokecs je decza mála bila KM 1790, 84; Eta mála stvár je bole nücliva AI 1878, 10; ki ſzi tüdi edno málo deite poſztano ABC 1725, A6b; bilou je zburkanye nej málo med vitézmi KŠ 1771, 380; je i máloga gucsa bio KŠ 1771, 431; Molitev za obdr'zánye toga máloga serega TA 1848, 9; ka je vu šoli od máloga Jezuša zaslišala BJ 1886, 4; neili leprai drügi nábosni knig, nego eſche i ete mále kniſicze, velika je ſzükesina TF 1715, 8; záto tákſim vámje potreibno biti, kako toi máloi Deczi TF 1715, 8; záto jako máli ali berſei nikakvi haſen ſztoga nevolna Decza neima TF 1715, 5; ino povéksávai tvoi mali sereg ABC 1725, A7a; vzemi záto ete máli dár KŠ 1754, 12a; ino bi eden máli csaſz li ſzám prebivao na zemli SIZ 1807, 7; Edna mati je ednoga máloga sziná mela KAJ 1870, 187; kágda bi mogli vto málo Deczo noter vczepiti TF 1715, 6; steri zdai edno malo vreime ſaloſzni jeſzte vu vnoge féle nevoljái SM 1747, 29; csi za kaksté málo delo Bogá zezávamo KŠ 1754, 21; ka nebi prikázao toti málo iszkro KOJ 1833, IIII; Po malom vrejmeni pa, priſztoupili ſzo niki KŠ 1771, 92; ka bodes cſinécſi cſi de ti po malom császi pravo KM 1783, 205; po malom vrejmeni i vám je ſzem priti SŠ 1796, 78; pa gvüsno domá osztáne pri szvojem málom pojbeci AI 1875, kaz. br. 7; vu máloj hüdoubi ſztári ino moudri lüdje boimo TF 1715, 8; neboidi náz ſzrám ſztov malov Deczov navküpe katechiſmus ſze vcſiti TF 1715, 8; naj bi kotrige, 'ſile, i csütejnya majoucse velike, i mále ſztvári z-nicseſza naprej ſztanole KM 1796, 5; Zrok, ſteri me je na piſzanye i vö ſtámpanye eti máli ali dönok puni kni'zicz podigno KŠ 1754, 3a; Vučitel si zdecov vnogo zgučáva od máli ino veliki stvár BJ 1886, 3; ka nebi mojim málim Zemlyákom prikázao KOJ 1833, IIII; na vogrszki Jezik vcsiti szvoje mále vucsenike KOJ 1833, III; či tem nemérnim gostom mále krühšne drobtinice mečemo AI 1878, 3; odzvüna se povékša z obsednjom spodobnimi málimi táli AI 1878, 4; dobro delnikom, velikim i malim SM 1747, 2; Vſzejm lidém, velikim ino málim KŠ 1754, 4; Proſzimo obarui náſz tve verne, velike ino male SM 1747, 87; Steri nász pomágaj velike i mále KŠ 1754, 267;
2. mali: ſzem pa pouleg D. L. M. máloga Katekizmusa czejli návuk razdejlo KŠ 1754, 5b
3. v zvezi mala meša praznik Marijinega rojstva 8. septembra: Na mále Meſſe, ali Márie narodjenyá, dén KŠ 1771, 849; Evangy. na Mále Meſe, ali Devicze Márie rodjenyá dén KŠ 1771, 4
nájménši -a -e najmanjši: Kakda bi tak mogao kraj vzéti te naj ménſi grejh KŠ 1771, 445; kám záto, da sze potrejbna skér z-náj ménsim sztroskom more szpraviti KOJ 1833, V; Ár ſzam jaſz te naj ménſi med Apoſztolmi KŠ 1771, 521; steroga najménsi táo toga celoga imé noszi AIN 1876, 10; I ti Betlehem ſzi nej náj ménſa KŠ 1771, 7; da ſze je ni te naj ménſe piknyicze nyé nej dotekno KŠ 1754, 114; Nikaj, ni to naj ménſo rejcs KŠ 1754, 48; ki naj ménſe zvünejsnye delo csini KŠ 1771, 446; da vnaj ménsem dugoványi KŠ 1754, 233
máli -a -o sam. mali: vſzi navküpe od máloga do vélikoga zaverſeni TF 1715, 19; Ali vnogo sze more escse vcsiti, ka naj vsze eno do máloga pozna, stero znati csészt nyagova 'zelê AI 1875, br. 2, 5; ti szvéti szo na malo prisli TA 1848, 9; nad málim ſzi bio veren KŠ 1771, 84; Vidite, da ne zavr'zrete ni ednoga zeti máli KŠ 1771, 58; dopüſztite te mále k-meni prihájati KMK 1780, AB (2); k-tomi czili te mále pomágajoucsi áldov KOJ 1833, IIII; za malo dr'sécsi ſzvojo zgübleno veliko praviczo KM 1796, 19; Ki pa ne zna, csini pa kaſtige vrejdna dela, bit bode zmalim KŠ 1771, 214; Kaj je po oznanenyej meni na znánye dáo ſzkrovnoſzt: liki ſzam pred tejm zmalim piſzao KŠ 1771, 578
nájménši -a -e sam. najmanjši: ſterie nei naiménſi TF 1715, 5; Ar me vſzi ſzpoznajo, od naj ménſega 'znyih KŠ 1771, 684; Vidis, ne zdr'závas Li náj ménſega tála BKM 1789, 261; Drügoucs náj ménsega kaj ne vzemi KM 1790, 54; liki ka bi ſzpácso ednoga eti naj ménſi KŠ 1771, 227
màlo prisl.
1. malo, izraža majhno stopnjo: Ár oni ſzonáſz malo vreimena, kaſtigali SM 1747, 30; i malo ka ſzo ga nej bujli KM 1796, 129; ár je malo ti verni med szinmi cslovecsimi TA 1848, 9
2. izraža majhno količino ali mero: malo ji je, ſteri nájdejo KŠ 1771, 11b; ka je Paveo edno malo prignyenoga tejla bio KŠ 1771, 431; Bilou ji je iſztina nej malo KŠ 1771, A2b; Edno malo i ne bodete me vidili KŠ 1771, 320; Csi szi ga gli malo ménsega nihao od angelov TA 1848, 7; Za cérkev pa malo mára KAJ 1870, 6; malo vecs pocsinka dopüszti napiknyenasiba AIN 1876, 8
màlobòle prisl. malo bolj: Okoli dnéva Sz. Gergora Pápe szta dvá malobole zevcseniva solara naproszila KOJ 1845, 6
malokrvávi -a -o prid. krvavkast: Véreses; malo-krvávi -a -o KOJ 1833, 181
màlopoznéj prisl. malo pozneje: nego malopoznej, dare je mro Széchi Peter brezi odvetka KOJ 1848, 102
màloslèdkar prisl. malo pozneje: maloszledkar pa i ove ocsinszke Dr'save z-rouk vtrgne Rudolfi KOJ 1848, 88; Leopold II. sztálise ino Réde vküppozové v-Büdino, maloszledkar pa v-Po'son KOJ 1848, 116
màlovèč prisl. malo več: náj menye pocsinka dopüszti siba, malovecs napiknyena siba KOJ 1833, 9
márati -am nedov., navadno z nikalnico
1. marati, izraža voljo, željo osebka: Bánni; 'salüvati, márati KOJ 1833, 151; Nemáram, kmeszti privolécs odgovori Marko KOJ 1845, 113; Goſzpodne, ne máras, ka me je ſzeſztra moja ſzamo nihála ſlü'ziti KŠ 1771, 205; premiszlivsi, ka szpameten plantavi nemára, csi gli czigütajo one garicze, vu steri ga pelajo KOJ 1833, VI
2. zanimati se, meniti se: Nai erjüje Satan, kak divji oroſzlán, Nikai ne máram SM 1747, 76; Goſzpodne csi li tebé mám, nemáram za nebo i za zémlo KŠ 1754, 14; Ali nikaj ne máram, ni düſa moja mije nej drága KŠ 1771, 405; Dönok za tá nemáram SŠ 1796, 100; velijo nyemi: vucsiteo, známo; i za nikoga ne máras KŠ 1771, 140; Dönok ti nemáras za tve zvelicsanye SŠ 1796, 9; za ta düsevna i za ta zgoránya czilou niscse nikaj nemára KŠ 1754, 5a; Te ſzvejt za nyega nemára SŠ 1796, 122; ki nemára za nevernike, ali postüje te bogábojécse TA 1848, 11; za cérkev pa malo mára KAJ 1870, 6; Ali oh kak malo máramo za te neſzrecsne KM 1796, 27; Vu trdoſzti vasoj, Gda nikaj nemárate BKM 1789, 10; Kak ſztojite pred nyim, da nika nemárate BRM 1823, 5; Nemárajo za poſtenyé BKM 1789, 344; Nemárajo vnougi za té ricsi SŠ 1796, 20; je onkris pretrpo, i nei je máral za ſpot SM 1747, 28; ali Gallion je nikaj za tou nej márao KŠ 1771, 399; Paveo je za vſza malo márao, i na nikoj je nej pazo KM 1790, 34; oni ſzo pa nej márali za nyé, i odisli ſzo KŠ 1771, 72; nemárai za lüczko nikokovo blágo, ne selei lüczki sen SM 1747, 89; Szluga ſzi pozváni? Ne máraj KŠ 1771, 502; csi za tákſe zvelicsanye ne bomo márali, ſtero ſze je zácsalo po Goſzpodini KŠ 1771, 673
3. izraža popolno nezanimanje, neprizadetost: Ka jas máram! – odgovori Jožek – samo idi povej BJ 1886, 5; Oni ſzo pa erkli: ka mi máramo, ti vidi KŠ 1771, 93; kaj ſzi máram za ſzvejt BKM 1789, 283
marajóuči -a -e marajoč: i za dobra dela nikaj nemárajoucs na szamo vöro sze zanásati KOJ 1845, 69
materínski -a -o prid. materni, materin: májo vnogo novin vu szvojem materinszkom jeziki AIP 1876, br. 6, 1; kágdabi mogli ponizne molitve, zmaterinſzkim mleikom navküpe, vto málo Deczo noter vczepiti TF 1715, 6
ménši -a -e prid.
1. manjši glede na razsežnost: Bila ſzta pa dvá: vékſi i ménſi. [Jakoba] KŠ 1771, 742; Jakouba toga ménſega KŠ 1771, 153; polojno toga ménsega falata krüha KM 1790, 44; Čarni šimpans i erjávi orangutang sta ménšiva AI 1878, 7
2. manjši glede na pomen, pomembnost: Paveo je od nyega [Petra] nej bio ménſi KŠ 1771, 701; ſze pa te ménſi od toga vékſega blagoſzlávla KŠ 1771, 681; Ár ſtimam, ka ſzam vnikom nej ménſi od ti naj vékſi Apoſtolov KŠ 1771, 547; Csi gli ſzi kaj ménsega od angyelov Vcsino nyega BKM 1789, b; Csi szi ga gli malo ménsega nihao od angelov TA 1848, 7; kaj te vékſi bode ſzlü'zo tomi ménſemi KŠ 1771, 468; Jeli ſzmo du'sni vadlüvati i ménſe grejhe vu ſzpouvidi KMK 1780, 78
3. v zvezi menša Ažija Mala Azija: Efezus je ménſe Á'zie Ikónie dr'zéla KŠ 1771, 571; Koloſſa je bilou vu ménſoj Á'zii Frigyie dr'zéla KŠ 1771, 601; Vu ménſoj Á'ſii pa Sz. János KM 1796, 132
ménši -a -e sam. manjši: jeli ſzte nevrejdni ſzouditi i ta ménſa KŠ 1771, 499
mèšterski -a -o prid. obrtniški: I nikſi meſterſzki cslovik nikſe meſtrije ſze vecs vtebi ne nájde KŠ 1771, 800; Csi záto Domiter, i meſterſzki lidjé ſzkim kákſo rejcs májo KŠ 1771, 403; i ſzpravo je meſterſzkim lidém dobicska nej malo KŠ 1771, 402; Vcséſzti viſnye vládnike I vſze lidi meſterſzke BKM 1789, 169
mèšterski -a -o sam. obrtniški: ino bi tam mirno 'sivocsi kaj mesterszkoga zacsnili delati KOJ 1848, 31
nadéjvati -am nedov. nadevati, nalagati: i odhájaoucsim ſzo nám nadejvali na ládjo ta potrejbna KŠ 1771, 428
nadévani -a -o nadevan, obložen: Na szrdini ednoga ograda je bio eden lêpi grn pun nadêvani z-rô'zami AIP 1876, br. 2, 6; Naglávi z-máli zlátni i szrebrni pênez okol nadevano málo kapico májo AIP 1876, br. 6, 7
nagósci tudi nagóstci prisl. gosto, na gosto: Malo steri ország v-Europi tak na gôszci z-nevolov poiszkan AIP 1876, br. 4, 3; Abdul Kerim zdaj jáko nagôsztci szpominani cslovek AIP 1876, br. 9, 3; Pri sénčasti potokaj vidimo nagostci letati káčje pastére AI 1878, 37
napíčeni -a -o prid. koničast: Zeléni konjič .. ár je napičena gláva spodobna malo konjskoj AI 1878, 35
naréditi -im dov.
1. narediti, omogočiti nastanek česa: Tsinálni; naréditi, napraviti, csiniti KOJ 1833, 177; miniszter nevê drügo pomocs dug naréditi AI 1875, kaz. br. 2; Dojka nyemi sztrassilo narédi KOJ 1845, 101; ki szo na pét lejt mir z-Benetsánmi naredli KOJ 1848, 25; V tej csaszih szo tüdi na Müri naredili mline na kumpaj KOJ 1914, 97
2. povzročiti: ino Magyarom veliki sztráh narédi KOJ 1848, 39
naréditi se -im se
1. sestaviti se: Kakda sze narédi preminoucse vrejmen KOJ 1833, 84; Csi bi sze táksi goripisz narédo AI 1875, kaz. br. 2
2. pojaviti se: Vnougim szo sze tak hüde oszipnice narédle KOJ 1845, 117
narèjeni -a -o narejen: Z hajdine narejeni méd je malo vreden AI 1878, 42; Vsza tá szo z-velkov mastriov z-blata narejena KAJ 1870, 103
narétci tudi naréci prisl. redko, naredko: málo trávo, i jáko narci sze odlocsi edna od ti drügi KAJ 1870, 138; gde je meszo na reci vidlivi goszt AIP 1876, br. 7, 3
návuk -a m
1. nauk, sistem spoznanj o čem: touie tou krátki navuk vöre TF 1715, 1; Katekizmus je znánya Návuk KMK 1780, A2 (3); Krátki Návuk Vogrszkoga Jezika KOJ 1833, I; Návuk vogrszkoga jezika AIN 1876, 1; od právoga Boſjega návuka naidale vkrai zabloudi TF 1715, 3; csi pouleg etoga návuka 'zivés KŠ 1754, 9b; Pitao je od návuka nyegovoga KŠ 1771, 326; Da tak ſzprávoga návuka, Vſzi haſzek zadobimo BKM 1789, 147; ſze je kprávomi návuki pridrü'zo KŠ 1754, 11b; pokorni ſzte pa grátali návuki KŠ 1771, 460; Od vere návuka BRM 1823, V; vu ednom táli návuka vere ino 'zitka KAJ 1848, III; na bláſeni návuk pripela TF 1715, 3; ſzem razkálao na návuk od Bogá KŠ 1754, 6b; ſteri on eden Návuk vörjejo KMK 1780, 20; i na návuk gledoucs BKM 1789, 4; naj i nadale ſztálni bodo vu Kriſztuſovom návuki KŠ 1771, 613; Vu návuki práve vöre náſz zdr'zi BKM 1789, 152; i csüdivao ſze je nad Goſzpodnovim návukom KŠ 1771, 381; Ka je potrejbno zvün glávni Návukov znati KMK 1780, 6; Zobſztom me cseſztijo, ſteri vcsijo návuke KŠ 1754, 13; da vcsio tákse návuke, ki ſzo zapovidi lüdi KŠ 1771, 50; malo lüdi Vöre Návuke zná KMK 1780, 54; more znati, kak i prvinszke vörvajnszke návuke KOJ 1845, 90
2. pouk, nasvet: Navuk od blasenſztva ti verni SM 1747, 91; Krátki návuk KM 1790, 16; vörjejo, da dobrenávuk vecsa valá, nego zláto KOJ 1845, 7; po ministeriumi vadlüványa i návuka KAJ 1870, 1; csi ga na hüdi návuk vcsimo KŠ 1754, 39; gda te zdravi návuk ne bodo trpeli KŠ 1771, 651; vhüdom návuki, po pokouri doli trti KŠ 1754, 161; Po návuki KAJ 1848, IX; Pred návukom KAJ 1848, IX; Peſzen pred návukom BKM 1789, 292
nèmočen -čna -o prid.
1. slab, slaboten: Vſze vſterombi bio Jasz nadiko tvega Nemocsen iména KŠ 1754, 248; Düjh iſztina je gotov, ali tejlo je nemocsno KŠ 1771, 148; Tebi porácsam mo Duſso, ino nemocsno teilo SM 1747, 65; ſzmo na ſzpoznanye jáko ſzlabi i nemocsni vcſinyeni KŠ 1754, 124; Nemocſni jeſzmo mi vu naſoj naturi BKM 1789, 150; ino tak ſzta náſz nemocsne na dobro vcsinila KŠ 1754, 96
2. bolan: ovo, ſteroga lübis je jáko nemocsen KŠ 1771, 302; nego malo nemocsni, polo'zécsi na nyé roké ſzvoje je zvrácso KŠ 1771, 118
nájnemočnéjši -a -e najslabotnejši: ſtere kotrige tejla ſze vidijo naj nemocsnejſe biti, naj potrebnejſe ſzo KŠ 1771, 515
nèmočni -a -o sam. bolni, bolnik: Nemocsne vrácste KŠ 1771, 32; znamejnya, ſtera je vcsino nad timi nemocsnimi KŠ 1771, 28; ta nemocsna ſzvejta je odébrao Boug, naj oſzramoti ta mocsna KŠ 1771, 492
nèpravìca -e ž nepravica, krivica: Igazság-talanság, nepravica AIN 1876, 28; Nej je nepravicza pri Bougi KŠ 1771, 468; i odſztoupi od nepravicze KŠ 1754, 130; I jezik je ogyen, ſzvejt nepravicze KŠ 1771, 750; Záto csi ſzam vám gli piſzao, dönok nej za volo nepraviczo delajoucsega KŠ 1771, 541; Ovo vu nepraviczi ſzem ſze oſznouvo KŠ 1754, 71; ki ne vörjejo iſztini, nego zadovolnoſzt májo vu nepraviczi KŠ 1771, 628; Ár je bougse malo ſzpraviczov, liki vnogo noteridejnye nepráviczov KŠ 1754, 53
nèzmòžen -žna -o prid. nezmožen, nesposoben: Málo dête je jáko gingavo i nezmožno BJ 1886, 10
prisl. niti, krepi zanikanje s poudarjenim izključevanjem: ino neiga med nami ſteribi dobro cſinio, neiga, a ni ednoga TF 1715, 19; Ne jeita ſnyega, ni ne dotekniteſzega SM 1747, 5; Tretics, kai ni vrág ne pocſiva SM 1747, 4; Vu ſterom jaſz ni ne dvojim KŠ 1754, 271; ni Ocsa vas ne odpüſzti vám preſztoplenyá vaſa KŠ 1771, 19; On ji je pa nej odgouvoro ni edno rejcs KŠ 1771, 51; Nemre ſze zvelicsati, Ni vnebo setüvati BKM 1789, 1; i tam je tri dni nej jo, ni pio KM 1796, 124; Ali, ni nebom drügoga, Nego mojega Goſzpodna SŠ 1796, 97; Kak bi ga szmeo ti, práh, obráziti, da ga ni angel nemre zbroditi KAJ 1848, 7; Malo ftic dá 'ze szvoj glász csuti, i ni pasztér negoni vö csrêde KAJ 1870, 60
niháti -ám dov.
1. pustiti, prepustiti: ártiga neſche Boug brezi kaſtige niháti, ſteri goder nyegovo ſzvéto imé jemlés uu tvoja vüſzta TF 1715, 13; brezi kastige niháti ABC 1725, A4a; ſteri bi zapovidávao, ka nám je csiniti ali niháti KŠ 1771, 435; Mér nihám vám KŠ 1771, 315; je Jezus erkao nyemi: niháj zdaj KŠ 1771, 10; niháj zdaj KM 1796, 95; Niháj, niháj BKM 1789, 454; Nihájte je: ſzlejpi voji ſzo ti ſzlejpi KŠ 1771, 50; Náj’te mô'ze devojke AIP 1876, br. 1, 1; ſztáre peſzmi ſzem navéksi tao, na meſzti nihao BKM 1789, 4b; Jaſz ſzam vám példi nihao KŠ 1771, 18; Csi szi ga gli malo ménsega nihao od angelov TA 1848, 7; I niháo je je, i odiſao je KŠ 1771, 53; za volo mirovcsine je niháo na Lota, naj bi ſzi meſzto odebrao KM 1796, 16; szvojim Magyarom je tudi malo pokoja niháo KOJ 1848, 9; I dotekno ſze je nyé roké, i nihála jo je tréslika KŠ 1771, 25; ino ſzmo tá niháli otrocsjo ſálo TF 1715, 8
2. zapustiti: Nihá je Judeo, i odiſao je páli vu Galileo KŠ 1771, 274
niháti se -ám se
1. pustiti se, prepustiti se: Ovo nihá ſze vám hi'za vaſa püſzta KŠ 1771, 78; Pregányamo ſze, ali ne nihámo ſze KŠ 1771, 535
2. prepustiti se komu, zanesti se na koga: Jaſz ſzam ſze nihao na Bogá BKM 1789, 409; Nihám ſze veſz na tébe BKM 1789, 404; Jaſz ſzam ſze niháo na Bogá SŠ 1796, 142; Na Bo'zo volo nihájmo ſze BRM 1823, 131
nihávši -a -e ko je pustil: Teda, nihávſi to lüſztvo, ſou je vu hi'zo Jezus KŠ 1771, 45; da na sztoli nihávsi ostijo KOJ 1914, 150
niháni -a -o puščen, prepuščen: i niháni je Jezus ſzám i ta 'zena KŠ 1771, 292; Stera je pa zaiſztino vdovicza i ſzáma nihána KŠ 1771, 640; Bocskai Stevani je pa niháno Erdélszko KOJ 1848, 87; Dovicze i ſziroute, Ki ſzo li na te niháni BKM 1789, 294; Naj vecs nej cslovecsim 'zelám, nego Bo'zoj vouli to niháno vu tejli vrejmen 'zivé KŠ 1771, 710
nìšteri -a -o nedol. zaim.
1. nekateri: té, ki .. i csini niſteri ſztou krát teliko KŠ 1771, 43; Nisteri cslovek szi jáko lehko dene AIN 1876, 42; ali malo nisteri je zgrüntávao AI 1875, kaz. br. 6; ka bi se človeki tak navadile, kak ništera domáča stvár AI 1878, 6; [seme] prineſzlo je niſtero pa séſztdeſzét krát teliko KŠ 1771, 42; Nisteroj Goszpodi sze tüdi rouka more küsnoti KOJ 1845, 27; Nisteroj deci je vszigdár grdi nôsz KAJ 1870, 31; ſzlüge nyegove niſteroga ſzi zbili KŠ 1771, 70; csigli v-nisterom táli neglihi pod Krisztusovi peroutai KOJ 1833, XI; da szta obadva vnisterom táli po törszko oblászt vr'zeniva AI 1875, kaz. br. 3; tak, ka je vu niſteroj ſtrofi vecs tálov recsicz BKM 1789, 2; Vu nisteroj sôli nacsi naidemo táblo KAJ 1870, 9; Vu ništeroj hiži rokodelavci prebivajo BJ 1886, 7; Gda bi Goſzpon Kriſztus z-niſterim dnévom pred ſzvojimi mokami gezdo KM 1796, 104; i Profeta nisteri Soltári SM 1747, 91; niſteri ſzo .. niſteri hüsi KŠ 1754, 95; I ovo, niſteri z piſzácsov erkli ſzo KŠ 1771, 28; csi gli bi niſteri ſteli, nej ſzo knige meli BKM 1789; z-Erdelszkoga nisteri szo nemski gvant noszili AI 1875, kaz. br. 1; Ništeri so ménši od rošča AI 1878, 23; Ništeri so že ztrávov zarašeni BJ 1886, 26; vu kterom jeſzo i tak niſtere krátke molitve SM 1747, 1; Tak te vidoucse niſtere ſze zovéjo KŠ 1754, 131; i niſtere znouvics obrnyene BKM 1789, 4; ſze je nahájalo, i nistere neſzpodobne recsi BRM 1823, II; Nistere sztvarê hodijo KAJ 1870, 10; Ništere so že znôva zoráne BJ 1886, 38; tejla .. niſtera pa na ſzmrt KŠ 1754, 139; Nistera leta 'ze bitje tecsé AI 1875, kaz. br. 3; zvün niſteri Goszpoczkoga réda verni Bo'zi mou'zov KŠ 1754, 4b; Z odvrnênye nisteri znameniti nevôl BRM 1823, IX; liki ſze niſterim drejmle KŠ 1771, 2 (B1b); I on je dáo .. niſtere pa Paſztére KŠ 1754, 10; zmed koterimi ſzo niſtere zbili KŠ 1771, 139; i on je vu ſzvojem Katekizmusi, niſtere ſzlov. peſzmi vo dao ſtámpati BKM 1789, 3b; nego szo Vôgri escse nister drüge národe med szébe notri prijali KOJ 1833, X; Grittus je nistere dáo vmoriti KOJ 1848, 80; Nistere lüszke odêvajo KAJ 1870, 10; i za nistere dnéve sze na prevzeme vtanácsivanye AI 1875, kaz. br. 2; ino akoſze glih vniſterih meiſztih katechiſmus reczituje TF 1715, 5; Nahájajo ſze vniſteri peſzmaj ete ztühoga jezika recsi BKM 1789, 7; V-nisteri mesztaj bratva 'ze zacsnyena AI 1875, kaz. br. 8; zniſterimi molitvami i peſzmami KŠ 1754, 3b; z-nisterimi pa govorejnya tále razlocsávamo KOJ 1833, 8; ali se [čebela] zništerimi delavci odseli AI 1878, 36
2. nekaj: ár živé [enodnevnice] samo ništeri vör AI 1878, 38; Za nistera leta szina szo za krála zébrali AI 1875, kaz. br. 3; Pred nisterimi dnévi törci szo strelali AIP 1876, br. 1, 5
nìšterikrat tudi nìšterokrat prisl. nekajkrat, včasih: i szamo nisterikrát malo de'zd'za bilô AI 1875, kaz. br. 8; Pripovedávajo, ka ništerikrát goslar rešo se je AI 1878, 9; pa csi szo glih torke nisterokrát zoszekali AIP 1876, br. 9, 2
nòteridéjnje -a s vhod, vstop: Ár je bougse malo ſzpraviczov, liki vnogo noteridejnye znepráviczov KŠ 1754, 53; Boug naſe vö idejnye, Álduj noter idejnye BKM 1789, 149
nòter vcepìti ~ -ím dov. vcepiti, doseči, da se kaj kje pojavi, ohrani: kágdabi mogli ſummo vſzega kerſchánſztva vto málo Deczo noter vczepiti TF 1715, 6; Noter ga vſzercze me vczipim, Jesussa ne odpüſztim SM 1747, 78; Boug gda je nyidva ſztvouro, ſzrczé notr vczejpo KŠ 1754, 6a
nòtri djáti ~ dènem dov. vstaviti: Tak, csi sze pred okoncsanyom komaj preminoucsega vrejmena v-kázavnom módusi n litera notridene KOJ 1833, 88; vszigdár eto málo rejcs: mint zmesz notridenemo KOJ 1833, 134
obàljati -am nedov. opravljati: Komaj je tou szkrb obaljao, za malo csasza je mro KOJ 1848
občǜti -čǜjem dov.
1. zaslišati: Jo'zef krics obcsüo te, da je kruglo poszlo AI 1875, kaz. br. 7
2. uslišati: Sina je vszigdár prvi bio, ki je prosnyo obcsüo AIP 1876, br. 5, 5
3. občutiti: Csi stoj obcsüje potrêbcsine malo palinke piti AIP 1876, br. 5, 7
občǜti -a -o slišan: i záto escse szledi nyagova rêcs vszigdár obcsüta bila AI 1875, br. 2, 8
obeselìti -ím dov. razveseliti, potolažiti: Vigasztalni; obeszeliti KOJ 1833, 182; Vüpam ſze ka mojo düso obeszelis KM 1783, 268; Vcsászi gosztüvanye tudi igra i plész obeszeli KOJ 1845, 37; človeka jáko obeseli BJ 1886, 33; tve moke obeſzelio me SM 1747, 69; Goszpodne i nej szi obészelo protivnikov moji nad menom TA 1848, 22; nikoga nejma, kibi ga gori pomogao, ino obészelo SIZ 1807, 5; Dabi Apoſztolom Szrcza obészelil BKM 1789, 122; naj obeſzeli ſzrczá vaſa KŠ 1771, 588; obéſzeli, i obatrivi ovoga ſzluga tvojega SM 1747, 63; ſzrczé moje obéſzeli KŠ 1754, 233; Obéſzeli náſz v záloſzti BKM 1789, 118; Obéſzeli placsna ſzrczá SŠ 1796, 54; Ki náſz je obéſzelo BKM 1789, 40
obeselìti se -ím se razveseliti se, potolažiti se: Ráchel nej ſze je ſtela obeſzeliti KŠ 1771, 8; i obéſzelili ſzo ſze nej malo KŠ 1771, 404; ſze vſzi obeſzelijo KŠ 1771, 520; Naj ſze obeſzelijo ſzrczá nyihova KŠ 1771, 606
obeséljeni -a -o potolažen: ſterim je obeſzéljeni nad vami nazviſcsávajoucsi nám vaſo 'zelejnye KŠ 1771, 540
odskočìti -skòčim dov. pobegniti: Szökni; odszkocsiti KOJ 1833, 174; zaprta ſzo varaska vráta, naj ne bi mogao odſzkocſiti KM 1796, 50; ka on namenyáva odszkocsiti KOJ 1848, 59; stera ovca v-szilje odszkocsiti scsé KAJ 1870, 138; ki szászeni k-grcskomi Czaszari odszkocsi KOJ 1848, 26; Velikási szo z-ete pogibelnoszti k-Törkom odszkocsili KOJ 1848, 86; ni eden nê odszkocso neplácsanimi csi'zmami AIP 1876, br. 1, 6; i odszkocsili szo vu hipi bojne TA 1848, 62
odskòčeni -a -o pobegel: Za malo csasza szta k nyim prisla dvá odszkocseniva baráta KOJ 1914, 113; Tüdi Betlehen pripela tocskar odzkocsene erdélce KOJ 1848, 87
odstóupiti tudi odstópiti -im dov.
1. odstopiti, prenehati vztrajati pri čem, upoštevati kaj: Ali nigdár vecs nescsem od tvoje miloscse odsztoupiti KM 1783, 151; Ne dáj ſze nám od tébe odloucsiti, Ni odſztoupiti BKM 1789, 243; Boug .. Ni od nyega ne odſztoupim SM 1747, 75; i komaj odſztoupi od nyega vküp ga ſztrvſi KŠ 1771, 199; i miloscsa Bo'sa ne odſztoupi od nyih SIZ 1807, 12; steri od obcsinszke regule odsztoupi KOJ 1833, 48; Tak neodsztôpimo od tébe TA 1848, 67; ki do csaſza vörjejo, i vu vrejmeni ſzküsávanya odſztoupijo KŠ 1771, 192; Ár ovo, ki od tébe odsztôpijo, vesznejo TA 1848, 59; Csi törki odsztôpijo od naszledüvanya nyihovoga szvétoga piszma AIP 1876, br. 7, 3; od méne ne odſztopi SM 1747, 56; Odsztôpi od hüdoga TA 1848, 30; I zdaj, velim vám, odſztoupte od tej lüdi KŠ 1771, 356; Csi ſzam gli nigda odſztoupo, Od tvoje zapovejdi BKM 1789, 388; Od zemelſzki ſzam odſztoupo SŠ 1796, 152; i ka ſzi od Goſzpodna Bogá tvojega odſztoupo KŠ 1754, 77; zakaj ſzi odſztoupo od Goſzpodina Bogá SŠ 1796, 105; Bogi nepokoren poſztano, ino je od nyega odſztoupo SM 1747; Apoſztolſztva, od ſteroga je odſztoupo Júdas KŠ 1771, 343; odſztoupo je od práve vöre KM 1796, 123; ſtera je nej odſztoupila od czérkvi KŠ 1771, 171; Sterim ſzmo ni do vöre nej odſztoupili KŠ 1771, 559; Od nébe ſzmo odſztoupili BKM 1789, 59; ka ſzo od vöre odſztoupili BKM 1789, 59; Cseſztou ſzo od Bouga odſztoupili KM 1796, 45; Priátelje ſzo odſztoupili SŠ 1796, 123; Ali vszi szo odsztôpili TA 1848, 10; Verbum neporédni, steri od obcsinszke regule odsztoupi KOJ 1833, 48; Tak neodsztôpimo od tébe TA 1848, 67; Ár ovo, ko od tébe odsztôpijo, vesznejo TA 1848, 59; Odsztôpi od hüdoga TA 1848, 30; Ali vszi szo odsztôpili TA 1848, 10
2. prenehati biti v neposredni bližini koga, česa: Odſztopi priáteo jaſz bom tudi gúcsa SIZ 1807, 34; csi sze neoglászijo, odsztoupi KOJ 1845, 25; nego bole edno malo odſztoupte nazáj vo SIZ 1807, 21; Hráno naj prineſzém, i tak naj odſztoupim SIZ 1807, 32; pren. Odſztoupi csalárna Cséſzt SŠ 1796, 114; Dalecs ne odſztoupte, Goſzpodna pozdrávlajte BKM 1789, 11; Moj 'zitek od Bouga je dalecs odſztoupo BKM 1789, 201
3. prenehati vztrajati pri uresničitvi česa: Dobro ti je? Odſztoupi KŠ 1754, 257; Csi ti je dobro? odſztoupi BKM 1789, 238
odstóupivši tudi odstópivši -a -e
1. ko je zapustil: je vesz szvêt blôdo, Gda je, od Bôga odsztôpivsi, I zablôdivsi hodo KAJ 1848, 64
2. ko je izstopil: Po tom od Cérkvi odsztoupivsi, je zacsno nouvo Ekklesio KOJ 1845, 60
okróugli tudi okrógli -a -o prid. okrogel: Gömbölyü; okrogli -a -o KOJ 1833, 157; Bo'ze králeſztvo je veſz ete okrougli ſzvejt KŠ 1754, 159; zKuzi ſze okrougla zemla BKM 1789, 86; ka je Paveo niſzikoga i okrougloga, edno malo prignyenoga tejla KŠ 1771, 431; ſzkouv ſze more krüh ſzpecſi okrougli KŠ 1754, 202; Dabi vſzo okrouglo zemlo te vodé, Ne potopile BKM 1789, 155; Po okrouglom ſzvejti Scsé ga veſz po'zrejti BKM 1789, 396; mops z okroglov glavov AI 1878, 8
òn òna òno os. zaim. on: Ino i on ſzám ſzebé Doiko imenüje TF 1715, 6; On ohládi moio Dusso ABC 1725, A8b; on ma vſza, ki tebe ma SM 1747, 91; i on nyou od náſz gori vzeme KŠ 1754, 135; On nám 'zelej dobro BKM 1789, 10; Ká'ze, kâ je on vszê ocsa KAJ 1848, 3; On čuva na hižo AI 1878, 7; I da ſzte vi nyega roda KM 1783, 234; More prájh 'snyega biti SŠ 1796, 6; idoucſi ſzo ſze 's-nyega oſzmejávali KM 1796, 77; a ki pa 's-nyega nebode pio SIZ 1807, 6; Nyega miloscsa je vnôga BRM 1823, 2; ár sze nyega szrd szkoro pode'zgé TA 1848, 3; Nyega nogé szo tak kuszte KAJ 1870, 93; csi kak naj vecs stevci okol nyaga sztôpijo AIP 1876, br. 1, 2; nej szam sze ga mogao vcsakati KOJ 1833, IIII; Lidjé se ga bojijo AI 1878, 7; protivinſztva nyemi necsini TF 1715, 15; ani ſze nyemi vollya ne ſzpuni ABC 1725, A6a; Krepkoſzt jákoſzt nyemu das SM 1747, 85; Nyemi ſze jaſz podavan SM 1747, 70; Priſztoupmo knyemi ſzprávim ſzrczom KŠ 1754, 136; ſzmerti vrejdnoga je nej vcsinyeno nyemi KŠ 1771, 251; Angyele nyemi ſzlü'sijo KMK 1780, 10; Da ſze dopádne nyemi BKM 1789, 15; Nyemi vſzigdár dvorili bodemo SŠ 1796, 8; tam je prouti nyemi ſztano KM 1796, 9; Nyegov brat je prouti nyemi kricsao KM 1790, 20; ino mojo dobro-volo k-nyemi ſzam rad ſzkázao SIZ 1807, 38; Gda nyemi je táksi trôst dao BRM 1823, 2; Návcso sze je, da nyemi je nej potrejbno KOJ 1845, 4; On iscse tüdi, da nyemi Valentinián nevouscsi KOJ 1848, 3; Aldüj nyemi KAJ 1848, 7; Pride csin nyegov na glavô nyemi TA 1848, 6; Pojbics ga je pomilüvao, tá nyemi je dao eden jedini gros KAJ 1870, 8; na one dnéve sze nyemi plácsa doli potégne AI 1875, kaz. br. 3; Včasi njemi odgovárjajo kokotje AI 1878, 3; Potom nyemi je šteo pregrešnice pokázati BJ 1886, 5; vöruie kerſchenik, damuie zginoti SM 1747, 80; recsmo poſzluſaimo SM 1747, 81; Dao ſzi me ti poſtenyé BKM 1789, 85; Ki bode 's nyega jo, naj mu bou na zdrávje SIZ 1807, 43; kaibi nyega lübili TF 1715, 13; koteri nyega na pomoucs zovéjo ABC 1725, A6a; Nyega zdüſevnimi i telovnimi ocſimi glédali KŠ 1754, 143; i skripali ſzo zobmi na nyega KŠ 1771, 363; Boug je ſztvouro csloveka, naj nyega ſzpozna KMK 1780, 10; Csi vüpanye vnyem máte, Nyega moucs pomága BKM 1789, 10; i tak nyega opüsztiti KOJ 1833, X; miloszt Od nyega má, ki nyega zná postüvati KAJ 1848, 10; kak zászlobov obvzemes nyega TA 1848; öt (nyaga) AIN 1876, 33; ino nyega spesničkov dobro zdregao BJ 1886, 5; artiga neſche Boug brezi kaſtige niháti TF 1715, 13; ar ga nesche Bogh brezi kastige niháti ABC 1725, A4a; vu tvoioi ſzerditoſzti ne pokáraiga SM 1747, 63; i moje ocsi bodo ga glédale KŠ 1754, 139; i joukale ſzo ga KŠ 1771, 251; Za ſtero ga hválimo BKM 1789, 17; i vörno ga je pomágala KM 1790, 68; Na ſzmrtnom vrejmeni zovi ga na-pomoucs SŠ 1796, 11; gláva ga naj ne boli SIZ 1807, 6; Csi ga scsém verno ſzlü'ziti, tak mi vſze dá BRM 1823, 316; Steri bi ga i prêk groba Vcsino hüdi duhôv roba KAJ 1848, 3; Pojbics ga je pomilüvao KAJ 1870; naszlejdnye ga strehov pokrije BJ 1886, 6; inoſze vnyem ſzamom vüpali TF 1715, 13; vſzo vüpazen Záto jaſz vnyem poloſim SM 1747, 75; Záto nyega morem lubiti, moliti i vnyem ſze vüpati KŠ 1754, 113; i vörvali ſzo vu nyem vucseniczke nyegovi KŠ 1771, 269; naj vörjete vonom, ſteroga je on poſzlao KŠ 1771, 284; Da bi pri nyem pocſivao BKM 1789, 17; Vſza vnyem mám, ká ſzo vugodna SŠ 1796, 5; gori ſzo zevreli v-nyem csemérje, a teliko KM 1796, 8; Vogrszki národ je vu nyem prebivajoucse národe nej steo pretirati KOJ 1833, X; Ka za bin sze v-nyem nahája KAJ 1848; Na tô je vnyam krv 'zerjáva grátala AI 1875, kaz. br. 7; záto doszta bilô, ki szo pri nyam dáli delati AIP 1876, br. 1, 6; Dvakrat szmo prinyam bili AIN 1876, 32; benne (v-nyam) AIN 1876, 35; pri nyemi AIN 1876, 35; Pri nyem správlajo i obeda BJ 1886, 8; Ti verno ſnyim ſiveu boudes TF 1715, 9; dabiszmo tak pod nyim mogli osztánoti ABC 1725, A7a; csi 'znyim navküp trpimo KŠ 1754, 137; Stera je bila pred nyim vu vſzoj miloscſi BKM 1789, 17; Gda je povſzéd za nyim drkao KM 1790, 20; Záto ſze nej trbej nám nad nyim plakati SŠ 1796, 56; ki ſze naj 's-nyim vu vſzem vjedina SIZ 1807, 7; pod nyim kejp precsiszte Materé bo'se KOJ 1845, 6; povszéd tú'sna püsztina za nyim osztáne KOJ 1848, 4; Nicsesztna je pred nyim vsza zvisenoszt KAJ 1848, 7; Jožeki odpüsto ino se žnyim zméro BJ 1886, 6; ona kako nikákſa moucs TF 1715, 3; ona ſetüie ga te jerlo vzeme SM 1747, 82; Kaj ona Szina bô rodila BRM 1823, 4; I ona obcsüti radoszt i bolezen KAJ 1870, 10; una je ete mile Doike nyé verna ſzlüsba TF 1715, 7; Ki vszákoi ſztvári nyé sivleinye dáva ABC 1725, A6a; Reics Bosja oſztane nyei niſcse nemre proti SM 1747, 79; On pa ercsé nyey KŠ 1771, 117; ino k-nyej ſzvojo lübézen gori je nadigno SIZ 1807, 4; tak sze nyej vidlo, da bi AI 1875, kaz. br. 7; ka je k-nyê dosztavek nê prilo'zen AIN 1876, 12; Kak nejveč njej mogočno sveta spraviti živáti AI 1878, 10; Ercsé ji Jezus KŠ 1771, 268; Za'seni ji: náj prvo ſzvojo právo vöro SIZ 1807, 28; Oh! ti ji daj obszebi Mimo idti KAJ 1848, 372; jáko ji je mrzlo KAJ 1870, 62; ſnyegove ſzvéte ſzmrti ino nyou nazveſcsávati TF 1715, 41; kai na nyou paſzko máte SM 1747, 25; i on nyou od náſz gori vzeme KŠ 1754, 135; Ki drügomi jamo kopa, ſzám v-nyou ſzpádne KM 1790, 18; ino ſzebi nyou podlo'sno vcsinta SIZ 1807, 7; ti donk nyou nezavr'si KOJ 1833, VI; Steri plebánus je ali bode za nyou mou's KOJ 1845, 5; ino se trüdijo za nyou BJ 1886, 11; Kaj Bôg nyô odlôcsi BRM 1823, 10; zavezo mojega kerſzta nego ſzem ono zoucſi vergal SM 1747, 48; radi poſzluſali ino ſzejo jáko vcſili TF 1715, 14; Reics Bosjo ſzlisſimo, na pametjo vzemo SM 1747, 81; i na punitio hocses zdárom SM 1747, 69; ár jo je Kriſztus odküpo KŠ 1754, 129; vö jo potégnovſi i ribicske na brejg KŠ 1771, 46; da jo nyemi z-dobre-voule dájo SIZ 1807, 5; Kak ká bi jo steo odati KAJ 1848, 4; On jamo kopa, i szkopa jo TA 1848, 6; večkrat se proti postávi tistim, ki jo šče kaštigati AI 1878, 9; Bosja Sz. reics, kotera prinyei ſztoy TF 1715, 44; Dabi jaſz zvelicsanye, vu nyei mogel dobiti SM 1747, 68; Vſzah dugoványa ſzo po nyeih vcſinyena SM 1747, 11; i doſztai je, ſteri po nyej hodio KŠ 1754, 143; ka po nyej KŠ 1771, 79; Da v-nyê naidem trôst KAJ 1848, 18; kotera prinyei ino ſzyouv vküper ſztoy TF 1715, 44; radüjo ſze navküp 'znyouv KŠ 1754, 133; ka pod nyouv KŠ 1771, 79; Vsza ſirouka zemla 'znyouv puna je BKM 1789, 2; Ali kak je 's-nyouv gori zvézanov naprej priſao KM 1790, 20; ka szam 'snyouv tvoj haszek pomiszlo KOJ 1833, VI; da bi nyéno szrczé prédnyov v-zibeli bilo AI 1875, kaz. br. 7; vſze tecsáſz, dokecs ſze ono [dete] vmoucs gori vzeme TF 1715, 7; kai da ono hudo vreime pride SM 1747, 27; záto, ár ſze ono z-Bo'sov právdov protivi SIZ 1807, 9; Ono je dête AIN 1876, 15; ſzvéto imé na pomoucs zváli, nyé molili TF 1715, 13; zvelicsanye, nego nam je i dati more KŠ 1754, 110; Vzéli ſzo záto tejlo Jezuſovo i závili ſzo je vprté KŠ 1771, 331; z-lübéznoſztyom tvojom je (srce) zasgi KM 1783, 2; Ona ſzta eden drugomi prouti SM 1747, 26; Naj oniva med ſzebom do ſzmrti 'sivéta KMK 1780, 87; Gda bi pa onedva eſcse gúcsala klüſztvi KŠ 1771, 350; Onedva ſzta pa doli ſztepla prájh z-ſzvoji noug KM 1796, 127; I oneva ſzta prepovedávala KŠ 1771, 257; kaj ſze oneva páli na ovom ſzvejti nájdeta SIZ 1807, 12; gda bi nyidva notri vu oblák sla KŠ 1771, 199; ár nyidva vszigdár vu vno'sinszkom potrebüjeta verbum KOJ 1833, 40; Csi bi nyidva vküpnapregla KAJ 1870, 42; Tam zapazita nyiva lêpo nyivo AIP 1876, br. 10, 7; i nyidva mo'snya je prázna oſztánola KM 1790, 26; Boug blagoſzlovi vu vſzákom nyidva pobo'snom dugoványi SIZ 1807, 6; ár tou selej odnyiva rejcs Bo'sa SIZ 1807, 10; i dáo nyima je imé KŠ 1771, 110; obecsao je nyima navküpe i Odküpitela KM 1796, 8; na keip Bosji ſztvoro je nyidva SM 1747, 4; mo'zá i 'zeno je nyidva ſztvouro KŠ 1754, 95; On je pa kebzüvao na nyidva ſtimajoucsi KŠ 1771, 348; i djála ſzta na nyidva gvant ſzvoj KŠ 1771, 68; i vo ſzo nyidva z-váraſſa vrgli KM 1796, 127; dáo nyiva je oſtariáſi KŠ 1771, 205; poſzlao nyiva je k-Jezuſi govorécſi KŠ 1771, 188; Boug dáj med nyiva právo-csiſzto lubéznoſzt SIZ 1807, 6; Daſze dicsi i nyima navküpe ſzvéti Düh SM 1747, 84; Dika I 'znyima ſzvétomi Dühi BKM 1789, 141; kaibiſze ſztátrau za nyo, a oni pak nei TF 1715, 5; ino koteri teim recſém vörje te dobi kai one obeicſajo TF 1715, 44; ſzvoimi jeziki ſze oni prilizávaio ABC 1725, A7b; one do nyih ne doſzégneio SM 1747, 95; Ár oni ſzonáſz malo vreimena kastigali SM 1747, 30; ár oni escse vſzáki dén potrebüjo grejhov odpuscsanyá KŠ 1754, 133; Proſzili ſzo ga pa oni KŠ 1771, 399; gda szo oni goriposztavili nouve hrame KOJ 1845, 6; Tü szo sze oni namerili KOJ 1848, 7; kak csi bi oni rávno z sziljom i mostom obiljávali TA 1848, 4; greihe vadlüvati, inoſze zſnyih ſzpovedati TF 1715, 35; povoden pride, one do nyih ne doſzégneio SM 1747, 95; zjednim ti stouih obladas SM 1747, 85; ki ſzi temnicze, i ſnyéh nevol oſzlobodil SM 1747, 67; gde onih .. nyega vidlili bodejo KŠ 1754; nad jezero pokoleinya onih, ki mené lübio SM 1747, 46; i maloi je, ſteri jo najdejo KŠ 1754, 143; Szin, ſteri je nyih odpüscsanye zadoubo KŠ 1754, 134; i po pokornoſzti ednoga ji vnougo pravicsni poſztáne KŠ 1754, 119; I tak je Paveo vo ſou ſzpoſzrejd 'znyih KŠ 1771, 397; ſteri bi ſze ji ſtimao biti naj vékſi KŠ 1771, 246; gde ſze kraj vzeme od nyi 'zenin KŠ 1771, 108; Oh keliko ji je ovo noucs vneſſeni KM 1783, 4; Te zmo'zne Je 'znyih sztouczov potégno BKM 1789, 16; je pazo, naj bi nyih ne zbantüvao KM 1790, 36; i nyih tücsavo Goſzpodni áldüvao KM 1796, 8; koncsimár za nyih volo me preosztro nepokastigaj KOJ 1833, VI; Atila je bio nyih náj sztrasnejsi Kráo KOJ 1848, 3; Solé i nyi vrêdnoszt KAJ 1848, VIII; Raztrgajmo nyi vezala TA 1848, 3; vr'zmo z szébe nyih járem TA 1848, 3; Nyi papire je vezár vküpzasio KAJ 1870, 6; Jezus govoreécſi nyim TF 1715, 34; ti nyim dávas hráno ABC 1725, A6a; i zavezek ſzvoi da nyim poznati SM 1747, 94; Kteri ſzo, Jesussa Kristussa gori vzéli, onim je dal moucs SM 1747, 21; Jaſz nyim 'zitek vekivecsni dám KŠ 1754, 144; ka je Boug onim ſzpravo, ſteri nyega lübio KŠ 1754, 142; Ka bode záto nyim csinio te goſzpoud ti goricz KŠ 1771, 239; ne bránte nyim KMK 1780, Ab(2); Ne-dopiſzti on nyim prejti SŠ 1796, 4; pri vcsenyej nyim v-knige pokázali KOJ 1845, 10; Szamo nyim je tüdi Cseszko vkrajpograbo KOJ 1848, 6; Teda nyim bode gúcsao TA 1848, 3; Povêm nyim, i jasz bom pitao KAJ 1870, 5; Doszta 'ze nyim od törka obecsalo AI 1875, kaz. br. 3; hozz-ájok (k nyimi) AIN 1876, 35; či njim pomenkáva čista pitna voda AI 1878, 8; kaibi nyé za véliko ſtimali TF 1715, 15; ti nyé koronües zmiloschov ABC 1725, A8a; vönie verzi za nyihovoga pregresenyá vollo ABC 1725, A7b; Hocse Bogh, vſze nyé kastigati SM 1747, 80; abarui je deſzniczom ſzvom SM 1747, 66; akoie kſzebi ſcsé meti SM 1747, 96; Ar stere je od vekivekoma znál, one je i odebral SM 1747, 30; ge ſze za nyih odpüscsanye moli KŠ 1754, 135; i niscse je ne vtrgne zmoje roke KŠ 1754, 144; vnogo lüſztva na nyé vzéo KŠ 1771, 402; I pitali ſzo nyéh govorécsi KŠ 1771, 297; ribicz .. i velo je tá dati i one KŠ 1771, 126; moja dobra dela ponizno proſzécſi, da nyá notri priká'ses KM 1783, 67; Ali da je nyé ov delavecz, nej mogo na ſzvetloſzt piſztiti BKM 1789, 3; ali on je na nye gledoucs jako veliko delo bilou KM 1790, 78; 'sivino, csi ſzo zvedli, ka niſcse na nyá ne merka KM 1790, 70; je dáo poſztaviti edno zláto tele, naj bi nyé molili KM 1796, 69; vſza ſztvorjena ſztvár nyé gláſzi KM 1796, 5; naſe duſe, ino ſzvojimi Ocsi je priká'se SŠ 1796, 8; pitam nyé, jeli lübi eden drügoga SIZ 1807, 5; je pa nyéh blagoſzlovo SIZ 1807, 7; ni eti je ne iſcsi BKM 1789, 4; pa ſzame ká'zejo, gda je más naprêvzéti BRM 1823, II; da szo sze na nyé vsze szoszedscsine tousile KOJ 1845, 3; veliko jih pa poznam, ki zdihávajo KOJ 1845, 7; Te bivajôcsi vu Nébi je oszmejé TA 1848, 3; Ocsa szo mi je küpili KAJ 1870, 6; i trdi zakriv (táble) je djao na nyé KAJ 1870, 6; Goszpon vúk! pozdrávlamo ji KAJ 1870, 137; csi protivnécke na nyih nevdárijo AI 1875, kaz. br. 3; öket (nyih) AIN 1876, 33; záto jih moro lübiti AIN 1876, 9; I kai vu nyih boude TF 1715, 1; nego bi vu nyih tála mogo meti SM 1747, 22; naj vu nyih raſztémo KŠ 1754, 128; Beri vküp vu nyi raztorjeni drági kincs KAJ 1848, X; znôtra vu nyih je zlocsasztnoszt TA 1848, 5; csi vu nyih ténkiglaszniki szojo AIN 1876, 8; kastigam greihe nad onimi, ki mené odürjávaio SM 1747, 46; naj odhájam ſnyimi prebivam SM 1747, 71; ino 3.) dobro 'znyimi csiniti KŠ 1754, 170; Ka bi vcsino tou miloſcso 'znyimi prouti nyemi KŠ 1771, 418; i oſztánem, Dokoncza ſzvejta 'znyimi BKM 1789, 19; Odürni ſzte pred nyimi BRM 1823, 5; da je boj med nyimi nesztano KOJ 1848, 5; prêsao je szpômenek nyihov 'znyimi TA 1848, 7; zádnji nog so prosti, žnyimi pirušlek plezi AI 1878, 7; Žnyimi je se vu štalo skrio BJ 1886, 8
opàziti opázim dov. opaziti: Észrevenni; opaziti KOJ 1833, 155; i lehko vszáki opázi, kak je 'ze od nigda opázeno AI 1875, br. 2, 8; Lutheranszki goszpoudje szo szami opazili, ka nyim gli fararje nebi potou'sili KOJ 1914, 134
opázivši -a -e ko je opazil: Nego malo szledi opázivsi Samuel, da vnougi vlecséjo KOJ 1848, 16
opázeni -a -o opažen: i lehko vszáki opázi, kak je 'ze od nigda opázeno AI 1875, br. 2, 8
ostánoti -em dov.
1. ostati, ne prenehati biti, se nahajati kje: nai prinyem oſztáneo TF 1715, 17; gda pride, edno malo nyemi je potrejbno oſztánoti KŠ 1771, 797; V groubi jaſz ne oſztánem KŠ 1754, 270; ka nikeliko vrejmena pri vaſz oſztánem KŠ 1771, 525; na ſzrejdi med nyimi, Prebivam, i oſztánem BKM 1789, 19; Megmaradni, osztánem -oti AIN 1876, 68; na ſtero meſzto ſzpádne, tam oſztáne KŠ 1754, 146; Oſztani znami SM 1747, 47; ka bi nikeliko dni pri nyi oſztano KŠ 1771, 375; oſztánola bi do denésnyega dnéva KŠ 1771, 36; nai prinyem oſztáne TF 1715, 16; i tam je oſztano KŠ 1771, 69; Oſztánola je pa Mária 'znyom KŠ 1771, 165; to dejte Jezus je oſztanolo v Jeru'zálemi KŠ 1771, 171
2. ne prenehati biti, obstajati: Oſztani ti vmeni KŠ 1754, 226; Oſztani moj Boug zmenom BKM 1789, 387; Oſztanite vu meni SM 1747, 23; nego escse i v'zivoti mojem bi ne oſztano KŠ 1754, 225; Zakaj bi vinej osztano BKM 1789, 14; Zakâ bi vonej osztano BRM 1823, 9; Zdaj pa oſztáne vöre, vüpanye KŠ 1771, 517; Zato ti hüdi ne oſztaneio SM 1747, 92; nebéſza nam oſztano SM 1747, 80; Jelie Kristus vu ſzmerti oſztano SM 1747, 13; i vu iſztini je nej oſztano KŠ 1754, 95
3. izraža, da lastnost ali stanje osebka še naprej obstaja: ka bi oſztanoli vu miloſcsi Bo'zoj KŠ 1771, 384; vu kom je pozváni, bratje, vu tiſztom naj oſztáne pri Bougi KŠ 1771, 503; dabiszmo vpokoy mogli osztánoti ABC 1725, A7a; dai mi tebi do ſzmerti veren oſztánoti SM 1747, 52; da ti vola bode pri meni oſztánoti KŠ 1754, 235; naj morem osztánoti vu tvojoj miloscsi KM 1783, 3; da bi mogao vu Goszpodna Hi'zi osztánoti TA 1848, 80; i pokoren oſztánem SM 1747, 49; I dönok pravicsen oſztánes KŠ 1754, 253; Devſztvo nyé cſiſzto oſztáne BKM 1789, 3; cſi do koncza vprávoj vöri oſztánemo KŠ 1754, 117; Oſztánemo vgrejhi KŠ 1771, 458; tak i vi nemorete, ako vu meni ne oſztánete SM 1747, 23; csi vi oſztánete vu mojoj rejcsi KŠ 1771, 293; ali csi tak oſztáno KŠ 1754, 196; dobro nyim je, csi oſztáno, liki i jaſz KŠ 1771, 501; Oſztante zdravi KŠ 1771, 390; ali: szrecsno osztánte KOJ 1845, 30; kai bi te Cslovik vu takſem ſzkvárjenyi oſztano SM 1747, 8; naj dobri i verni oſztánejo KŠ 1754, 168; Jeli ſzta oſztanola vu onom ſzrecsnom ſztálisi KM 1796, 6; kak ſzte csákajoucsi trejzni oſztanoli KŠ 1771, 426; Ah ali pa oni ſzo vu etom ſztálisi nei oſztanoli SM 1747, 50; Oni duhovje, ſteri ſzo vu ſzvojem ſzveſztvi oſztanoli KŠ 1754, 94
ostanejóuči -a -e ostajajoč: bos vido Dühá doli idoucsega i na nyem oſztánejoucsega KŠ 1771, 266
ostánovši -a -e ko je ostal: da tak vu tvojoj praviczi oſztanovſi pridemo KŠ 1771, 848; z-jednákov voulov do koncza osztánovſi vu vszem dobrom KM 1783, 111
ostánjeni -a -o ostali, preostali: i poubrali ſzo zoſztanyenoga drobtinya KŠ 1771, 48; Poberte gori to oſztányeno drtinye KŠ 1754, 53; ali szledi po vnogom dé'zd'zi zaosztanyeno szemen tüdi v klice prislo AI 1875, br. 1, 8
ovróčiti se -im se dov. ogreti se: te sze malo ovrôcsi AIP 1876, br. 5, 6
pálec -a m
1. palec, prst: Polex Pálecz KMS 1780, A7b
2. dolžinska mera: pálec KAJ 1870, 65; Eden centiméter doszta kracsisi, kak eden pálec AI 1875, kaz br., 6; Eden centiméter szkoro malo dugsi od ½ páleca AI 1875, kaz. br. 6; Pri pét fertáli lahkéti méter szkoro z-ednim pálecom dugsi AI 1875, 6; Od polklaftra méter szkoro z-dvöma pálecoma dugsi AI 1875, 6; Zdaj eden klafter na 72 pálecov raztálani AI 1875, 6; Csi stoj pri dugôcsoj meri klaftre na pálece scsé vözracsunati AI 1875, 6
páli prisl. zopet, ponovno: Po jeiſztvini pali zſzvétim Davidom ovako reczi TF 1715, 47; Po nyem bodem páli ſivo SM 1747, 78; gda gori ſztánem, páli bom ga proſzo KŠ 1754, 167; i páli edno malo i vidili bodete me KŠ 1771, 320; 'Sena je pa du'sna páli Mou'si ſzvojemi SIZ 1807, 10; ta drüga [oseba] páli od trétye je prestimanejsa KOJ 1833, 138; da negdanegda páli presteti premore KOJ 1845, 5; Páli zdaj je povszéd vsze pokoncsano KOJ 1848, 4
plésati -šem nedov. plesati: Csi plésemo KŠ 1754, 24; Ino vi mládénczi, malo ne pléſzajte SIZ 1807, 38; i gda bi pléſzala KŠ 1754, 45; je Dávid od radoſzti pléſzao KM 1796, 61; pléſzala je csi Herodiáſova KŠ 1771, 47; geto je csí Heródiásojcze ſznájsno pléſzala KM 1796, 102; 'zveglárili ſzmo vám, i nej ſzte pléſzali KŠ 1771, 190; pren. Teda jo je pojeb v-'zebko potiszno i tá je plészao 'z-nyôv KAJ 1870, 136
plesajóuči -a -e plešoč: I notri idoucsa csi Herodiáſojcze i pléſzajoucsa KŠ 1771, 119
pobátriti -üjem dov. opogumiti: i vcsászi delavca pobatrüje csi malo palinke pijé AIP 1876, br. 4, 7
počívati -am in -lem nedov.
1. počivati, ne opravljati kake dejavnosti zaradi telesne sprostitve, okrepitve: Pocsivati Nyugadni KM 1790, 93a; kak dabi szi steli pocsivati nad nyimi KOJ 1833, 8; ſzo mrmrali govorécsi: kaj je k-grejsnomi mou'zi ſou notri pocsivat KŠ 1771, 234; od nepriátelov Vméri pocsivam SM 1747, 76; od nepriátelov Vméri pocsivam BKM 1789, 280; pocsivam v-poſzteli SŠ 1796, 102; naj tebé zdiháva, gda tejlo pocsiva KŠ 1754, 227; Natura pocsiva AIN 1876, 9; i na krátki nogáj počiva AI 1878, 10; Zdaj pocsivajo lidjé KŠ 1754, 249; Roké njim počivajo BJ 1886, 3; I ercsém düſi mojoj: pocsivaj ſzi KŠ 1771, 212; A ſzédmi dén pocsivaj BKM 1789, 181; ercsé nyim: ſzpite nadale ino pocsivajte KŠ 1771, 90; i povejdano nyim je, naj pocsivajo eſcse edno malo vrejmena KŠ 1771, 777; ino bi szi pod nyé peroutami pocsivali KOJ 1833, XI; escse pa i tejlo moje bode pocsivalo vu vüpanyi KŠ 1771, 346; pren. kai ni vrág ne pocſiva SM 1747, 42; Ár te dike i Bogá Düh nad vami pocsiva KŠ 1771, 712
2. biti mrtev, pokopan: Vupajte ſze! Pocsiva, Potom gori ſztáne BRM 1823, 48; odicseni Bo'zi pocsivajo KŠ 1754, 130; Naj telo pocsiva, Vzemli KŠ 1754, 5; I vſze vörne düſicze naj pocsivajo vu méri KMK 1780, 102; Da bi pri nyem pocſivao BKM 1789, 17; Oſztani, moj Boug zmenom Gda bom pocſivo vu kmiczi BKM 1789, 387
počivajóuči tudi počivajéči -a -e počivajoč: po dokoncsanom dnésnyem deli pocsivajôcsi rad bi zazvedo od nyaga szlisejôcse dugovány AI 1875, kaz. br. 1; vari me pocsivajoucsega KMK 1780, 104
počivajóuči tudi počivajéči -a -e sam. umrli, pokojni: ſteroje vkriſtuſſi pocſivajoucſi D.L.M. ſzpiſzao TF 1715, 36; katechiſmus vkriſtuſſi pocſivajécſega D.L.M. preloſo TF 1715, 9
podarǜvati -ǘjem nedov. darovati: Ti náſz z-miloscse podarüjes BRM 1823, 434; csi pa más malo, podarüj sziromáki, koliko mores AIN 1876, 65; Recs na popêvanye Mi je podarüvao BRM 1823, 32
podarǜvani -a -o darovan: Podarüvan: val, vel AIN 1876, 22
podelìti in podilìti -ím dov. podeliti, dati, darovati: Bo'se dosztójaj ſze táo podeliti z-ovoga Áldova KM 1783, 125; vu szükesnih letinaj vnogo 'sivesza, ali brezi, ali za pou cejne podeliti velela KOJ 1848, 112; Csi mi tak scsés podeliti, Bôg, doszta ali malo KAJ 1848, 225; Gdare krüh, szád ali pêneze mam, rad podelim nyi i drügim KAJ 1870, 43; Gda naſſ drági ocsa nebeſzki, nám ſzvojega ſzvétoga Dühá podeli TF 1715, 27; Radoszt, vecsno radoszt vam Jezus vas podeli tam KAJ 1848, 119; tvoje dári, Proſzimo te, nám podejli BKM 1789, 118; Düha i nam podêli BRM 1823, 84; K-steromi velkomi dugoványi podêli tebi ocsa miloscse právi nágib KAJ 1848, X; Podêli nam pomôcs prôti pogübeli TA 1848, 48; Pouleg toga nám pokoja Naj podejli rouka tvoja BKM 1789, 380; I nám je ſzvoj mér podejlo BKM 1789, 131; Gori moremo za nyô aldüvati vsze, ka nam je Bôg pôdelo KAJ 1870, 163; Rázlocsne jezike nyim podelile BRM 1823, 88; je nyima mati po ednom faláti krüha i ednom jaboki podelila KAJ 1870, 10; naj dela dobro csinécsi zrokami, da má kaj podiliti tomi potrejbnomi KŠ 1771, 582; da ſzmo vám 'zeleli podiliti nej li ſzamo Evangeliom Bo'zi, nego i düſe naſe KŠ 1771, 616; nego li zmiloſtse podili, Boug tim pobo'znim KŠ 1754, 81; Ár váſz jáko 'zelejm viditi, naj vám kákſi dühovni dár podilim na potrdjávanye vaſſe KŠ 1771, 447; tomi, ki ga vcsi, naj podilí zevſzej dobrout ſzvoji KŠ 1771, 569; moli za mé ſziná tvojega Jezuſſa, naj mi podilí ſzvojo ſz. miloscso KM 1783, 84; dobro miszeo mi podejli KM 1783, 167; Tvo vrejdnoſzt, znami, proſzimo Podejli jo miloſztivno BKM 1789, 63; vſze ka ſzi nám ſztvoje miloſztivne dobroute podejlo KŠ 1754, 224; Hválo ti dájemo, ka ſzi nám nej ſzamo 'zitek podejlo KŠ 1771, 853; da je edna toj drügoj vſze ſzvoje laſztivnoſzti podilila KŠ 1754, 101; lejta, ſtere je meni Boug na zvelicsanye podejlo KM 1783, 199; mi edna gmajna nej podilíla kaj na vö dávanye i notri jemánye KŠ 1771, 60
podilìti se -ím se podeliti se, dati se: ſzveſztvo, po ſterom ſze onim .. ſz. miloſcsa podili KMK 1780, 85; Ár ſze vám tak obilno podili notri idejnye vu vekivecsno králeſztvo KŠ 1771, 718
podèleni -a -o podeljen, darovan: i za podelene nám tvoje dári ſzmo prikázali KM 1783, 123
podlàstiti -im dov. počakati: malo bole szklonczkaj, na stero csi sze neoglászijo, odsztoupi, ino podlaszti KOJ 1845, 25
podpréjti -prém dov. podpreti: Boug, on naj váſz, ki zdaj edno malo trpite, poprávi, podpré, pokrepí KŠ 1771, 713
poléivati tudi poléjvati -am nedov.
1. polivati, zalivati, močiti: Jasz czeilo nocs moio posztelo poleivam ABC 1725, A8a; Zolijom mi pa polejvas Glávo BKM 1789, 163; zidár z-mortnov 'zlicov poléva na kamen KAJ 1870, 74; Trávnike, ka sze v-leti naj polevajo AIP 1876, br. 2, 8; Jaſz ſzam ſzadio, Apollos je polejvao KŠ 1771, 494; On ográdecz je na ſtiri tále tekoucsa voda polejvala KM 1796, 5
2. oblivati: ſzkuzé me poleivajo SM 1747, 71
polévavši -a -e zalivajoč: i szamo nisterikrát malo de'zd'za bilô, polevavsi kukorco AI 1875, kaz. br. 8
polejáti tudi polijáti -jém dov.
1. politi, zaliti, zmočiti: i z-vrêlov vodov namali polejáti AIP 1876, br. 1, 8; Polejé szüho zemlô KAJ 1870, 19; Potom je z-vodôv polejéjo KAJ 1870, 81; z-oliom ga je od zgora poleijao KM 1796, 21; Toga krſzti prineſſenoga naj polijé z-naturálſzkov vodou KMK 1780, 59; pren. ino polei mojo düſno ſzpoznanye ſnyegovov kervjov SM 1747, 48
2. obliti: Vszigdár szkuzé polijéjo lice KOJ 1845, 19; i ove okolisztojécse lüdih szo szkuzé polejjale KOJ 1845, 81; ſzkuzami polej ocsi moje KM 1783, 115
polejáni -a -o
1. poplavljen: i 'ze malo falilo, ka je nê cêli Budapest polejan AIP 1876, br. 3, 7
2. oblit: Jezuſſa ocsi 'suhkimi ſzkuzami polejáne KM 1783, 64
polèščiti -im dov. pološčiti: splajüte, csi sze malo vözbrüszijo i polescsijo KAJ 1870, 81
poménšati -am dov. zmanjšati: Zodürnoga ſzrcza Nemas poménsati BKM 1789, 253; Dáj, da ne poménsa moj gláſz nenávidnoſzt BKM 1789, 367; i on 'zivine nyihove ne poménsa TA 1848, 91; naj bi ono veliko dácso poménſao KM 1796, 68; Tvojega bli'snyega csi ſzi ga ti poménso SŠ 1796, 92; Z-tém ocsinszkim vredüvanyom je Czaszar nej malo poménsao Tököliovo drü'sbo KOJ 1848, 97; i'saloſzt nej me poménsala SŠ 1796, 76
poménšati se -am se zmanjšati se: sztroski nebi sze mogli poménsati AI 1875, kaz. br. 2; cerkveni prednyarov réd sze pomensao AI 1875, kaz. br. 8
poskǘbsti -skübém dov. oskubsti, povzročiti, da kdo zapravi veliko denarja: Gda bi 'se prájszkoga ino nasega Krála nej malo poszkübo Napoleon KOJ 1848, 119
poskǘbsti se -skübém se oskubsti se, odstraniti se: dabi grátali, kak tráva na sztrêhaj, stera prvle, kak sze poszkübe, poszéhne TA 1848, 108
poslǘhnoti tudi poslǘjhnoti -em dov.
1. uslišati: inoje obecſau kai náſz hocſe poſzlühnoti TF 1715, 31; i ti ſzi náſz obecsal miloſztivno poſzlühnoti SM 1747, 62; ka náſz ſcsé poſzlüjhnoti KŠ 1754, 181; jaſz nyé poſzlüjhnem KŠ 1754, 182; poſzlühnem te KŠ 1771, 416; 'Zelejnye ti nevolni poſzlüjhnes KŠ 1754, 181; Vſze bom tecsaſz kricso, dokecs me poſzlühnes BKM 1789, 288; ſzeje ſzkrilo nyegovo licze od váſz, kai váſz ne poſzlühne SM 1747, 6; csi bomo ga kaj proſzili pouleg nyegove voule poſzlüjhne náſz KŠ 1771, 735; prosnyou Boug poſzlüjhne KMK 1780, 32; Csi te poſzlühne KŠ 1771, 59; Bôg me poszlühne gda bom ga zezávao TA 1848, 4; I kikoli niti ne poſzlüjhnejo váſz KŠ 1771, 118; Törk zdáj 'se pá mocsen Czaszara neposzlühne KOJ 1848, 106; Goſzpodne poszlühni moio reics ABC 1725, A7b; Ah poſzlühni SM 1747, 91; zdihavanye nyegovo miloſztivno poſzlühni SM 1747, 64; Poſzlüihni, Goſzpon, moje pregányanye SM 1747, 70; Oh poſzlüjhni me KŠ 1754, 233; proſzimo te, poszlüjhni náſz KM 1783, 10; I poszlühni nase ponizne molitvi BRM 1823, I; I poszlühni nase ponizne molitvi KAJ 1848, 1
2. poslušati: I me kricsanye poſzlühni BKM 1789, 8; Ah, teda mi zdihávanye Poſzlühni SŠ 1796, 138; poszlühni recsi moje TA 1848, 12; poſzlüjhnite mojega zagovárjanya ricsi KŠ 1771, 410; vezdaj poſzlühnite SŠ 1796, 58; Poſzlüjhnite moji drági SIZ 1807, 3; Poszlühnite eto vszi národje TA 1848, 39; O 'Zidovje, pouleg rázuma bi váſz poſzlühno KŠ 1771, 398; vu vrejmeni ſzam te poſzlüjhno KŠ 1771, 538; poſzlüjhno ſzam tebé KM 1796, 66; kaj ſzi me poſzlüjhno KŠ 1771, 305; i poszlühno me je z gore TA 1848, 4; Jelénka je poszlühnola, ali nêpozábila navuka KAJ 1870, 143
poslǘhnovši tudi poslǘjhnovši -a -e
1. poslušajoč: Oni pa poſzlühnovſi Krála, sli ſzo tá KŠ 1771, 7
2. ko je uslišal: I on poſzlüjhnovsi nyegovo prosnyo zmogao ga je KM 1790, 46
poslǘhnjeni tudi poslǘjhnjeni -a -o uslišan: i pozlüjhnyen je oſzlobodjeni KŠ 1771, 678; Gda poſzlühnyen z-tvoje miloscse Razveſzelis BKM 1789, 304; Malo steri poszlühnyen bio AIP 1876, br. 7, 1; Ár je poſzlühnyena 'Ze molitev tvoja BKM 1789, 194; Bár da bi poszlühnyeni bili AIP 1876, br. 6, 3; tákove proſnye priétne oczi ino ſzo od nyega poſzlühnyene TF 1715, 31; prosnye od nyega ſzo poſzlüjhnyene KŠ 1754, 181; poſzlüjhnyene ſzo tvoje molitvi KŠ 1771, 373
poslǘhšeni -a -o uslišan: naj sze tém bolje ogvisajo, ka de nyihova rêcs od törka poszlühsena AIP 1876, br. 6, 3
posmejàti si -smejém si dov. posmejati se: Etam z'Szakacsiczov, malo ſzi poſzméjém SIZ 1807, 36
postràšiti -strášim dov. prestrašiti: ino ſzi je pri deczi ſpot ſzpravo meſzto toga, ka bi jo poſztraſo KM 1790, 20; Rudolfi na pomoucs pride Ladiszlav IV. ka je Ottokarove Velikáse tak posztrassilo KOJ 1848, 40
postràšiti se -strášim se prestrašiti se: Ne'za sze na tô posztrásila AIP 1876, br. 4, 6
postrášeni -a -o prestrašen: Etak malo posztrásseni Matyas I. KOJ 1848, 63; Törszki caszar je jáko posztrasen, ka nyaga szvêta szpraviti vcséjo AIP 1876, br. 6, 6
postrašǜvati -ǜjem nedov. strašiti, groziti: málo dejte, naj hitro zamukne i zaszpi, posztrassüjejo, ka je báo báo vzeme KOJ 1845, 101; Z-tém je Ocso posztrassüvao hlápecz KOJ 1845, 99; Posztrassüvali szo, da pridejo Törci dolimárjat pápincze KOJ 1914, 127; Nyé szo okolnoszti postrassüvale KOJ 1848, 56
pòšteni -a -o prid. pošten: Gamáliel, poſteni pred vſzejm lüſztvom KŠ 1771, 356; Zcsiſzte dejve posteni Bo'zi ſzin BKM 1789, 41; Csiſzti 'sitek, i poſten gláſz SŠ 1796, 3; prázne neodposlite posten gazda gazdaricza KOJ 1845, 143; Ár je hiſtvo ſzvéto edna poſtena ſztáva cslovecsa SIZ 1807, 6; poſteno bode ponássanye nyegovo SIZ 1807, 9; csi gli ſze zvüna dobri dejl i poſtenoga 'zitka ſzka'züje KŠ 1771, 436; ſzproſzo ſzi je pri etoga poſtenoga Goſzpodára hi'si edno dévojko SIZ 1807, 5; Opomina je Na tihoto i poſteno delo KŠ 1771, 619; zvolo ſzi je edno poſteno Oszobo SIZ 1807, 4; vu postenom sitki ti imei siveti SM 1747, 88; pri etoj poſtenoj hi'si, zvolo ſzi je Oszobo SIZ 1807, 4; Vſzi ſztári i mládi poſteni lidjé KŠ 1754, 31; 'Zene nyihove naj bodo poſtene KŠ 1771, 638; Poglavitim ino postenim dobro delnikom SM 1747, 2; Vnougi záto 'znyih ſzo vörvali i poſteni 'zén Grcski i mo'zouv nej malo KŠ 1771, 395; 'Zidovje ſzo pa podbádali te pobo'zne i poſtene 'zene KŠ 1771, 385
poštenéjši -a -e poštenejši: naj kak poſtenejſi od tébe pozváni od nyega KŠ 1771, 219
pòšteni -a -o sam. pošteni: Na dale, bratje, ſtera ſzo iſztinſzka, ſtera ſzo poſtena, tá premislávajte KŠ 1771, 599
poštr̀clati -am dov. opomniti: esztergomszkoga érseka malo preosztro postrczla KOJ 1848, 65
potréjbčina tudi potrébčina -e ž
1. potreba: Szükség; potrejbcsina KOJ 1833, 174; ka naſſa potrejbcsina 'zelej KŠ 1754, 152; geto tak 'zelej potrejbcſina KŠ 1771, A4a; Kak velika potrejbcſina je pa bila na ete knige BKM 1789, 5; Koga potrejbcsina szili, sze more vö prosziti KOJ 1845, 9; naj ni edna dühovna potrêbcsina nezadovoljena neosztáne KAJ 1848, IV; i koliko sztroskov potrêbcsina zadene AI 1875, kaz. br. 2; ali zvün potrejbcſine doprnásati KŠ 1754, 188; Ki nema potrejbcsine KŠ 1771, 504; Šteri brezi potrebčine rad vöhodi BJ 1886, 5; vſzákov ſztvarjouv na potrejbcſino 'ziveti KŠ 1754, 168; liki je ſto potrejbcsino meo KŠ 1771, 353; sze ne toliko pripovalo, ka bi potrejbcsino zadovolilo AI 1875, kaz. br. 8; vu poſzleidnyoi moioi potreibcſini SM 1747, 56; ona, zſterimi ſze vu potrejbcſini zdr'zati more KŠ 1754, 166; vſzakoj potrejbcsini naſoj KŠ 1771, 618; hiſtvo, ſtero je natúri ino potrejbcsinam cslovecsánszkim tak jáko haſznovito SIZ 1807, 8; ne vejo naſſe potrejbcſine KŠ 1754, 150; Zglej ſze na potrejbcſine BKM 1789, 144; naprê prilo'zi sztroskov potrebcsine AI 1875, kaz. br. 2; vu vſzeih potreibcſinai SM 1747, 55; vu vszeih nassi potreibcsinai ABC 1725, A7a; Vu potrejbcsinaj z ſzvéczov Tálniczke KŠ 1771, 476; mené zpotreibcſinami prigléda TF 1715, 21; zevſzejmi 'zitka potrejbcsinami priglédne KŠ 1754, 85
2. stiska: Zglej ſze na násſz vpotrejbcſini BKM 1789, 129; i vnogo-krát ga je pohválo, ka ga je vu potrejbcsini bodoucsega zmogao KM 1790, 48; ka nebi Zemlyákom v-potrejbcsini prikázao toti málo iszkro KOJ 1833, IIII; Naides eti vu vſzákoj düsevnoj potrêbcsini zvisávanye BRM 1823, II; setüj nam na pomocs, v-dühovnoj potrêbcsini KAJ 1848, 1; nego je vu vſzej potrejbcsináj na pomoucs zezávajmo KŠ 1754, 16; vu vſzej 'zitka i tejla potrejbcsinájh KŠ 1754, 35; naſſi proseny ne zavr'ſi vu naſſi potrejbcſinaj KM 1783, 88; Ktebi kricſimo mi vezdáj vpotrejbcſináj BKM 1789, 295; vu potrejbcsinaj radi tam pomoucs iscsejo KOJ 1845, 106
pozdrávlati -am nedov. pozdravljati: more od etecz z procesiov na Málo Meso Tissinszko Mario pozdrávlati iti KOJ 1914, 108; kama ga sztálisi ino Rédovje z-Büdine pozdrávlat KOJ 1845, 49; Oh ſzlatka domovina, z-etoga britkoga mourja te pozdrávlam KM 1783, 183; Nôvo leto pozdrávlem te AIP 1876, br. 1, 1; Záto te Jezus mi vszi pozdrávlamo BKM 1789, 37; Goſzpodna pozdrávlajte, Pred nyim ſze ponizite BKM 1789, 11; Angyeo Goſzpodna, etak jo je pozdrávlao KM 1796, 85
pozdrávlati se -am se pozdravljati se: Z-vüpanyom i sz-trôstom sze od krála pozdrávla orszácsko szpráviscse AI 1875, kaz. br. 1
pozdrávlavši -a -e pozdravljajoč: Zradosztjov primem pero pozdrávlavsi vász AI 1875, kaz. br. 1
pozdrávleni -a -o pozdravljen: Divicza, geto je po Angyeli pozdrávlena KM 1783, 52
pòzno prisl. pozno: Nad onim rano i pozno Vſzigdár veruſztüvati KŠ 1754, 265; Cſi gli kaj zacsnem rano, Tridim ſze za koj pozno BKM 1789, 263
poznéj pozneje: sze popascso Maximiliána prvo za Czaszara, malo poznej pa v-Posoni za vogerszkoga Krála okorónati KOJ 1848, 82; szvetiscsa, k steromi je zádnyi tao poznej prizidani bio KOJ 1914, 103
práščati -am nedov.
1. pokati: on trôszi jablan, Tak da nyemi praszcsi dlan KAJ 1870, 103
2. jokati, tožiti: Ti malo mocsnejši szo pa roké .. milo joukali, i práscsali eden za ocsa KOJ 1914, 130
praščajóči -a -e prasketajoč, pokajoč: vandrar, i hitro je vu hi'zo vdro, med práscsajôcse tramé KAJ 1870, 130
pravìca -e ž
1. pravica: Naj sze tákse právde szkoncsajo, pôleg stere sze pravica lehko i na hitroma nájde AI 1875, kaz. br. 1; kaibi mi naſſega blisnyega hiſe ne poſeleli, ani pod ſzpouſzobom pravicze TF 1715, 17; vogrszki Ország má praviczo od nász terjati KOJ 1833, X; Budo, ki sze je tecsasz vu nyegove prejdnye pravicze zaleto KOJ 1848, 4
2. pravičnost: dabi ni vu nyem pravicza bili SM 1747, 12; i vö ſze ſcſiſzti krivicza i prneſzé ſze vecsna pravicza KŠ 1754, 120; kapa, liki bi zprávde bila pravicza KŠ 1771, 563; Bojdi nám nasa pravicza BKM 1789, 2; Steroga je poſztavo Boug ſzmilenoſzti po vöri nyegovoj krvi na pokázanye pravicze ſzvoje KŠ 1754, 136; Dicso bom Goszpodna za volo nyegove pravicze TA 1848, 6; da grejhe oſztavivſi praviczi 'zivmo KŠ 1771, 705; Dabi vu etom vreimeni, praviczo ſzvojo pokazal SM 1747, 17; Obprvim, gda je Riktar grátao János, i réd, i praviczo je zácsao dr'sati vu véſzi KM 1790, 68; Oh Bôg, vcsi me tak vſzákomi Na praviczo 'ziveti, Kak ednomi BRM 1823, 385; koteri vu ſzveſztvi ino vu praviczi pred Bougom ſivé TF 1715, 33; nouvoga Csloveka, ſteri je po Bogi ſztvorgen, vu pravoi praviczi SM 1747, 5; Vpraviczi, méri i radoſzti Dühá ſzvétoga KŠ 1754, 142; Ar je ſzád Dühá vu vſzoj dobrouti i praviczi i iſztini KŠ 1771, 584; Kralüjes zmo'zno vpraviczi BKM 1789, 137; Naj vecs grêhi neſzlü'zimo, Nego v-praviczi hodimo BRM 1823, 3; I on de szôdo po praviczi TA 1848, 7; Ár je bougse malo ſzpraviczov, liki vnogo noteridejnye znepráviczov KŠ 1754, 53
3. opravičenje: Kriſztus gori je ſztano za praviczo naſſo KŠ 1754, 110; Kriſztus je dneſz ſztano, Nám na praviczo BKM 1789, 104
4. pravni zakon: Bilá ſzta pa pravicsna obá pred Bougom hodécsa vu vſzej zapovidáj i praviczaj Goſzpodnovi nepokárana KŠ 1771, 161; Jezik je Domovine náj dragsi Kincs, ár sze po nyem eden národ od toga drügoga potrdjáva vu szvoji lasztivni praviczaj KOJ 1833, VIII; z-vogrszkimi praviczami sze bránis KOJ 1833, XIII
5. resnica: ár je Boug vekivecsna pravicza KMK 1780, 5; Boj nam pôt, 'zitek, pravicza BRM 1823, 2; ſzmo vidili nyé Diko, ſziná od Otza, puno miloſcse, ino pravicze SM 1747, 11; la'zecz je, i pravicze nega vnyem KŠ 1771, 727; Od Krſztsánſzke Pravicze KMK 1780, 88; Oh Boug lübiteo pravicze KM 1783, 11; dabi 'ze rad glédo licze, Bom li csako ſzpravicze BKM 1789, 234; On boj Vszêm voj Z-düsne kmicze, na pravicze visni poszvêt KAJ 1848, 10; dabi mi grehom odmerli, i praviczi ſiveli SM 1747, 13; naj naſe grejhe ſzpoznamo i po vu Kriſztuſi vöri na vekivecsno praviczo pridemo KŠ 1771, 830; Naj bi ſzvojega vcsenyá praviczo ocsiveſzno tomi ſzvejti pokázao KMK 1780, 17; Raszpresztri praviczo tvojo nad onimi, ki szo právoga szrcza TA 1848, 29; povejm vam praviczo, nebom vam gúcsao nikakſe féle frliczo SIZ 1807, 3
prednjéjši tudi prednjéši tudi predéjšnji -a -e prid.
1. višji, pomembnejši: Torkos Jo'zef prednyeiſi Farar KŠ 1771, A8b; Csi szem vu sztáni prednyêsi Od vnogi bratov KAJ 1848, 233
2. odličen: potrto ſzrczé, Prednyejse od zláta k-tebi zdihávanye KM 1783, 269; i czejle obcſine haſzka je nej dr'sao za prednyejsega od ſzvojega KM 1790, 88; Prednyejſi ſzmo KŠ 1771, 453; ki bi te prednyejſe Apoſtole doli zmálao KŠ 1771, 158; Peszmi na te prednyejse szvétke BRM 1823, 1
3. prejšnji: ne hiti, dokecs toga prednyejsega ne ſzkoncſas BKM 1789, 7b; V-to prednyejso [persóno] poredno KOJ 1833, 138; Steroga je poſztavo Boug na vö ſzkázanye pravicze ſzvoje po odpüscsenyej predejsnyi grejhov KŠ 1771, 454
nájprednjéjši -a -e prvi, glaven, poglaviten: Med ſtirami je on náj prednyejſi Evangyeliſta záto KŠ 1771, 2 (B1b); On je Boug, i kak náj prednyejsi zrok vſzega KM 1790, 50; Najprednyêsa môdroszt 'zitka KAJ 1848, 16; mo'zá naj prednyejſega Nazareuskoga jeretinſztva KŠ 1771, 416; je obládao Jábin Král vojſzké náj prednyejſega Voja KM 1796, 46; Vtom táli ſzo naj prednyejſi Vlahi KŠ 1771, A5a
prednjéjši -a -e sam.
1. prejšnji: ka, liki to prednyejſe vſzebi zdr'záva czejli Goſzpon Jezuſa 'zitek doli ſzpiſzani KŠ 1771, 337
2. poveljnik, upravnik: Okouli onoga meſzta ſzo pa bili marofje toga prednyejſega etoga zátona KŠ 1771, 428; gda bi Herodes vecérjo napravo tim prednyejſim Galilee KŠ 1771, 119; 'Zidovje ſzo pa podbádali te pobo'zne i poſtene 'zene i prednyejſe meſzta KŠ 1771, 385; i pridrü'zili ſzo ſze k-Pavli .. i 'zén ti prednyejſi nej malo KŠ 1771, 394
prestràni -a -o prid. prostoren, velik: ár ta preſztrana vráta pelajo KŠ 1754, 143; ár ſzo preſztrana vráta KŠ 1771, 22; ta prejdnya [hiža] je malo bole presztrana KOJ 1845, 38; Vu presztranoj, szvetloj vucsilnici KOJ 1845, 6
pretrpèti tudi preterpèti -ím dov. pretrpeti: nego leprai nakoliko moremo preterpeti SM 1747, 56; da bode mogao vſze ſzmrtne bolezni dobro volno pretrpeti KŠ 1754, 244; naj vſze nevoule ſztálno pretrpeti moremo KMK 1780, 31; Dáj nam I mirovno vſzenevoule v'zitki pretrpeti BKM 1789, 424; ſzproſzi meni miloscso, naj nevoule dobrovolno pretrpeti KM 1783, 83; Gotov szi bio ti vsze pretrpeti KAJ 1848, 223; Pokreipi me, da mirovno preterpim SM 1747, 56; Rad i sztrasno szmert pretrpim Za düse prijátela KAJ 1848, 221; Oh kak vnogo pretrpis BKM 1789, 203; Blá'zeni je on mou'z, ſteri ſzkü'závanye pretrpi KŠ 1754, 175; Za náſz vſzej ſzmrt pretrpi BKM 1789, 107; I ráj vsze pretrpi Z-mirovnim szrdczom KAJ 1848, 4; csi vsaloſzt opádnes volnojo pretrpi SM 1747, 89; Ka ne mores preobrnouti, ono mirovno pretrpi KM 1790, 16; I vſze nevoule pretrpmo BKM 1789, 296; hüdo tudi volno pretrpmo KOJ 1845, 105; Hüdo z-hüdim ne placsüjte, nego ono krotko pretrpte KM 1790, 70; Dugo 'siveli ne bodte, Edno malo pretrpite SŠ 1796, 153; trikrát ſzam ládje trtyé pretrpo KŠ 1771, 549; kai ſzi prekleſztvo moje, ino ſzmert mojo na tébe vzél, ino preterpo SM 1747, 52; tvoje 'saloſzti, ſtero ſzi na etom ſzvejti pretrpejla KM 1783, 82; je on kris preterpo SM 1747, 28; Sto je na etom ſzvejti vecs táksega pretrpo KŠ 1754, 10a; Ár je on ſzmrt pretrpo BKM 1789, 19; i raztrgávanye poiſtva vaſega ſzte zradoſztyov pretrpeli KŠ 1771, 690; Galileánczi ka ſzo tá pretrpeli KŠ 1771, 215
pretrpéči -a -e
1. znosen: ka ſzi ti náſz vu pretrpécsem zdrávji i méri gori obüdo KŠ 1754, 223
2. miren, potrpežljiv: tákse sztvári, steri pa szamo z-náraszom 'zivéjo, szo krotki, pretrpécsi AIP 1876, br. 5, 7
pretr̀pleni -a -o pretrpljen, prestan: Zgüba pri Várni tocskar pretrplena je Hunyadia podbádala KOJ 1848, 55; steri sze je povüpao tocskar za volo neszrecse pri Várni pretrplene Krála odsztaviti KOJ 1848, 58; nikaj ne pozábi tak tesko csemi cslovek, kak od hüdovolnih pretrpleno oszramotejnye KOJ 1845, 32; Tak da pôleg vnogo vihére pretrplenim rásztom rô'za cveté AIP 1876, br. 7, 6
pridíjati -am dov. prisopihati: Ob ednoj po pounocsi pridija Marko malo 'siv domou KOJ 1845, 115
priglihávati -am nedov. primerjati: komi bom záto priglihávao lidi národa etoga KŠ 1771, 189; I veli: komi bomo priglihávali králeſztvo Bo'ze KŠ 1771, 113
priglihávati se -am se primerjati se: Ár ſze ne ſzmejmo ktejm dejvati, ali priglihávati KŠ 1771, 546; vu lêtanyi sze malo fticsov dá k-nyim priglihávati KAJ 1870, 104; Záto ne priglihávajte ſze knyim KŠ 1771, 18
priglihavajóuči -a -e primerjajoč: gucsimo nego vu vcseni Dühá ſzvétoga k-Dühovnim Dühovna priglihávajocsi KŠ 1771, 493
priglihávani -a -o primerjan, podoben: I vſzáki priglihávani bode kbláznomi mou'zi KŠ 1771, 23
prìgnoti -em dov. pripogniti, nagniti: Naſo pamet z'zelejnyem, Knebeſzkomi vcſenyej prigni BKM 1789, 149; ali gdare puno zláto vlatovjé do zemlé prigne KAJ 1870, 120
prìgnoti se -em se pripogniti se, skloniti se: Kolmani sze je li prignoti trbelo KAJ 1870, 82; komi nej ſzam vrejden, naj ſze prignem i ſoulinczov nyegovi reménye odvé'zem KŠ 1771, 103; pren. Czaszari privolejnye ſze dopádne, da sze je prigno mir szkleniti KOJ 1848, 89
prìgnovši -a -e ko je nagnil: knyim prignovsi glavé odgovorijo KOJ 1845, 13
prìgnjeni -a -o pripognjen, sklonjen: ka je Paveo niſzkoga i okrougloga, edno malo prignyenoga tejla bio KŠ 1771, 431; Cele nyive morejo 'znyeci prignyeni na prgiscse po'zeti KAJ 1870, 120
prigrmèti tudi prigrumèti -ém dov. prihrumeti, pridrveti: Za malo csasza prigrumi 200 jezér Törkov na mohátsko poulje KOJ 1848, 73; Szolimana, da je szám na Vogerszko prigrumo KOJ 1848, 79; Vu vészi, gde szo basibo'zuki vu vész prigrmeli AIP 1876, br. 8, 7
priložìti -lòžim dov.
1. priložiti, dodati: Nemas Mejé ni határa k-ſzvojmi prilo'ziti BKM 1789, 253; hocse Z-düsom ino ztejlom v-küpe prilo'siti SŠ 1796, 25; k-ſteroj mojo málo, i mrzlo lübézen prilo'sim KM 1790, 108; Ki lüdſztvo k-Bôgi prilo'zi BRM 1823, 11; tüdi sze goripisz na prê prilo'zi AI 1875, kaz. br. 2; Csi prilo'simo: ton, tom, ton KOJ 1833, 103; Csi k-iménam dosztavke prilo'zimo AIN 1876, 12; Naj niti pod obrázom právde knaſſemi blági ne prilo'zmo KŠ 1754, 59; Z-Dávidovi 'Zoltárov ſzem tüdi niſtere eſzi prilo'zo BKM 1789, 5
2. pridružiti: Goſzpoud je pa prilo'zo vſzáki dén kczérkvi, ki bi ſze zvelicsali KŠ 1771, 348; Prilo'zili ſzo pa i 'Zidovje govorécsi KŠ 1771, 417
priložìti se -lòžim se pridružiti se: Vezdaj vidimo, Ali ſze k-nyim ne-prilo'ſimo SŠ 1796, 44; naj bi sze vogerszki ország k-grcskomi prilo'so KOJ 1848, 30
priložéči -a -e dodajajoč: Szliſavſi pa oni eta prilo'zécsi ercsé eto priliko záto KŠ 1771, 235
prilòživši -a -e dodajoč: Od Substantivumov knyim prilo'sivsi etakse dosztavke KOJ 1833, 16
prilòženi -a -o priložen, pridružen, dodan: I prilo'zeno je lüſztvo poredno k-Goſzpodni KŠ 1771, 377; Korenaszta- ali penyaszta-rêcs sze odtoga szpozna, ka je k-nyê dosztavek nê prilo'zen AIN 1876, 12
príšestni tudi príšesni -a -o prid.
1. prihodnji: i ſteri je priseſztni vszamogoucsi KŠ 1754, 89; Ta priſeſzna Szoudba SM 1747, 37; proroküvanye od priſeſztnoga hüdoga vrejmena KŠ 1771, 645; Priſeſznoga 'zitka, Ocso vekvecsnoga BKM 1789, 17; i hválimo ſze po vüpanyi od te priſeſzne Dike SM 1747, 18; Kakda náſz je od priseſztne ſzrditoſzti odküpo KŠ 1754, 118; ſto vám je pokázao bej'zati od priſeſztne ſzrditoſzti KŠ 1771, 173; ſtero kdühi i kpriseſztnomi 'zitki ſzliſi KŠ 1771, 446; potrejbno mi je vſzegavejcs priſeſztni ſzvétek v-Jeru'zálemi ſzvetiti KŠ 1771, 399; Du'sna ſzta ſzebé za te priseſztni vekivecsni 'sitek priprávlati SIZ 1807, 10; 'zidoſzka, ſtera ednoga Bogá i priseſztnoga Meſſiáſſa vörje KŠ 1754, 85; ino mené i eto priſeſzno noucs obráni TF 1715, 46; i eto priſeſzno nocs obráni ABC 1725, A5b; priſeſzno noucs naſz obarui SM 1747, 66; Na priſeſztno Szobotto je pa malo nej vſze meſzto vküp prislo KŠ 1771, 384; Gvüsna je ſzmrt, ali prisesztno leto KM 1783, 197; ſzi jo je zaroucso, za ſzvojo priseſztno Zákonſzko Tüvárissiczo SIZ 1807, 4; ſtero ſze imenuje nej ſzamo na etom ſzvejti, nego i priſeſztnom KŠ 1771, 575; Na tébe zanihám sors moj i vprisesztnom vrêmeni KAJ 1848, 29; i od 'zmécse mertükov szpoznávanye v-prisesztnom broji AI 1875, kaz. br. 7; Ki nebi nazáj vzéo vu etom vrejmeni i vu priſeſztnoj vekivecsnoſzti 'zitek vekivecsni KŠ 1771, 233; vu prisesztnom vrêmeni AIN 1876, 47
2. prihajajoč: glád veliki, ki priſeſztni bode na czejli ſzvejt KŠ 1771, 377
príšestni -a -o sam. prihodnji: gúcsanye od priſeſztnoga KŠ 1771, 751; Vértovje pa sze na prisesztno moro szkrbeti AI 1875, kaz. br. 8; naj vrejdni bodete vujti vſzem etim, ſtera ſzo priseſztna KŠ 1771, 244; Jezus priſeſzna nazvejſzti BKM 1789, 84; Stera ſzo tejnya ti priſeſztni KŠ 1771, 607
príti tudi prídti prídem dov.
1. priti, premikajoč se v določeno smer doseči cilj, namen: Paſcsi ſze pred zimov priti KŠ 1771, 653; Paſ ſze li ſzamou dale pridti KM 1790, 20; Jönni; pridti KOJ 1833, 161; Vszáki more dosztojno oblecseni v-solo priti KOJ 1845, 8; Ki nescse na szedsztvo pridti AI 1875, kaz. br. 8; Ár kesno pridti i zamüditi se jas bojim BJ 1886, 6; jasz naszkoroma nezáj pridem AI 1875, kaz. br. 7; Či vu šolo prideš BJ 1886, 4; Steri kesznej pride, tou more klecsécs zmoliti KOJ 1845, 9; Ki brs zacsne, dale pride KAJ 1870, 11; Ar vnougi prido vu iméni mojem govorécsi KŠ 1771, 143; prejk karpátszkih gór pridejo KOJ 1848, 7; Ne ſtimajte, ka bi priſao právdo razvezávat KŠ 1771, 103; I gda bi priſao Jezus vu Petrovo hi'zo KŠ 1771, 25; Hitri Králi vu hip friski da bi bili prisli SŠ 1796, 126; nej ſzem priſao razvézávat KŠ 1754, 103; Ali za toga volo ſzam priſao KŠ 1771, 308; Kak rad szem, kâ szem sze prisao KAJ 1870, 5; Kak ſzi oprvics priso BKM 1789, 8; Li za náſz volo ſzi prisao BRM 1823, 9; Cslovecsi ſzin je nei prisal SM 1747, 12; Paveo iſztina je tá nej priſao KŠ 1771, 601; nej je prisao v-solo med deczo KOJ 1845, 5; Gda je pét let minolo, te je nezáj prišo AI 1878, 8; k-ednomi potoki prisla AI 1878, kaz. br. 7; vu šôlo hodila, kama je nigdár nej kesno prišla BJ 1886, 4; i prisli ſzmo ga molit KŠ 1771, 7; Eto ſzo onih, steri ſzo prisli zveliki nevoljáj SM 1747, 31; Ár ſzo i oni prisli na ſzvétek KŠ 1771, 277; Vougrov, steri szo z-Á'sie szem prisli KOJ 1833, VIIII; Avarci, ki szo vu Dálmacio prisli KOJ 1848, 6; vu Jeſuſſi, ani knyemo priti nemorem TF 1715, 23; dabi Mogao priti vtou blá'zenſztvo KŠ 1754, 274; Naj nám po etom 'sitki vu Nebéſza dá pridti KMK 1780, 28; naj k-tebi morem pridti KM 1783, 6; Dokecs pridem ta na meſzto vu nebeſzko Králeſztvo SM 1747, 78; gda prides znébe KŠ 1754, 272; Da prides vnebeſzki ſereg angyelſzki BKM 1789, 1e; odkud pride ſzoudit ſive ino mertve TF 1715, 22; odkud pride Szoudit ABC 1725, A5a; ſzvéti Düjh ober Tebé pride SM 1747, 10; Düj ſzvéti pride na té KŠ 1754, 107; Ár za toga volo pride ſzrditoſzt bo'za na ſzini nevernoſzti KŠ 1771, 583; obdrügim pa pride vu Dühi BKM 1789, 18; Ár gda pride, mi toga neznamo SŠ 1796, 8; Odnut pride vſze bode ſzodio BRM 1823, 4; doklem mi vszi ktebi pridemo ABC 1725, A7a; jeli preczi tá po tój pouti pridemo KŠ 1754, 143; i po vu Kriſztuſi vöri na vekivecsno praviczo pridemo KŠ 1771, 830; Daj, da k-tebi na diko pridemo KAJ 1848, 10; Molte, naj vu ſzküsávanye ne pridete KŠ 1771, 247; V-nébe diko pridete BRM 1823, 8; kteri po nyem kBogi prideo SM 1747, 14; nám otroczi merjéjo, vu ſzvoj lejp ürok prido BKM 1789, 10; Vſzi angyelje pridejo BKM 1789, 19; V-lêpi ürok pridejo BRM 1823, 5; pren. csi gBosjemu ſztolo seles právi priti SM 1747, 88; kaj je ete zaiſztino te prorok, ki má pridti na ete ſzvejt KŠ 1771, 283
2. premikajoč se v določeno smer biti bliže komu: ne bránte decsiczi kmeni priti ABC 1725, A6b; On szkoro scsé kvám priti BKM 1789, 12; Gda bi Náthan prorok knyemi priso TA 1848, 41; Známo, ka je Szin Bo'zi priſao KŠ 1754, 99
3. biti, postati deležen česa: Pridi knám králeſztvo Tvoje TF 1715, 25; Pridi knám králeſztvo Tvoje ABC 1725, A4b; Pridi knám králeſztvo Tvoje SM 1747, 43; Pridi knám králeſztvo Tvoje KŠ 1754, 152; Pridi knám králeſztvo Tvoje KŠ 1771, 18; Pridi knám králeſztvo Tvoje KM 1790, A3b; Pridi knám králeſztvo Tvoje KM 1783, 278; naj blagoſzlov med pogáne pride SM 1747, 17; naj pride na té od lüdi blagoſzlov KŠ 1754, 33; naj ne pridete vu ſzküsávanye KŠ 1771, 148; kai ſzi ti zpokornoſzti k-tvojemi Oczi v Teilo priſal SM 1747, 52; je po ednom Csloveki greih na ſzveit priſel SM 1747, 7; Od Ocsé Bogá na zemlo, Priso BKM 1789, 3; tak je ta ſzmert na vſze lüdi preik prisla SM 1747, 7; Gda je pa prisla punoſzt vrejmena KŠ 1754, 115; kaj ſzo mojega robſztva dugoványa bole na prej idejnye Evangyelioma prisla KŠ 1771, 529; Rávno kak po ednoga greihi to ſzkvárjenye na vſze lüdi prislo jeſzte SM 1747, 8; Vmiloscse vrejmeni Prisloje zvelicsanye BKM 1789, 11; ti szvéti szo na malo prisli TA 1848, 9
4. doseči določeno stanje: Ka je potrejbno vſzákomi csloveki, gda k-pámeti pride KMK 1780, 5; tak dale pride i tvoj rázum KM 1790, 20; ino gda tiſzti veſzéli Jürjav dén pride SIZ 1807, 5; Pride csin nyegov na glávo nyemi TA 1848, 6; vzvünszko tr'ztvo pride i ceno doli vdári AI 1875, kaz. br. 8; po etoj poti vküpidévcsi, k-cili pridemo AI 1875, kaz. br. 1, da vrejdni bodemo vujti vſzejm tiſztim, ſtera pridejo KŠ 1754, 113; Ovo dnevi prido, vſterih piſztim glád na eto zemlou KŠ 1754, 4b; Ki sze v-souli vcsijo, na goszpodsztvo prido KOJ 1845, 140; meszto zdanyesnyi mertükov nôvi vnücanye prido AI 1875, kaz. br. 6; knige ne naides, kotera bi bila na ſzvetloſcho prisla TF 1715, 48; Ár ſzo pravili, ka je od pámeti priso KŠ 1771, 110; Ár je nej na dobro priſſao KM 1790, 56
pridajóči -a -e ki pride, nastane: Zemlje-vogelje je pod zemlo pridajoči logov AI 1878, 55
pridóuči tudi pridóči -a -e
1. ko je prišel: I, tá pridoucſi prebivao je vmeſzti KŠ 1771, 9; Ár, csi bi ſto pridoucs drügoga Jezuſa predgao KŠ 1771, 547; Pridoucsi z-lovine E'ſau, zvedo je KM 1796, 20; Ár on tá pridoucs zapré vszo dopridejnye KOJ 1848, 4; pridoucsa ſzpádnola je pred nogé nyegove KŠ 1771, 124; Domô pa pridôcsa z-máterjov, pá je zácsala pleszti KAJ 1870, 143; i ona je domô pridôcsoj materi niti vecs povedati nêmogla KAJ 1870, 43; i grejsniczke pridoucsi, ſzeli ſzo ſzi KŠ 1771, 28; nad pridoucsimi bratmi KŠ 1771, 740
2. prihodnji, sledeči: Nazviſcsáva pridoucsega Antikriſztuſa KŠ 1771, 627; Brátec! pridi knam pridôčo nedelo BJ 1886, 23; králeſztvo Bo'ze pridoucse KŠ 1771, 129; kaj bi vtom za nyim pridoucsem vörvali KŠ 1771, 400; Ka ne bi vzéo i vu pridoucsoj vekivecsnoſzti KŠ 1771, 134; ludjé sze na pridôcse zimszke dni priprávlajo KAJ 1870, 28; znavſi vſza na ſzébe pridoucsa KŠ 1771, 325
pridévši -a -e ko je prišel: Pridevsi caszar szvojimi prednyari AI 1875, br. 1, 7
prosóu tudi prosó -á s proso: Köles; proszou KOJ 1833, 163; i proszô bo'zno osztalo AI 1875, kaz. br. 8; Opice živéjo od prosá AI 1878, 7; malo de'd'za bilô, polevavsi kukorco, proszô AI 1875, kaz. br. 8
prottòmi vez. nasprotno: metulec li malo jê, geto prôttomi gôszancs szkoro cêli 'zitek z-jelom dokoncsáva KAJ 1870, 111
pr̀vo prisl. najprej: Steromi je nej potrejbno, prvo za ſzvoje laſztivne grejhe ofre ofrüvati KŠ 1754, 103; I nike iſztina je poſztavo Boug vu czérkvi prvo Apoſtole, drügoucs proroke KŠ 1771, 515; Vſzáki cslovik prvo dobro vino dá na goscsenyé SIZ 1807, 14; Maximiliána prvo za Czaszara, malo poznej pa za Krála okorónati KOJ 1848, 82
rátati -am nedov. nagovarjati, prigovarjati: Na grejhe rátati KMK 1780, 92; Gda ona náſz ráta, naj tou dobro nezavr'zemo KŠ 1754, 213; Govorécsi: kaj prouti právdi ete ráta lidi cseſztiti Bogá KŠ 1771, 398; Cſi me gli i ſzvejt ráta BKM 1789, 419; Cſi me gli i ſzvejt ráta SŠ 1796, 100; gda koga ka kákse dugoványe rátamo KŠ 1754, 171; Znajoucsi tak ſztrájh Bo'zi, lidi rátamo KŠ 1771, 537; rátao je je na ona, ſteraſzo od králeſztva Bo'zega KŠ 1771, 400; Escse malo trpi moje dete – ráto je ocsa AIP 1876, br. 7, 6; ſteriva ſzta je rátala KŠ 1771, 384
rátati se -am se nagovarjati se: V-nebeſzki Orſzág, hodte rátajmo ſze BRM 1823, 403
rátavši -a -e nagovarjajoč: i rátavſi je na ona, ſtera ſzo okoli Jezuſa KŠ 1771, 429
razbijáč -a m razbijač: Oviva razbijáča sta zdaj zbatmi nad nyega šla BJ 1886, 16; Széchiove cérkve szo malo bole zasounane osztale pred botskajovimi razbijácsi KOJ 1914, 122; i vu kom ſzo mogli, vu vſzem ſzo nazáj skoudili razbiácsom KM 1790, 88
razprestréti -strém dov. razprostreti, razširiti: Da jasz csiszte roké Pred tebom razpresztrém KAJ 1848, 303; ali na rejcs tvojo raſzpreſztrém te vlák KŠ 1771, 179; pren. i ſzvoje roké raſzpreſztré kpotreboucsemi KŠ 1771, 817; Raszpresztri tvoio zmosno roko ABC 1725, A7a; Razpresztri miloszcso tvojo nad onimi TA 1848, 29
razprestréti se -strém se razširiti se: nouva krivovera vu vogerszki ország pout najsla ino tü sze tüdi dale okoli razpreszterla KOJ 1914, 112; nyegovi vojáki sze pa razpresztréjo po városi KOJ 1848, 120; [Huni] sze po vszoj zdájnyoj vogerszkoj zemli razpresztréjo KOJ 1848, 3
raspréstrvši -a -e ko je razširil: Hitri Králi Szve orſzáge raſzpréſztrvsi vnouge obládavsi SŠ 1796, 126
rasprestr̀ti tudi razprestréti -a -o
1. razprostrt: ka je na Gedeona molitev na goulom gümli razpreſztrto vuno roſza navlá'ſila KM 1796, 47; Pirušleki med prsti trdo, golo mreno májo razprestreto AI 1878, 7; Pri ednoj sztêni je malo szlamé razpresztrêto KAJ 1870, 139
2. razširjen: 'Ze raſzpreſztrtimi Bom rad delo rokami BKM 1789, 371
razšerjǜvanje -a s razširjanje, širjenje: naj sze malo potrdijo “Prijátel”- a razserjüvanyom vu 'zitki obdr'zati AI 1875, br. 1, 7
rìbica -e ž ribica: Ribicza KMS 1780, A3; v čistoj i mrzloj vodi pa se vesélo pregánjajo ribice AI 1878, 3; nemamo eti vecs, nego pét lejbov krüha i dvej ribiczi KŠ 1771, 48; Meli ſzo i edno malo ribicz KŠ 1771, 126
rokodèlavec -vca m rokodelec: vu várasaj i vesznicaj rokodelavci AI 1875, br. 2, 6; Vu ništeroj hiži rokodelavci prebivajo BJ 1886, 7; Vu etakši selaj je malo rokodelavcov BJ 1886, 22; Na rokodelavce glédôcs sze naj vsze mogocsno zgodih AI 1875, kaz. br. 1
róuka -e tudi roké ž roka: Rouka Kéz KM 1790, 92(a); Árje rouka tvoja vnocsi SM 1747, 95; Koga ete ſzvejt rouka zdr'záva KŠ 1754, 245; I csi te dejſzna tvoja rouka ſzpáka KŠ 1771, 16; I rouka, zmo'zna dela Je nyegova vcſinila BKM 1789, 16; pouleg etoga rouké pelanya SM 1747, 1; i niscse je ne vtrgne zmoje roké KŠ 1754, 144; I dotekno ſze je nyé roké KŠ 1771, 25; komi szo z-rouke malo krvi püsztécs KOJ 1848, 7; dvá kre lêve rôke KAJ 1870, 9; Odpiras Ti ſzvojo ſz. roko TF 1715, 47; odpéras ti tvoio ſzvéto roko ABC 1725, A6a; Piſztí na méne rokou ſzvo KŠ 1754, 263; I vö vtégnovſi rokou KŠ 1771, 24; právo rokou na cselo polo'sivſi právi KMK 1780, 9; na naſſo obrambo rokou raſzpreſztri KM 1783, 11; da jo nyemi z-dobre voule vu rokou dáli SIZ 1807, 5; Nyemi je i Ferkec rokô dao BJ 1886, 6; Steri má vejacso vu rouki ſzvojoj KŠ 1771, 10; Mené zrokouv bráni ſzvojov SM 1747, 75; i pokri me ſztvojov rokouv KŠ 1754, 226; Szlovenſzke zrokouv piſzane litere KM 1790, 2; Ako nyega 'zelejte, Zdr'zi vász ſzvov rokouv BKM 1789, 11; on je tiszto z-rokouv poglado KOJ 1845, 7; pogübévsi ednoga z-obilnov rokôv darovitnoga csloveka AI 1875, kaz. br. 8; Na konci ram ni'ze laktôv szta dvê rokê KAJ 1870, 34; kai naſse roké ſzo slatale SM 1747, 19; Roké, nogé, Radüjeſze pamet ma KŠ 1754, 250; pri obá ségajo prednje roké pod koleno AI 1878, 7; Roké nyim počivajo BJ 1886, 3; Steri me zrouk Nepriátela reisi SM 1747, 74; ne odverzi tvoih rok dela SM 1747, 59; kako dabi 'znyegovi obioni rouk prijao KŠ 1754, 180; Ki dávas áldov ſz-Tvoji rôk BRM 1823, 3; vsza szo rôk nyegovi delo KAJ 1848, 6; z delom rôk szvoji szo zamre'zeni ti neverni TA 1848, 8; záto je je nê szlobodno z-rôk püsztiti KAJ 1870, 7; tecsasz ne püsztijo zrôk AI 1875, kaz. br. 3; vse živé zrôk tvoji obilni BJ 1886, 8; i jaſz vam ga krokám dám KŠ 1771, 88; vrouke nevzemo návuk vöre TF 1715, 5; vu tvoie ſzvéte roké preporácsam ABC 1725, A5b; vu tvoje ſzvéte roké preporácſam SM 1747, 47; vzélje vroke pehár SM 1747, 39; od nyega ſzprávleni Návuk, vroké dáni KŠ 1771, A7b; vu tvoje roké preporácsam düso KM 1783, 176; teda ſzem vrouke doubo peſzmi BKM 1789, 3b; i roké ſzi je rano KM 1790, 20; v-rouke ſzi naj ſzégneta SIZ 1807, 5; Duso preporácsaj v-nyeg’ve roké SŠ 1796, 11; ſze ti Peſzmi dávajo v-rôke BRM 1823, II; da ete novine vam v-rôke prido AI 1875, kaz. br. 1; naj narôke bode tebi BJ 1886, 12; moj 'zitek vu tvoji rokáj ſztoji KŠ 1754, 241; Po rokáj Pa Apoſtolov ſzo vcsinyena znamejnya KŠ 1771, 354; Vu Jezusa zmo'sni rokáj boude SŠ 1796, 8; I rejszan za tri dni Vogleja nyemi je v-rokaj KOJ 1848, 4; vsza v-rokaj má KAJ 1848, 9; i krivicza je vu rokáj moji TA 1848, 6; nyim ládanye na dale v-rokaj osztalo AI 1875, kaz. br. 3; da ſze ſzvoie Vöre rokami tebé zgrabi SM 1747, 64; Gori zdignyenimi rokami KŠ 1754, 148; jaſz doli ſzterem eto zrokami naprávleno czérkev KŠ 1771, 150; ſtere je i z-ſzvojimi rokami doli ſzpiſzao BKM 1789, 3; 'Zene doli povehnyeno glávo sztrepetécsimi rokámi gorpopadno AI 1875, kaz. br.
skažǘvati -ǘjem nedov. izkazovati, izpričevati: naj ſze vcsijo prvo kſzvojoj laſztivnoj hi'zi pobo'znoſzt ſzka'züvati KŠ 1771, 640; Csi bi vſze zmo'znoſzti Vöro meo ſzka'züvati BKM 1789, 277; Daj mi v-mojem deli vrêloszt szka'züvati KAJ 1870, 168; naj szamo dobro volo szka'züjem AI 1875, br. 2, 7; tvojo miloſztivno pomoucs ſzka'züjes knám KŠ 1771, 837; ſzvoje ſzka'züje Ocsinszko ſzrczé KŠ 1754, 265; je protivnik vſzákoj gizdoſzti, tak i toj, ſtero cslovik vu popejvanyi ſzka'züje BKM 1789, 6b; Goſzpodár ſzka'süje vam ſzvoj dár SIZ 1807, 33; delo Tvojo zmo'znoſzt ſzka'züje BRM 1823, 106; Nad têm radoszt szkazüje KAJ 1848, 286; I hüdo szrdce szka'züje KAJ 1870, 166; nego vſzo dobro vernoſzt ſzka'züjo KŠ 1754, 49; nego krotkoſzt ſzka'züjejo kvſzejm lidém KŠ 1771, 660; i on ſzam bode ſzvojo Ocſinszko lübezen knyim ſzka'züvao KŠ 1754, 221; i mi knaſemi Jezuſi tákſo lübeznoſzt ſzka'züjmo KŠ 1771, 340; I szka'züjmo Bôgi vernoszt KAJ 1848, 138; Drágeme natúre radoſzt ſzam ſzka'süvao SŠ 1796, 76; Kaj ſzi mí ſzka'süvao ſzvojo jákoſzt SIZ 1807, 38; Ali da szitak dobro szrdce szka'züvao k-meni KAJ 1870, 22
skažǘvati se -ǘjem se
1. pojavljati se, kazati se: Ár kákſi je vas 'zitek? Liki ſzpár je, kiſze edno malo ſzka'züje KŠ 1771, 752; csi gli ſze za pobo'zne ſzka'züjejo KŠ 1771, 836; Ár csi sze szka'züje z ocsmi TA 1848, 28; Li nisteri cvêtek sze szka'züje escse KAJ 1870, 27; Veliki glád sze szka'züje vu oni mesztaj AI 1875, br. 2, 2; Pri vszákom dugoványi zacsétki sze vnogo zadevkov szka'züje AI 1875, kaz. br. 8; se z vodé čarne glavé szkažüjejo AI 1878, 21; Stiri tjedne szam sze pred nikim nê szka'züvao AIP 1876, br. 1, 7; geto ſze je ſtirideſzét dni nyim ſzka'züvao KŠ 1771, 341; Zaütra, gda sze je prvi trák szunca szka'züvao KAJ 1870, 50; nazavüpsztva edem sészti táo sze na szedsztvi szka'züvao AIP 1876, br. 2, 3; i v-ocsáj szo sze nyê szkuze veszeljá szka'züvale AIP 1876, br. 9, 5
2. delati se, kazati se: Boug ſzka'süje ſze nám lübezniven SŠ 1796, 44; Szka'zuje ſze nam lübezniven BRM 1823, 23; i drügi sze prijaznivo szka'züjejo k-nyemi KAJ 1870, 124; Gda ſzo ſze za moudre ſzka'züvali KŠ 1771, 448; naj ſze zdaj ſzka'züje liczi Bo'zemi za náſz KŠ 1771, 687; naj ſze krotki knyej ſzka'züjo KŠ 1754, 221
skažüvajóuči -a -e
1. izkazujoč, pričujoč: nego vſzo dobro vernoſzt ſzka'züvajoucsi KŠ 1771, 659
2. prikazujoč se: da vu czérkvi Bo'zoj ſzidi ſzka'züvajoucsi ſze, kaj je Boug KŠ 1771, 628
skléca tudi skléjca -e ž skledica: Tál, szkleda, sklêca AIN 1876, 37; sz-kmetmi je delo i znyihove szklêce sze je glád odegno AI 1875, br. 1, 4; Tál; szklejcza KOJ 1833, 174; z-rouke szvoje vszáki malo krvi vu edno szklejczo püsztécs KOJ 1848, 7; moli ali pri szklejci KOJ 1845, 24
skòro prisl.
1. skoraj, kmalu: Merjém ſzkoro SM 1747, 78; Piſzani je pa vu vrejmeni Klaudius Czaſzara, ſzkoro po prvom KŠ 1771, 624; On szkoro scsé kvám priti BKM 1789, 12; da bi szkoro volo meo oditi KOJ 1848, 42; ár sze nyega szrd szkoro pode'zgé TA 1848, 3; prászke ogen 'ze szkoro dokoncsa AI 1875, kaz. br. 3
2. izraža precejšnje približevanje polni stopnji povedanega: vkom pa ona ſztoji, ſzkoro rávno tak ne vej KŠ 1754, 5a; da ſze ſzkoro vteliki rázlocsni jezikmi vidije té ſz. knige KŠ 1771, A7b; Tü szo sze oni na vecsféle szkoro szame szlovenszke národe namerili KOJ 1848, 7; Eden centimeter szkoro malo dugsi od 1/2 páleca AI 1875, kaz. br. 6; Na Nemškom so vuké skoro že ztrebili AI 1878, 9; Skoro pri vsakoj hiži jé oča, mati BJ 1886, 9
skvásiti -im dov. prekvasiti: Neznate, kaj edno malo kvaſzá czejlo tiſztou ſzkváſzi KŠ 1771, 498
skvásiti se -im se prekvasiti se: mele, dokecs ſze je czilou ſzkváſzila KŠ 1771, 45; dokecs ſze je vſze nej ſzkváſzilo KŠ 1771, 216
slèdi prisl. pozneje: ino bi szledi to menyeno deczo vküp 'senili KOJ 1833, XVII; zemla v-zemlo prvle ali szledi pride KOJ 1845, 131; K-tomi escse szledi csasz bô KAJ 1870, 11; Szledi je sz-keljasztimi sibami lovo AI 1875, kaz. br. 7; Ino malo sledi dale etak právila BJ 1886, 46
nájslédi
1. nazadnje: Eto Szveſztvo ſze zové ſzlejdnye Mázanye, ár ſze náj ſzledi dáva KMK 1780, 83
2. najpozneje: Eto meszto sze more najszledi do szrêdnye dnih vszeszvétseka gorszkopati AIP 1876, br. 10, 8
smr̀t tudi smèrt -i ž smrt: Gdate ſztrasna ſzmert kroto preſztráſi SM 1747, 82; Nájem grejha je ſzmrt KŠ 1754, 179; ali 'zitek, ali ſzmrt, vſza ſzo vaſa KŠ 1771, 495; I csi bi ſze meni ſzmrt pripetila KMK 1780, 101; Da náſz greh, ſzmrt, vrág ne ſzkvari BKM 1789, 2; Mrtelnoſzt i Szmrt BRM 1823, V; ino Árpáda szmrt pokoszi KOJ 1848, 8; Ranodler Jánosa je szmrt ete mêszec pokojnila AI 1875, kaz. br. 8; Goſzpoud ie odkupo i od ſzmerti TF 1715, 22; je od szmerti gori sztano ABC 1725, A5a; Árie te ſzmerti takova ſega SM 1747, 82; vcſinyen pokoren notr do ſzmrti KŠ 1754, 106; jeſzo eti niki ſztojécsi, ki ne koſtajo ſzmerti KŠ 1771, 198; Erkao je pa tou Jezus od ſzmrti nyegove KŠ 1771, 303; ka ſzi me od ſzmrti oszloubodo KM 1783, 4; Rejso náſz je od ſzmrti BKM 1789, 103; Oh ti ſzmrti obládavnik SŠ 1796, 5; Od Szmrti BRM 1823, V; Oh 'zitka ino szmrti goszpôd KAJ 1848, 3; Goszpodne, ki me vöftrgnes z vrát te szmrti TA 1848, 7; Dober pop sze do szmrti vcsi KAJ 1870, 6; ka sze naj od gláda szmrti resijo AI 1875, kaz. br. 3; Trucz csemérnoi ſzmerti SM 1747, 76; ſzem ſze nyemi Poudao kſzmrti i 'zitki KŠ 1754, 269; eta nemocsnoſzt je nej kſzmrti KŠ 1771, 302; Nego bole ſze je nám i kſzmrti ſzprávlati BKM 1789, 406; Priprávlanye k-szmrti KAJ 1848, VII; ſzi zaſzlüſo telovno ſzmert TF 1715, 37; kai ſzi ſzmert mojo na tébe vzél SM 1747, 52; tvojo ſzmrt neſztanoma ſzpominam KŠ 1754, 238; Kriſztus je dáni na ſzmrt KŠ 1754, 110; ſzmrt Goſzpodnovo nazviſcsávajte KŠ 1771, 513; ládjiczo, Za kotero ſzi ſze ti ſzám na ſzmrt dao BKM 1789, 334; Gda je 'se znao, ka goſzpoud pride, na ſzmrt je delao KM 1790, 74; Teliko ji je meo, ka je od nyih na ſzmrt dáni KM 1796, 104; Szprávlajmoſze na ſzmrt krscseniczi SŠ 1796, 8; Naso ſzmrt je za náſz obládao BRM 1823, 4; Szlisavsi szmrt Henrika, szo sze notripovüpali KOJ 1848, 9; Ki z-szvojega szina szmrt sztrplênyem KAJ 1848, 2; szo sze od vsze té nevôle szmrt iszkavcsi rêsili AI 1875, kaz. br. 5; Njegova vornost preživé gospodovo smrt AI 1878, 8; Miſzmo zkriſtuſſem pokopani vtoi ſzmerti TF 1715, 33; Ar na ſzmerti nische ſze ztébe nezpomené ABC 1725, A8a; Nyemi ſze jaſz podavan, vu ſitki, i vu ſzmerti SM 1747, 70; Ki ne lübi brata, oſztáne vu ſzmrti KŠ 1771, 730; naj bi náſz po ſzvojoj ſzmrti odküpila KMK 1780, 5; Ti ſzi Vu ſzmrti me vüpanye SŠ 1796, 5; Po ſzmrti v-nébo poſztávis BRM 1823, 10; Ti mi v-szmrti drágo boj KAJ 1848, 4; Preszvêti ocsi moje, da nezaszpim vu szmrti TA 1848, 10; prednyarov réd sze po szmrti Ranoldera poménsao AI 1875, kaz. br. 8; Po smerti me pa odpelaj k-Bôgi BJ 1886, 7; ſterie mené vönka oſzloubodo ſzmertyov TF 1715, 22; arje on vſzei verni greihe ſzmertyom platil SM 1747, 89; Znikakſim tálom ſzmertjom ne merjéta SM 1747, 6; Szkim je náſz odküpo .. ſzmrtyov KŠ 1754, 119; malo pred ſzvojov ſzmrtyov KŠ 1771, 572; ne dáj mi znáglom ſzmrtyom mrejti KM 1783, 136; da bi náſz ſzvojov ſzmrtyov Od ſzkvárjenya mentüvo BKM 1789, 18; ſtere je malo pred ſzvojov ſzmrtjov doli ſzpiſzao BKM 1789, 3; ár ſteri dén bode 's-nyega jo, ſzmrtyom merjés KM 1796, 6; Z-vekivecsnom ſzmrtjom ne merjémo SŠ 1796, 13; znáglov ſzmrtyov mrou je SŠ 1796, 66
sòbočki tudi sòbotški -a -o prid. soboški: i malo zfalilo ka bi eden golombis szkoro szobocskomi kaplari v-cselo vdaro AIP 1876, br. 1, 5; szvetiscsa, kakti Szobotska KOJ 1914, 103
spomínati -am nedov.
1. omenjati: Szám Luther szpomina i pohváli Sz. Benedeka KOJ 1845, 77; csi vecs persón ali dugoványov csinejnye ali sztális szpominamo KOJ 1833, 138; niki pa obcsinsztvo szpominajo KOJ 1848, 57; Sztáre grejhe neſzpominaj BKM 1789, 48; kaibi naſſega blisnyega .. po dobrom ga ſzpominali TF 1715, 16
2. oznanjati: Szpominao bom imé tvoje od deczé do osztankov deczé TA 1848, 37; tvojo ſz. ſzmrt neſztanoma ſzpominam KŠ 1754, 238
spomínati se -am se
1. spominjati se: inoſze ſzpominati ſztoga nakoi názje opominau TF 1715, 41; Zakai ſze moremo mi ſnyegove ſzmerti ſzpominati SM 1747, 40; moremo ſze ſzpominati zonoga SM 1747, 40; ſze neſztanoma ſztébe ſzpominam KŠ 1771, 646; Ar ſze ſztébe jasz ſzpominam BKM 1789, 5; ka je cslovik, kaj ſze ſzpominas 'znyega KŠ 1771, 673; Ka je cslovek, kâ sze szpominas 'z nyega TA 1848, 7; i vudnye od nyegove právde ſze ſzpomina SM 1747, 92; gda ſze ſztola ſzpominamo etoga nasztávlenyá KM 1783, 62; i vkom ſze ſzpominamo zBo'ze velike dobroute BKM 1789, 7b; Hválim pa váſz, bratje, ka ſze zméne vu vſzem ſzpominate KŠ 1771, 511; geto ſze vu ſzmrti ne ſzpominamo ſztébe KŠ 1754, 231; ka ſze od jezero lejt blá'zenſztva ſzpominajo KŠ 1771, 761; Ár sze vu szmrti neszpominajo z tébe TA 1848, 5; I z ſzoudbe ſze ſzpominaj BKM 1789, 407; I z ſzoudbe ſze ſzpominaj SŠ 1796, 139; I mi ſze ſzpominajmo, 'Znyeg’ve ſzmrti BKM 1789, 77; ſzpominajmo ſze Telikájſe z-Bo'sánſzke modrouſzti KM 1796, 5; Szpominajte ſze zvoditelov vaſi KŠ 1754, 270; Szpominali sze bodo TA 1848, 18; Naj ſze ſzpominamo od te vekivecsne ſzobote KŠ 1754, 26; I malo zBogá ſzem Sze ſzpominao denesz BKM 1789, 386; i ſzpominao ſze je z-oni vnougi dobrout KM 1790, 58; ſz-té Sz. Hiſtórie, z-ſtere ſzmo ſze do eti máo ſzpominali KM 1796, 117
2. omenjati: Moy'zes ſze ſzpomina ſzobote eſcſe pred Deſzétere vö dányem KŠ 1754, 26; Ar ſze ztoga ſzpomina i Paveo KŠ 1771, 338; Hvála Fugh Károlyi, ka sze od toga dugoványa szpomino AIP 1876, br. 1, 2
3. pogovarjati se: Kumaniánci za steroga volo Ladiszlav IV., da sze szledi zmirom 'snyimi szpomina KOJ 1848, 40; z-kmetmi sze je rad szpominao KOJ 1848, 68; od koga ſzte ſze i ſzpominali KŠ 1771, 599
spominajóuči se tudi spominajóči se -a se -e se spominjajoč se: Hválo dájem Bougi mojemi vſzigdár ſzpominajocsi ſze ſztébe KŠ 1771, 665; Ali Dávid ſze ſzpominajoucſi z-ſzvoji grejhov KM 1796, 63
spomínavši -a -e spominjajoč, omenjajoč: Ona, stera szo 'se zgorajpovejdana, tü znouvics neszpominavsi KOJ 1833, 143; Szpominavsi od goriposztávlan-ya vogerszkoga banka, poetom trôst odpré AI 1875, kaz. br. 1
spomínjani -a -o omenjen: te je voda ono vise szpominyano zadelano vêko vtrgnola AIP 1876, br. 3, 7
spovújti -vújdem dov. uiti: Niki pred nyegovimi Krvi 'selnimi mecsi szpovújdejo na mourje KOJ 1848, 4; krouto malo jih je szpovujslo KOJ 1848, 7
stréjla tudi stréla -e ž strela: Hamer, mecs i oſztra ſztrejla je taksi cslovik KŠ 1754, 56; Kako biſztra ſztrejla Vu zmo'znoga rouki BKM 1789, 166; Nas 'sitek je tákſi, kako ſzlejd te ſztrejle SŠ 1796, 30; i djáo me je na csiſzto ſztrejlo i vu ſzvoj tul me je ſzkrio KŠ 1771, 816; Tv’e ſzrditoſzti ſztrejlo Odvzemi od méne KM 1783, 266; I csi ſze govedo dotekne te goré, kamenüvano bojdi, ali ſztrejlov zoſztrejlano KŠ 1771, 695; Ta britka ſzmrt ſzvojom ſztrejlom vſzigdár zanami czila SŠ 1796, 170; On je z-szvojov sztrêlov nê malo kvára delao KAJ 1870. 82; pren. Ah Goszpodne! tvoje ſztrejle ſzo vu meni véznole KŠ 1754, 241; varui me od hüde Vraise jálnoſzti, i nyega ſztrel ognyeni SM 1747, 64; da ſze moja düsa od vſzáki ſztrejl ognyeni obdr'zi KŠ 1754, 226; vari me nyega ſztrejl ognyeni KM 1783, 221; vari mene nyega ſztrejl ognyeni BKM 1789, 362; zamo szo sze oni lüdjé nyihovih mecsov i sztrejl rejsili KOJ 1848, 37; Pokrí prouti vſzejm ognyenim ſztrejlam vraj'zim KŠ 1754, 242; zsterim vgaſziti morete vſze gorécse ſztreile toga hidicſa SM 1747, 27; zaſzlobo te vöre, ſzſterov morete vſze ognyene ſztrejle toga hudoga vgaſziti KŠ 1771, 587; Ár ovo ti neverni nategüjo lok, i sztrêle szvoje naleküjejo na tetivo TA 1848, 9
sǜhi -a -o prid.
1. suh, ki ni polit ali prepojen z vodo: On je napravo to ſzüho zemlo BKM 1789, 300; Ár okouli hodite po mourji i ſzühoj zemli KŠ 1771, 76; Pri mokroj i szühoj takôcsoj blági nucani mertükov szpoznávanye AI 1875, kaz. br. 7; necsiſzti düjh obhodi ſzüha mejſzta KŠ 1771, 208; okouli hodi po ſzühi meſztaj KŠ 1771, 41; Ka le'zis na ſzühi ſztéraj BKM 1789, 32; pren. je mokroſzt moia ſzüha poſztánola SM 1747, 95; Vla'zi, ka je vnami ſzüho BKM 1789, 118; da ſze nevolno lüsztvo li z-ſzuhim Krſztsanyzkim Iménom hváli KŠ 1754, 4b
2. ki ima malo vlage: V-ſzuhom vrejmeni je povlácso KM 1790, 66; nad ſzirouvim drejvom, nad tim ſzühim ka ſze bode godilo KŠ 1771, 252
3. posušen, odmrl: i rouka nyegova dejſzna je ſzüha bila KŠ 1771, 183; Szüho rokou zvrácsi KŠ 1771, 37
sǜhi -a -o sam.
1. suhi, shujšani: je le'zalo vno'zina bete'znikov, ſzlepczov, ſzühi KŠ 1771, 278
2. kopno: Po vöri ſzo sli prejk erdécsega mourja, liki po ſzühom KŠ 1771, 693
svéti -a -o prid.
1. svet, vreden češčenja: Szvéti Pavel Apoſtol právi TF 1715, 3; Tvoi ſzvéti Angel nai bode zmenom ABC 1725, A5b; Szuét vszeih ſeregov Bogh ABC 1725, A7a; Daſze dicsi ſzvéti Duh SM 1747, 84; Boug je ſzvéti KŠ 1754; Szvéti jeſzte Boug KŠ 1754, 273; Ocsa, Szin, i Szvéti Düjh KMK 1780, 5; Szvét, kricsijo BKM 1789, 1b; Szvét Goſzpon Boug SŠ 1796, 9; Boug Ocsa je szvét KOJ 1845, 136; I z-angelmi szvét szpêvali KAJ 1848, 10; ſzvéta mati czérkev BKM 1789, 7; ſze imenüjejo Szvéto Trojſztvo KMK 1780, 8; ki sze ie popriel od Düha szvétoga ABC 1725, A5a; Szvétoga David Krála SM 1747, 91; vtiſſaj nám tvojega Szvétoga ocso KM 1783, 10; Svéta Düha je poſzouda SŠ 1796, 22; Szvétoga Düha pomôcs BRM 1823, IV; Lástno Drüžbe svétoga Števana AI 1878, 1; Hvala ſzvétomi Duhi SM 1747, 90; vi Vſzigdar ſzvetomi Dühi prouti ſztojite KŠ 1754, 126; Hvála ſzvétomi Dühi BKM 1789, 7; ſteri pa ercsé prouti ſzvétomi Dühi KŠ 1771, 40; Postenyé dühi szvétomi KAJ 1848, 9; i vu tvojem prſzéganyi ſzvétoga Bogá ne navájaj KŠ 1754, 16; Ár ona prineſzé ſzebom Dühá ſzvétoga KŠ 1771, 439; Tvega ſzvéta Dühá nám podejli BKM 1789, 178; Dáj nam tvojga ſzvéta Dühá SŠ 1796, 54; Ar diha szvétoga Vnêmar bantüje KAJ 1848, 4; po tvoiem ſzvétom ſzinei ABC 1725, A6b; Vörjem vſzvétom Dühi BKM 1789, 7; Vermo v-Dühi ſzvétom BRM 1823, 4; Mi verjemo v-dühi szvétom KAJ 1848, 9; pred tvoim ſzvétim Bosánſztvom SM 1747, 54; I zſzvétim Dühom BKM 1789, 2; navküp ſzvétim Dühom SŠ 1796, 9; tvoie ſzvéte Angele SM 1747, 64; obari po tvoi ſzvéti Angeli ABC 1725, A6b; rejcs nám po ſzvéti lidéjh vo nazvejſztsena KŠ 1754, 1; Z ſzvétimi Mántrnikmi SŠ 1796, 9; Dai nam ſzvétoga Düha SM 1747, 55; Ino ſzvéti Proroczke BKM 1789, 7; Szvéti apostolov Djánye KŠ 1771, 337
2. ki je v zvezi z Bogom: Tákſa zmoſna Bosja ſzvéta reics TF 1715, 11; Szvéta je nyegva vola SM 1747, 74; ſzvéta rejcs KŠ 1754, 7; právdi, ſtera je ſzvéta KŠ 1771, 438; ka je ſzvéta Mati Czérkev pred náſz dála KMK 1780, 4; Csi je eto Bogá Ocsé ſzvéta vola SIZ 1807, 4; Ako glih je Bosje ſzvéto imé TF 1715, 25; Od tvega ſzvéta licza, Ne odvrzi tvojga ſzinka BKM 1789, 375; do szvétoga dnéva v-Gödöllöi bode AI 1875, kaz. br. 8; ſzvetloſcha reicſi Bosje ſzvéte TF 1715, 3; siveti poleg tvoie ſzvéte vollye ABC 1725, A6b; poleg tve ſzvéte volje SM 1747, 65; nazvescsávanya ſzvéte Bo'ze rejcsi KŠ 1754, 131; poszlühno me je z szvoje szvéte gore TA 1848, 4; moliti proti tvoiemi ſzvétomi Templomi ABC 1725, A7b; Bosjoj ſzvétoi reicſi vörjemo TF 1715, 27; ſze naj tak ponása liki Kriſztus k-ſzvétoj Materi Czérkvi SIZ 1807, 9; ki tvoi ſzvéti Evangelium glaszio ABC 1725, A6b; lübi zakon ſzvéti SM 1747, 88; na Tábli ſzvojo ſzvéto zapoved gori napiſzao TF 1715, 12; ki tvojo ſzvéto reics odürjávajo ABC 1725, A6b; gori czimprajte váſz na ſzvéto vaſſo voro KŠ 1754, 2b; Kakda Bo'zo rejcs za ſzvéto mámo KŠ 1754, 27; vu ſterom tvojo ſzvéto volo vo nazvejſzto KŠ 1771, A2a; Vorjem i ſzvéto Czirkev BKM 1789, 7; ſtero goder nyegovo ſzvéto imé jemlés TF 1715, 13; steri godi nyegovo szvéto Imé iemlé ABC 1725, A4a; Nyega ſzvéto ime dersi vu pustenyi SM 1747, 88; Szvéto hiſtvo je Boug naſztavo SIZ 1807, 3; ſzem vu nyegovom ſzvétom iméni okerſchen TF 1715, 10; po nyegovom ſzvétom iméni nepreklinyali TF 1715, 13; kak vu ſzvétom hiſtvi bodoucſim KŠ 1754, 46; stero dú'snoſzt po ſzvétom hiſtvi na ſzébe vzeme SIZ 1807, 9; poſzlüſanye pak po reicsi Bosjoi ſzvétoi TF 1715, 24; Po ſzvétoi Vecsérji SM 1747, 50; naj morem oſztánoti vu tvojoj ſzvétoj miloscsi KM 1783, 3; Goszpôd je vu szvétoj Czérkvi szvojoj TA 1848, 9; Boug ſzvoim ſzvétim perſztom TF 1715, 12; ſztvoim ſzvétim blagoſzlovom ABC 1725, A6a; Pravicsno 'zivlejnye ſz-ſzvojim ſzvétim iménom KŠ 1754, 21; je ſnyegovov ſzvétov recsjov vküper zvézana TF 1715, 31; Pred ſzvétov Vecsérjov SM 1747, 49; i 'znyegovov ſzvétov ricsjouv nej tak KŠ 1754, 16; Sz-tvojov szvétov vrêdnoſztjov BRM 1823, 9; nad Sionom, szvétovo gorov mojov TA 1848, 3; Szo ſzvéti Sakramentomi KMK 1780, 4; ſzo Bosje ſzvéte zapóveidi napiſzane TF 1715, 12; vu tvoie ſzvéte roké TF 1715, A5b
3. v zvezi sveto pismo temeljna knjiga krščanske vere: czejlo Szvéto Piſzmo KŠ 1754, 1; zſzvétoga piſzma vküp zebráni TF 1715, 1; czejloga ſzvétoga piſzma ſumma KŠ 1754, 5; kati na szejlo ſzvéto piſzmo KŠ 1771, A8a; reics Bosja, stera je vu ſzvétom piſzmi SM 1747, 36
4. ki v največji meri obvladuje negativna nagnjenja: ſzvétoga 'zitka 'zivlejnye KŠ 1771, 671; na ſzvéti 'zitek opominajo KŠ 1754, 197; Opomina a. vſze na 1. ſzveti 'zitek KŠ 1771, 702; po ſzvétom 'zitki na haſzek obrnés KŠ 1771, A8b; 'sivi v-ſzvétom 'sitki SŠ 1796, 10; i ono imé ſzvétim 'sitkom zadobiti KM 1796, 10; Naj ſzvéti bomo KŠ 1754, 66
nájsvetéjši -a -e najsvetejši: Áldov náj ſzvétejſi KM 1783, 57; dicsim te oh náj ſzvétejse Bo'sánsztvo KM 1783, 3; czimprajte ſze gori na náj ſzvetejſo vöro vaſo KŠ 1771, 759
svéti -a -o sam. sveti: Eta veli te Szvéti KŠ 1771, 772; ti szvéti szo na malo prisli TA 1848, 9; i vnouga tejla ti ſzvéti ſzo gori ſztanola KŠ 1771, 96; keliko hüdoga je vcsino tvojim ſzvétim KŠ 1771; med te odebráne Szvéte priti KŠ 1754, 10a; je notri ſou ednouk vu ta ſzvéta KŠ 1754, 685; notri ides vu ta szvéta TA 1848, 53; naj ſze odicsi vu ſzvéti tvoji KŠ 1771, 672; i zakaj nej bole pred ſzvétimi KŠ 1771, 499
ščípati -lem nedov. ščipati: ovcé vküp scsiplejo málo trávo KAJ 1870, 138
štèri -a -o
I. ozir. zaim.
1. kateri, ki: Drügi zrok, ſterie nei naiménſi TF 1715, 5; Ki vszáko ſztvári nyé sivleinye dáva, ſteri da kermo neimoi sivini ABC 1725, A6a; Bojdi dika Bougi ſteri vſze vodi KŠ 1754, 264; Boug je pravicsen Szodecz, ſteri louna to dobro KMK 1780, 5; nej nám trbej táksega kejpa gori vzéti, ſteri ſze nám ne priſztája KM 1790, 20; Grêh je ta moja nevola, Steri mi ſzrdcze ſztrási BRM 1823, 9; szam premiszlo on haszek, steri sze zná szpraviti KOJ 1833, V; szo szvoj szlóki jezik obogatili, steri je lih vu pszüvanyi premo'sen bio KOJ 1848, 8; more eden glasznik bidti, steri ali jedino sztoji AIN 1876, 7; Mesárski pes, šteri bojéča teléta goni AI 1878, 8; cslovecsa moudróſzt, ſtera znatúre pohája TF 1715, 3; po nenávednoſzti, ſtera vu nyih jeſzte SM 1747, 7; Szpomenisze ſztvoie dobroute, stera je bila SM 1747, 93; miloſcse, Stera je obilno razisla na náſz KŠ 1771, 574; modrouſzt, ſtera vkaniti nemore KMK 1780, 5; rejcstá, Stera mi bojazen dá BKM 1789, 14; pomoucs meti, stera bode pouleg nyega SIZ 1807, 5; Telou moje, Stero je za váſz dáno TF 1715, 40; ſzerczu, stero ta nebeſzka iscse SM 1747, 91; popejvanye, ſtero ſzprávoga ſzrczá zhája BKM 1789, 7b; 'ſivlejnyem, ſtero je veſz ſzvejt premoglo KM 1796, 10; czvejtje, Stero hitro zraſzté SŠ 1796, 10; Vogleja je prvo bilou, stero je melo szpoznati KOJ 1848, 4; drêvo, stero prineszé szád TA 1848, 3; sze dête, stero je pol leta sztaro AI 1875, kaz. br. 7; Dühá, po ſteroga miloſchi vörjemo TF 1715, 27; ſztvár, ſtere neſzmejmo 'zeleti KŠ 1754, 61; katechiſmus, kſteromi ſze je priverglo TF 1715, 9; Cslovik, steromi greihe ne racsuna SM 1747, 95; oszoba je ona, k-steroj ta prva gucsi AIN 1876, 16; katechiſmus, Steroga offerüjem TF 1715, 9; vecsnoga blasenſztva, steroga ſzem ſzpravil SM 1747, 83; pleva, stero veter raznoſzi SM 1747, 92; miloscſo, stero davas SM 1747, 90; nébo, vſtero je Kriſztus gori vzéti KŠ 1754, 112; ſzin, vſterom ſzeje ſzpunila TF 1715, 38; Po sterom dugoványi ſzo zgübili SM 1747, 51; 'zivlejnye, vſterom je on 'ziveo KŠ 1754, 106; reicſi, po ſteroi poſztánete TF 1715, 8; pout, po steroi bodes hodil SM 1747, 96; materno rejcs, vſteroj ſzo ſze poroudili KŠ 1771, A6a; pays, zsterim vgaſziti morete SM 1747, 27; moucs, ſz-ſterov ſze nescsejo KŠ 1754, 194; ſzſterov merov bodte vi merili KŠ 1771, 113; Ár, ſterom ſoudbom ſzoudite, ſztiſztom bodete ſzodjeni KŠ 1771, 21; Po ſzkrblivoſzti, z-ſterom ti vsza ravnas KM 1783, 25; Jezik, z-sterim vadlüjemo KOJ 1833, XI; Pannonii, z-sterov szo ládali KOJ 1848, 7; nyim Timotheuſa i Epafrodituſa posle, ſteriva nyim preporácsa KŠ 1771, 590; od Szrbie i Csarnegore poglavnikov, steriva národa tüdi szlovenszki jezik gucsita AI 1875, kaz. br. 3; Otsa i Szin, od Steriva vö ſzhája KŠ 1754, 123; Od ſzrditoſzti i düsne vejſzti, ſterivi je doli ftisao KŠ 1754, 116; ti ſzi nepriatel vszeim tisztim, ſteri hüdo delajo ABC 1725, A7b; grehi, steri ſzo veliki SM 1747, 93; Vi, ſteri ſzte okrſztseni KŠ 1754, 266; i malo ji je, ſteri jo nájdejo KŠ 1771, 22; nepriatele moie, sterie doſzta SM 1747, 95; prilik, ſz-ſteri necſiſztoucſa ſzhája KŠ 1754, 47; Sterih düſe pa ido KMS 1780, B2b; vnogi ſzo znáſz, ſterim nyihovo vreime nepernáſſa TF 1715, 7; Ti trüdni, ſtere i delo Te'zi KŠ 1754, 261; nevoul, ſtere i mi trpimo KŠ 1771, 529; ricsi; vu ſteri ſze zvelicsas ti KŠ 1771, 376; Pri ſterih eto nájdes BKM 1789, 5; garicze, vu steri ga pelajo KOJ 1833, VI; moje greihe, ſterimi ſze odpüſzti TF 1715, 46; grehe ſterimi ſzem tebé zbantüval ABC 1725, A5b; med ſterimi ſze Bo'za rejcs gláſzi KŠ 1754, 129
2. za izražanje pripadnosti lastnine: Stero je tou blágo KŠ 1754, 132; de drevo, steroga liſztje ne povéhne SM 1747, 92; Kriſztus, ſz-ſteroga ranami ſzmo ozdravili KŠ 1754, 109; Za toga volo i mi, od ſteroga dnéva ſzmo csüli KŠ 1771, 603; krvi preleanya, stere czeina je tak drága SM 1747, 61; ſztvár, ſtere czeina je tak drága SM 1747, 61; Márie zſtere je porodjen Jezus KŠ 1771, 5
3. kdor: A ſteri pak ne vörje TF 1715, 45; kaj vſzáki, ſteri ſze ſzrdi na brata ſzvojega KŠ 1771, 15; Steri kaj hüdoga ſzprſzéganyem obecse KŠ 1754, 18; I vſzáki, ſteri csüje ete moje ricsi KŠ 1771, 23
4. kar: Za ſtera vſza jeſz nyemi hválo dávati morem KŠ 1754, 86; Da ſzküſzite, ſtera ſze razlocsávajo KŠ 1771, 592; nazvejſztita Ivani, ſtera csüjeta KŠ 1771, 35

II. poljub. zaim. izraža nedoločeno, poljubno osebo, stvar: Steri poszlavec na dugo vrêmen vöosztáne AI 1875, kaz. br. 3; ſteri Szlepoſzti oslátati nemorejo TF 1715, 4; Stere ſztvorjene ſztvári Bo'se ſzo vrejdne KMK 1780, 9; Stera szo govorênya tále razlocsávajôcsa znaménya AIN 1876, 8; Sterih pamet je témna poſztánola SM 1747, 7; Od ſteri ſze zdaj loucsim SŠ 1796, 6; sterim Cslovik more vüzdo polositi SM 1747, 96; Sterim Apoſtolom ſze je i ſzkázao KŠ 1754, 112; Za stere bodo te molili SM 1747, 95; kaj csi bi ſteri ſzpadno SIZ 1807, 14
testóu tudi tistóu -á s testo: Tészta; tesztou KOJ 1833, 175; i tiſztou je ſzvéto KŠ 1771, 473; Malo kvaſzá czejlo tiſztou ſzkváſzi KŠ 1771, 567
tróštlivi -a -o prid. zapravljiv, trošeč: Sziromastva sze lüsztvo szamo tak zná ognoti, csi je delavno, i malo trostlivo AIP 1876, br. 7, 1
tróuha -e ž drobec, iver: da vö vr'ses trouho zOká brata tvojega KŠ 1771, 21; Edno málo trouho vouki mám BKM 1789, 201
trpèti tudi terpèti -ím nedov.
1. trpeti, čutiti bolečine, neugodje: Dai mi poterpleinye terpeti SM 1747, 54; nego Eti trpeti escse KŠ 1754, 262; gda bode i nám trpeti KŠ 1771, 829; On vcsi trpeti KAJ 1848, 3; da mirovno terpim SM 1747, 56; milosztivno trpis na etom ſzvejti KM 1783, 135; cſi kris moje trpi SM 1747, 72; Za grehe mi to terpimo SM 1747, 85; csi 'znyim navküp trpimo KŠ 1754, 137; Ár je bole, na, trpite KŠ 1771, 710; Kteri eti trpite BKM 1789, 12; Csi trpi ednoga kotriga, 'znyouv navküp trpijo vſze kotrige KŠ 1754, 133; Vzeme nam vſze blágo, Trpmo BRM 1823, 5; Kriſztus je trpo za váſz KŠ 1754, 107; Zvolnim ſzrczom trpmo BKM 1789, 10; nai trpim vteili mojem SM 1747, 71; Ki ſze je Trpo, mrou BKM 1789, 8; Te Kriſztus je trpeo BRM 1823, 4; kriſtuſſevo Telou za mé na krisnom dreivi terpelo TF 1715, 40; Tak i Szin cslovecsi bode trpo od nyih KŠ 1771, 56; liki je vcsio i trpo KŠ 1771, 645
2. biti deležen neugodnega stanja: Nyega tesko bremen trpimo SŠ 1796, 45; Ki pa eti trpite kri'z nevole BRM 1823, 8; Ki 'z-nyim kri'z trpijo BRM 1823, 9; Do pitanya lepraj nevolo mi trpmo SŠ 1796, 26; i kajkoli bom nevoule trpo KM 1783, 3; kteri kastigo bodo terpeli SM 1747, 15; Ki bodo kaſtigo trpeli KŠ 1771, 627; Naj gláda ne trpimo KŠ 1754, 267; zakaj bi i eto nevolo ne bi trpeli KŠ 1754, 179; Vej ſzi ti Záto trpo bolezni KŠ 1754, 255; Moko je trpo pod Pontzius Pilátuſſom KMK 1780, 7
3. dovoljevati zadrževanje v svoji bližini: kak dugo bom váſz trpo KŠ 1771, 57; Bár da bi me trpeli edno malo KŠ 1771, 546
4. trajati: ino trpi tecsáſz, dokecs v'zivanye trpi KŠ 1754, 8b; Tou vsze dugo ne trpi BKM 1789, 15; Od 'zetve mao velika szühocsa trpi AI 1875, kaz. br. 8; lêta nyegova trpijo od národa do národa TA 1848, 48; Dokecs bode ete ſzvejt trpo i ſztáo KŠ 1754, 132; Kak dugo bode trpejla tá M. czérkev na zemli KŠ 1754, 132; ali du'ze de trpelo AIP 1876, br. 12, 8; Mraz je nepresztano trpo AIP 1876, br. 2, 8; Grô'zanye li trpelo AI 1875, kaz. br. 3
trpéči -a -e
1. trpeč: Záto csi ſzam vám gli piſzao niti za volo nepraviczo trpécsega KŠ 1771, 541; Hercegovinanci szo trüda lehko trpécsi lidjé AI 1875, kaz. br. 3
2. trajajoč: ſzedem lejt trpécſi glád KM 1796, 64; ti ſzvéti jezero lejt trpécsega blá'zenſztva KŠ 1771, 766; Od I. jezero lejt trpécse ſzobotte ti verni KŠ 1771, 802; i vadlüjemo vſzigdár trpécse blá'senſztvo KMK 1780, 23; engedüvanye do csaſza trpécsi kaſtig KMK 1780, 81
3. trpežen: nyegova 'sivina zdrava bila i dugo trpécsa KM 1790, 68
4. trajen: Tákse szadike szo trpécse AIP 1876, br. 11, 8
trplévši -a -e trajajoč: 14 vör trplévsi ogen AI 1875, kaz. br. 8
trplìvo prisl. potrpežljivo: I tak trplivo csakajocsi doubo je obecsanye KŠ 1771, 680; Poſzlüsajte mené zdaj malo trplivo SIZ 1807, 34; Dozdaj szam trplivo csakao KOJ 1833, IIII
túčti tučém nedov. tolči, tepsti, biti: Kak’ ſze malo kaj zapoji, On me tucse, on me' bije SIZ 1807, 60
Vàdarci -rec m Vadarci, kraj v Prekmurju: Pa tákse vino kak sze v-Vadarci pôva, malo gde nájti AIP 1876, br. 2, 8
vardéjvati -am nedov. preizkušati: Kakda more cslovik ſzebé vardejvati KŠ 1754, 208; obráſz zemlé znáte vardejvati KŠ 1771, 214; vardejvas ona, ſtera ſze razlocsávajo KŠ 1771, 451, gda najmre pobo'znoſzt nyihovo vardejva KMK 1780, 30; i nyega ozmicze vardêvajo szini cslovecse TA 1848, 9; I vſzákſega delo ogyen bode vardejvao KŠ 1771, 495; ſzami ſzebé vardejvajte KŠ 1754, 5; Vardejvajte, ka je vugodno Goſzpodni KŠ 1771, 584; szo ovi malo vardejvali szvojih kmetov deczo KOJ 1845, 18, idem ja vardejvat KŠ 1771, 220
vardéjvati se -am se preizkušati se: ka ſze po ognyi vardejvate na ſzküsávanye vaſe KŠ 1771, 711
vardevajóuči -a -e preizkušajoč: po ognyi dönok vardejvajoucsega, zláta KŠ 1771, 703
verdévani -a -o preskušan, poskušan: Od ruszkoga sztrána je vszakojacski verdêvano bilô, kakda bi sze tô poglavársztvo moglo prôti törki v-boj zmêsati AIP 1876, br. 6, 5
vcepìti tudi vcipìti -ím dov. vcepiti, vnesti cepivo: mládim lüdem vecs lejt na rokou vcepiti KOJ 1845, 118; pren. ſummo vſzega kerſchánſztva vto málo Deczo noter vczepiti TF 1715, 6; Noter ga vſzercze me vczipim SM 1747, 78; ſtero je Boug vu Adama ſzrczé notr vczejpo KŠ 1754, 6a
vcipìti se -ím se vključiti se: Obrizávanye, po ſterom ſze je 'Zidoſzka decza vu 'Zidoſzko M. Czérkev vczipila KŠ 1754, 185; Oni ſze pa nazáj vczipijo KŠ 1771, 473
vcèpleni -a -o cepljen: ti ſzi pa loska oliva bodoucsa vnyé vczepleni KŠ 1771, 473; tak i vu priſzpodobnoſzti gori ſztanenyá vnyega vczepleni bodemo KŠ 1771, 459
včéla -e tudi ž čebela: Povszéd je goribráo, kak vcséla méd KOJ 1845, 4; Včéla (a méhe), je od ednoga centimetera malo dugša AI 1878, 35; Medved i vcselé KAJ 1870, 95; i potáksem vcséle nadale v'zitki osztáno AI 1875, kaz. br. 8; včéle méd i vosk beréjo AI 1878, 3; nede potrebno vcséle bujti AI 1875, kaz. br. 8
večér -a m večer: Gda vecsér gratüje KŠ 1771, 53; Vecsér je grátalo AI 1875, kaz. br. 7; Vecsér je gráto AIN 1876, 9; nej li ſzamo veſzéloga vecséra nebi mogao zadobiti KŠ 1754, 225; sztrasno meszárjenye naprávi med nyimi od ütra do vecséra KOJ 1848, 9; Ah! mir mi daj do vécsara KAJ 1870, 12; do vécsari szi pa vszáki malo bolje premiszli AIP 1876, br. 7, 2; dán ſze je na Vecſér obrno SM 1747, 47; Na vecſér ſzo te doli zkri'za vzéli BKM 1789, 89; Proti vécsarom prizové ovcsár psza KAJ 1870, 139; Po večeráj povrže mesto AI 1878, 7
vìditi tudi vìdeti -im nedov. in dov.
1. videti, z vidom zaznavati: I iſzkao ga je vidti KŠ 1771, 197; Piszki sze nemorejo scüti, nego li viditi KAJ 1870, 7; šteroga je po manažeriji viditi AI 1878, 7; Gda vidim nébo TA 1848, 7; Csi vidis gyüncza brata tvojega KŠ 1754, 66; Ti vsza vidis TA 1848, 9; Ki kaj hüdoga vidi ali csüje KOJ 1845, 9; Atila, gda vidi Pápo KOJ 1848, 4; Vsza vidi, razmi KAJ 1848, 9; naj vsaki vidi ino zná BJ 1886, 4; da mi tebé vidimo SM 1747, 55; gda ga vidimo hüdou csiniti KŠ 1754, 39; geto vidimo, ka ſze godi KŠ 1771, 339; vidimo, kak lejčejo pisani metüli AI 1878, 3; nazvejſztita ſtera csüjeta i vidita KŠ 1771, 35; kai vi zdai vidite SM 1747, 14; Vaſe ocsi ſzo pa blá'zene, kaj vidijo KŠ 1771, 43; nyegove ocsi vidijo TA 1848, 9; Jaſz bodem vidil tvoje licze SM 1747, 32; ka de kákſe znamejnye vido KŠ 1771, 250; nebode vido toga vecs na veke TA 1848, 8; ne bodete me vidili od etecz máo KŠ 1771, 79; i vidoucsi vidili bodete KŠ 1771, 43; nyega vidili bodejo SM 1747, 30; neſzi prſzt tvoj eſzi i vidi roké moje KŠ 1771, 333; ti vidi KŠ 1771, 93; naj ga vidim KŠ 1771, 140; naj nej li ſzamo ti vtemnoſzti godécsi vidis veliko ſzvetloſzt KŠ 1754, 12a; naj ga nišče nebi vido BJ 1886, 8; Gda bi pa tou lüſztvo vidilo KŠ 1771, 28; kákſiva ſzem jaſz li dvá vido KŠ 1754, 3b; i Abraháma ſzi vido KŠ 1771, 296; Bogá je niscse nej vido KŠ 1754, 102; vido je ednoga csloveka ſzedécsega KŠ 1771, 28; Okou je nej vidilo KŠ 1754, 142; tam pa edno szrno vido AI 1875, kaz. br. 7; gospodi bejžo, koga tak dugo let ne vido AI 1878, 8; kak jih je escse nej vidla KOJ 1848, 3; csula ino vidila je vsze KAJ 1870, 18; Okou je nej vid’lo SŠ 1796, 5; i mi ſzmo vidili SM 1747, 19; Goſzpodne, gda ſzmo te vidili lacsnoga KŠ 1771, 86; kako ſzte ga vidili vu Nebéſza gori iti SM 1747, 15; i geto ſzo ga vidili, proſzili ſzo ga KŠ 1771, 27; Vidili so ga v boji AI 1878, 6; ár ſzo vidile ocsi moie, tvoie Zvelicſanye SM 1747, 58; Ali ka ſzte vö sli vidit KŠ 1771, 189
2. spoznati, ugotoviti: ako scsés videti koje Bogu drágo SM 1747, 87; Steo bi videti, ſto more prouti náſz BKM 1789, 356; Sztrasno je viditi kak szo tê lidjé zapüscseni AI 1875, kaz. br. 3; Kak vidim nyega diko BKM 1789, 15; vidis vsza moja csinejnya KM 1783, 3; Ne vidis nad ſzebom nágle ſzmrti ſztráha SŠ 1796, 10; Steri vidi brata ſzvojega potrebüvati KŠ 1754, 39; vidim zbantüvanoga Boga KM 1796, 7; Vidimo záto, kaj Goszpodin Boug SIZ 1807, 8; Ár vidite pozványe vaſe KŠ 1771, 492; Jaſz ſzám, bom nyega meni vido KŠ 1754, 139; Vido bom 'sitek vekvecsni SŠ 1796, 163; ár mi nyega vidili bodemo SM 1747, 32; I vidili bomo, liki jé KŠ 1754, 143; Indasne ſzvécze vid’limo SŠ 1796, 16; ár oni bodo Bogá vidili KŠ 1754, 45; ár oni bodo Bogá vidili KŠ 1771, 13; tak ſzpoznaj ino vidi KŠ 1754, 75; Vidite ino ſze varte od ſzkopouſzti KŠ 1754, 62; vidite, varte ſze od kvaſzá Farizeuſov KŠ 1771, 126; Szküszte i vidite, kak prijaznivi je Goszpôd TA 1848, 26; naj vidimo ino vörjemo KŠ 1754, 108; naj vidimo ino vörjemo KŠ 1771, 153; Teda Herodes gda bi vido, kaj je ospotan KŠ 1771, 8; da bi ne vidili ſzinovje Izraelſzki KŠ 1771, 534; Vidoucs ſzam vido nevolo lüſztva KŠ 1771, 361; Vido szam pri tom deli KOJ 1845, V; Dare je zato ſena vidila kai je dobro jeſzti SM 1747, 6; Vido je, ka je žalosten BJ 1886, 3
3. dočakati, doživeti: Steri ſcsé viditi dobre dni KŠ 1754, 59
4. v medmetni rabi izraža opozorilo, spodbudo: Vidis neimám nikoga SM 1747, 71; vidis, brat, keliko jezero 'Zidovov je vörvajoucsi KŠ 1771, 408; Vis, nemiloſztivno kak ſzmrt goſzpoduje BKM 1789, 413; Vis, nemiloſztivno kak ſzmrt goſzpodüje SŠ 1796, 133; Ár 'sena ſzvojega mo'sá vis poſtuje SIZ 1807, 54; Vis, nerázumna 'zivina Nevcsini niksega bina KAJ 1848, 293; dobro dête moje, vis, kak nevolen szem jasz KAJ 1870, 8; szinek moj, vidis, kak hüdô je meni KAJ 1870, 18; vidijo, plemenita goszpoda, to szo moj ocsa KAJ 1870, 54; Vidi, da vecs ne pregrejsi BKM 1789, 220; vidita, da niscse ne zvej KŠ 1771, 30
vìditi se -im se
1. videti se, viden biti: Li vidi ſze, ka je z-Vlaskoga orſzága KŠ 1771, 668; kaksté neznameniti szi sze on bidti vidi KAJ 1848, III; Taksega hipa sze nyemi i edno megnenye dúgo bidti vidi KAJ 1870, 159; Gda ſze oni zvuna tej mouk Vidijo KŠ 1754, 274; da ſze ſzkoro vteliki rázlocsni jezikmi vſzej vidijo té ſz. knige KŠ 1771, A7b; Naj ſze ne vidis lidém, ka ſze poſztis KŠ 1771, 19; naj ſze ne vidi od Goſzpodnovoga oká hüdo KŠ 1754, 40; csinijo, naj ſze vidijo od lüdi KŠ 1754, 21; I vidile ſzo ſze pred nyimi, liki zbloudnoſzt KŠ 1771, 254
2. zdeti se: Csi ſze glih nám csáſzi vidi SM 1747, 73; Zbrojávajte piſzma, ár ſze vám tak vidi, ka vu nyih, 'zitek vekivecsni máte KŠ 1754, 4; Csüli ſzte preklinyanye, ka ſze vám vidi KŠ 1771, 150; Ka ſze ti kvárno vidi BKM 1789, 15; geto ſze ti naj neoupacsno ne vidi KŠ 1754, 5b; Ar oni ſzo náſz malo vreimena, kak ſze nyim vidilo, kastigali SM 1747, 30; med sterimi szo sze mi te edne zaszipávajoucse vidile KOJ 1833, IIII; Ka ſze mi kvárno vidi BRM 1823, 10; Tak i vi ſze zvuna vidite lidém pravicsni KŠ 1771, 77
3. ugajati, biti všeč: Tettzeni; dopádnoti, viditi sze KOJ 1833, 175; naj csini kak ſze mi vidi SM 1747, 72; Vzemi me, gda ſze ti vidi Sztoga ſzvejta KŠ 1754, 256; Kel’ko ſze vam vidi, jejte ino píte SIZ 1807, 32; tak teda, kak sze komi vidi KOJ 1833, 90; z-jarp tiszto vözememo, stero sze nam vidi AI 1875, kaz. br. 8; Vidilo ſze je i meni zrédom tebi piſzati KŠ 1771, 161; Nej sze je vidilo Sztvoriteli nebeszkomi SIZ 1807, 8; vidilo sze je nyemi pohájati KOJ 1833, IX
vidóuči -a -e
1. videč: djánya grejh? Ov ſze doprneſzé znajoucs i vidoucs od ti nepokorni KŠ 1754, 73; Vidoucs ſzam vido nevolo lüſztva mojega KŠ 1771, 361; Vidoucsi pa to lüſztvo, ſzmilüvao ſze je KŠ 1771, 31; Ona pa vidoucsa, zburkala ſze je KŠ 1771, 163; I vſze lüſztvo vidoucse, ka je vcſinyeno KM 1796, 111; zdobri del vaſi vidoucsi vas 'zitek dicsijo Bogá KŠ 1771, 706; Vidoucsi i’ od pléſzanya vö obrnyeno plecse SIZ 1807, 56
2. viden: ſze je i ſzkázao vidoucſi od nyih KŠ 1754, 112; Szkoj ſze pozna ta Vidoucsa Sz. Mati czérkev KŠ 1754, 131; Vſzáksem ſzveſztvi pa more biti Vidoucse zemelſzko dugoványe KŠ 1754, 184; Czérkev je vidoucse ſzpráviscse KMK 1780, 19; Ne pride vecs doli knám zvidoucſim tálom KŠ 1754, 113; zvidoucsim tálom pa ete Áldov aldüje Pop KMK 1780, 51; darüjes na obládanye vszejh mojih vidoucſih protivnikov KM 1783, 66; je Boug ete ſzvejt zne'zivoucſimi, vidoucſimi i nevidoucſimi ſztvármi napuno KŠ 1754, 93
vidóuči -a -e sam. vidni: da ſzo ſzti nevidoucsi ta vidoucsa vcsinyena KŠ 1771, 690; Ár mi ne glédamo ta vidoucsa KŠ 1771, 536; Ne 'zelej düſa eta vidoucsa BKM 1789, 283
vìdivši tudi vidévši tudi vidévči -a -e ko je videl: Jezus i nikoga nej vidivſi zvün te 'zené ercsé KŠ 1771, 292; Sto vidévſi nyéno 'saloszt KM 1783, 239; Pa rejszan vidévsi Gejza, da sze lüsztvo vösztrejbi KOJ 1848, 10; Dečák eta vidévši se je jáko prestrašo BJ 1886, 9; Tak ſze naj ſzvejti ſzvetloſzt vaſſa da videvsi vaſſa dobra dela, dicsio KŠ 1754, 156; Vidivſi pa zvejzdo, radüvali ſzo ſze KŠ 1771, 7; Bojdmo záto veſzéli, Vidivsi Bo'za dela BRM 1823, 73; Vidévcsi Jo'zef, ka nyegovo delo zakrito osztána AI 1875, kaz. br. 7
vídeni tudi vídjeni -a -o viden: Ki je videni po vnougi dnévi od onih KŠ 1771, 383; I oni ſzliſavſi ka 'zivé, i viden je bio od nyé KŠ 1771, 155; Videno je, kak ti o Bôg, hodi TA 1848, 53; szunce je nê vecs videno KAJ 1870, 84; Gda cstém, videne piszke na szlüsane premanyávam KAJ 1870, 6; Tam jeſzte blá'zenſztvo Od ôcs nej vidjeno BRM 1823, 339
vö̀ hodìti ~ hòdim nedov. hoditi, iti, priti ven: Šteri brezi potrêbčine rad vöhodi BJ 1886, 5; Lázar, hodi vö KŠ 1771, 305; Lepo te prosim malo vöhodi BJ 1886, 31; hodte vi otroci vö KOJ 1845, 142; odked szo oni 145 lejt vöhodili robit KOJ 1848, 99
vö̀pelàti -pélam dov. odvesti, odpeljati: nede z-kmicsnoszti vnouge vöpelala KOJ 1833, IIII; plemenitási, geto kákse blágo szvoje z-Országa vöpelajo KOJ 1848, 94; naj z-czejle Egyptomſzke králevcſine vö pela 'Sidoſzko lüſztvo KM 1796, 34; naj edno malo vö pelajo Apoſtole KŠ 1771, 356; i vö ſzi pelao vu püſcsávi ſtiri jezero mo'zouv KŠ 1771, 410; vö ga je pelao zmeſzta KŠ 1771, 127
vö̀ pèlani ~ -a ~ -o odveden, odpeljan: Vöje pelan tak zVárasa na velko moko BKM 1789, 72; Szvêt, vöpelan z-bolvansztva KAJ 1848, 127
vóuski tudi vóski -a -o prid. ozek, ki ima majhno razsežnost glede na širino: Keskeny, vôszki -a -o AIN 1876, 12; Hert má voskoga i stišnjenoga zádnjega tela AI 1878, 8; Škorpion má voski zádnji tao AI 1878, 39; pren. Ar teſzna ſzo vráta i voſzka je pout KŠ 1754, 143; i vouſzka je ta pout KŠ 1771, 22; ſteri to vouſzko pout nájdejo, ſtera na 'zitek pela KŠ 1754, 11b; bomo nazháj poglednoli na eto zdaj escse vôszko ali szledi sürko pôt AI 1875, kaz. br. 1; Ino po toj vouſzkoj czeſzti Li nyega naſzledüje BKM 1789, 258; Nej ſzte vouſzki vnami KŠ 1771, 539
voskéjši -a -e ožji: prileti k-csele potoki, steroga nema csasza dugo preglejüvati, gde bi bio voszkejsi KOJ 1848, 74; ta znotrejsnya [soba] pa malo voszkejsa KOJ 1845, 38; Protesztantje szo zaglüsali za razproztrejnye na voszkejse prirezanih sloboscsin KOJ 1848, 108
nájvoskéjši -a -e najožji: Jeszo kôla cêle, pô- i strttálne mere Tá ova szo jáko sürka, eta pa najvoszkêsa KAJ 1870, 72
vö̀zbrǘsiti se -im se dov. izbrusiti se, obrusiti se: nyega velke splajüte sze malo vözbrüszijo KAJ 1870, 81
vredǜvanje -a s urejanje, ravnanje: Z-tém ocsinszkim vredüvanyom je Czaszar nej malo poménsao KOJ 1848, 97
vréme tudi vréime tudi vréjme -na tudi vréjmen -a s
1. čas: Tempus Vrejmen KMS 1780, A8; Vrejmen Idó KM 1790, 94; ſterim nyihovo vreime nepernáſſa tou ſzebov TF 1715, 7; kai da ono hüdo vreime pride SM 1747, 27; Kakda ſze obrné vrejmen na bolvánſztvo KŠ 1754, 10; Vrejme Dejve ſzpunyáva ſze BKM 1789, 3; liki mi je vrejmen dopüſcsalo BKM 1789, 3b; Steribi mogli pouleg vaſſega vreimena biti TF 1715, 7; Ár oni ſzonáſz malo vreimena kastigali SM 1747, 30; Gda je pa prisla punoſzt vrejmena KŠ 1754, 115; Ar ga je ſteo od vnogo vrejmena viditi KŠ 1771, 250; i doli ſzpiſzane do naſega vrejmena varvali BKM 1789, 2; Mi pa do tiſztoga vrejmena tu nehámo eden ſtertinyak vina SIZ 1807, 6; národe tisztoga vrejmena nej steo pretirati KOJ 1833, X; Modro nüczanye vrêmena KAJ 1848, VII; Do tisztoga vrêmena vzeme AI 1875, kaz. br. 2; vrêmena tak tam zaman ne troši BJ 1886, 5; Csi ſto vremeni bin dáva KŠ 1754, 10; steri zdai eno malo vreime ſaloſzni jeſzte SM 1747, 29; ſzem tak hüdo eto krátko vrejme potroso KŠ 1754, 240; i ſzkrblivo je zvidávao od njih ono vrejmen KŠ 1771, 7; Hválne peſzmi ſzo na vrejmen tak poſztávlene BKM 1789, 4; Na gvüsno vrêmen ſzlisajôcse Peſzmi BRM 1823, IX; O! blá'seno vrejmen KOJ 1833, IX; komaj csakalo vrejmen za v-soulo-idejnye KOJ 1845, 7; Vrêmen etak hitro preminé BJ 1886, 3; Ti nyim dávas hráno vu potreibnom vreimeni TF 1715, 47; vu potreibnom vreimeni ABC 1725, A6a; ſzvoi ſzád dá vſzvoiem vreimeni SM 1747, 25; Vu sterom (poſzleidnyem vreimeni) SM 1747, 29; vu vſzákom vrejmeni molécſi KŠ 1754, 113; Vtiſztom vrejmeni odgovorécsi Jezus ercsé KŠ 1771, 37; ki te vu etom ránom vrejmeni pozdrávlam KM 1783, 32; vu etom veſzelejsem vrejmeni pouzvo BKM 1789, 3b; Csi ſcsés, po vrejmeni bo’m ti vecs pripovidávala KM 1790, 32; Na ſzmrtnom vrejmeni zovi ga SŠ 1796, 11; vu vrejmeni obſzlu'sávanya zapitka SIZ 1807, 3; nego sze vu zdásnyem vrejmeni zácsa o'sivati KOJ 1833, X; naj nezamüdi v-právom vrejmeni szpuniti KOJ 1845, 4; stero prineszé szád svoj, vu szvojem vrêmeni TA 1848, 3; Vörjem po krátkom vrêmeni bomo nazáj poglednoli AI 1875, kaz. br. 1; Po vrêmeni dete porasté BJ 1886, 10; pred vrejmenom more mrejti KŠ 1754, 38; Záto pred vrejmenom nikoga ne ſzoudte KŠ 1771, 496; Z-vrêmenom csedno 'zivlênye BRM 1823, VII; ſzkrovnoſzti od vrejmenov vekivecsni ſzkrite KŠ 1771, 486
2. slovnična kategorija za izražanje glagolskega dejanja: Rázlocsna vrêmena KAJ 1848, IX; Meſzta i vrejmena, ka gde KŠ 1771, 338; Vrêmena-rêcs AIN 1876, 43; vrejmena-adverbium naréditi KOJ 1833, 106
3. vreme: dobro vrejme KŠ 1754, 166; dobro vrejmen bode KŠ 1771, 53; dokecs je vrejmen dopusztilo KOJ 1848, 6; jeszenszko vrêmen lisztje zdrevja doli pometalo AI 1875, kaz. br. 7; Vu mokrom vremeni BRM 1823, IX
vséčti tudi vséjči tudi vséjčti vsečém dov.
1. usekati: Ki nevszecsé v-málo drêvo szekere KAJ 1870, 73
2. odsekati: je Nero glavou dáo v-ſzejcsi KŠ 1771, 433; Czaſzar glávo nyemi, Vſzejcsi dá BKM 1789, 328; Agrippa je dáo glávo vſzejcsti KM 1796, 132; pren. leszica je pa med nyega vszêkla, erkôcsa KAJ 1870, 144
vséčti se vsečém se odsekati: Ivani ſze gláva vſzicsé KŠ 1771, 196
vtégnoti -em dov.
1. iztegniti: rilec, šteroga znájo zviti i pá vtégnoti AI 1878, 33; Malo, ka mi vſzáko 'zilo vtégne BKM 1789, 313; vtégni rokou tvojo KŠ 1771, 38; I vtégno jo je KŠ 1771, 38
2. utegniti: i moli gda vtégnes KOJ 1845, 48; Csi bi pa grum vtégno gder vú'sgati KOJ 1845, 105; ka, csi v-boji mrejti vtégne KOJ 1848, 53; csi sto v-ogradi vtégne bidti KAJ 1870, 82
3. podaljšati: i vtégno je rejcs notri do pou noucsi KŠ 1771, 404
vtégnovši -a -e ko je iztegnil: I vtégnovſi rokou dotekno ſze ga je KŠ 1771, 180
vtégnjeni -a -o iztegnjen: ki ti tá vtégnyeni le'zi AIP 1876, br. 2, 1; od drevja duga szenca tak tá vtégnyena le'zála AI 1875, kaz. br. 7
zábeo -ela tudi zábil -a m zabela: Zsir; máscsava, zábeo KOJ 1833, 184; gde je proszo malo szlanine, zábela KOJ 1845, 107; Z-zmôcsaja mászt cvréjo, i obôje na pecsenyé i zábil nucajo KAJ 1870, 77
zabolèti -ím dov. zaboleti: Od etoga glásza Andrási III. szrcé zaboli KOJ 1848, 42; szamo jih je 8 ali 9 dni malo gláva zabolejla KOJ 1845, 112; Od vsze té nicsemúrnoszti je szrcé zabolelo Józsefi I. KOJ 1848, 104
zàjtra prisl.
1. jutri: Holnap; zajtra, vütro KOJ 1833, 159
2. zjutraj: je on odisao, ka naj do zajtra malo szpi AIP 1876, br. 2, 6
zaklènoti -em dov. zakleniti: Vráta .. Edno malo je zaklente SŠ 1796, 18; hrambo zaklenola i v-lôg odisla AI 1875, kaz. br. 7
zaklènjeni -a -o
1. zaklenjen: Ali kak sze zacsüdijo, gda nájdejo vsze hrame vráta zaklenyena KOJ 1848, 120
2. zajet, obsežen: Molitve, vu steroi je czeili Réd Zvelicsanſztva zaklenyen SM 1747, 50
zapolèjani -a -o prid. poplavljen: vu Vasvár-megyövi zapolejanim sze malo szkrbijo AIP 1876, br. 4, 5
zasápiti -im dov. zadušiti se: kak da bi nyim one na prszaj le'sale, da malo nezaszápijo KOJ 1845, 107
zašóunani -a -o prid. prizanesen, obvarovan: Széchiove cérkve szo malo bole zasounane osztale KOJ (1914), 122
zdržávati -am nedov.
1. ohranjati: je trbej vſzrczi zdr'závati KŠ 1754; nyé vu ſzvojem králeſztvi zdr'záva KŠ 1754, 105; Dokecs nam 'zitek zdr'záva BRM 1823, 26; Zitka vernoſzt zdr'závamo BRM 1823, 3; I zvejzde Zdr'závajo poti ſzvoje BKM 1789, 5; I zdr'závajte vu ſzrdczi, Ka vam veli ta Bo'za rêcs BRM 1823, 43; Csi bos nas grejh zdr'závao KŠ 1754, 68
2. izpolnjevati: Vcſite je zdr'závati vſza, ſtera ſzam vám zapovedao KŠ 1754, 131; ſterakoli bodo vám pravili zdr'závati KŠ 1771, 75; mam vervati, Zapoved zdr'závati BRM 1823, 7; cslovek ne more zapouvedi zdr'sávati KOJ 1845, 77; Ár csi gli pravdo zvuna zdelom zdr'závas KŠ 1771, 437; I, ki zdr'záva zapouvidi nyegove KŠ 1771, 731; cſi nyegove zapouvidi zdr'závamo KŠ 1754, 84; csi zapouvidi nyegove zdr'závamo KŠ 1771, 727; i zdr'závate tadánke lüdi prajoucsi maſzline KŠ 1771, 123; i moje ſzoudbe zdr'závate KŠ 1754, 96; ſteri té zapouvidi zdr'závajo KŠ 1754, 67; Zapoved nyega zdr'závaj BRM 1823, 3; i ſzoudbe moje zdr'závajte KŠ 1754, 70; zapouvidi moje zdr'závajte KŠ 1771, 314; naj zdr'závajo Moj'zeſovo právdo KŠ 1771, 388; csi bode ſto rejcs mojo zdr'závao KŠ 1771, 295
3. vsebovati: kotera deſzét Boſi zapoveidi vſzebi zderſáva TF 1715, 12; ſtera dvouje dugovány vſzebi zdr'záva KŠ 1754, 198; Ka vu ſzebi zdr'sáva vézanye Rejcsih KOJ 1833, 114; Táksa jesztvina, stera malo zdr'záva z-toga, ka je potrebno AIP 1876, br. 3, 6; Káksi návuk zdr'závajo knige KŠ 1754, 5; knig, stere toti vu szebi zdr'sávajo summo Vere KOJ 1833, XV; Ete knige vſze vu ſzebi zdr'závajo, ka je nám na zvelicsanye potrejbno KŠ 1754, 3
4. zadrževati: i zdr'závali ſzo ga, da bi ne odhájao od nyih KŠ 1771, 178; naj zdr'záva jezik ſzvoj od hüdoga KŠ 1771, 709; I zdaj, ka ga zdr'záva, znáte KŠ 1771, 628
5. varovati: Daj, da tvoje trplenye i mené od zla zdr'záva KAJ 1848, 101; Ár ſze je Herodes bojao Ivana i zdr'závao ga je KŠ 1771, 119
6. reševati: vö ſzo ga sli zdr'závat KŠ 1771, 110; jeli ga pride Eliás zdr'závat KŠ 1771, 96
zdržávati se tudi zderžávati se -am se
1. vzdrževati se: Od zadomescsávanya ſze zdr'závati KŠ 1754, 170; Od manye lagove rejcsi ſze zdr'sávati SŠ 1796, 92; ki ſze bori, od vſzega ſze zdr'záva KŠ 1771, 507; záto vendar sze mládi Milan zdr'záva med bojnike idti AIP 1876, br. 8, 7; naj ſze zdr'závajo od oſzkrunyenyá bolvanov KŠ 1771, 389; Naj ſze zadr'závate od bolvanom polo'zenoga KŠ 1771, 39; ino ſze od nike jejſztvine zdr'sávaj KM 1790, 111; zdr'závajte ſze od práznoſzti KŠ 1754, 70
2. zadrževati se, živeti kje: Zdr'záva se v severnom morji AI 1878, 22; Opice se v velki logáj zdr'žávajo AI 1878, 7
3. obhajati, opravljati: Cérkev .. Vu nyój se boža slüžba zderžáva BJ 1886, 20
4. biti vsebovan: kotera ſze vBosjoj ſzvétoi zapoveidi zderſáva TF 1715, 31; drüga zapovid, vu etoj rejcsi ſze zdr'záva KŠ 1771, 478; naj ta hüda od náſz odvrné, ſtera ſze veti ſeden prosnyaj zdr'závajo KŠ 1754, 155; Gde ſze zdr'sávajo ona náj bole, ſtera vörvati more KMK 1780, 6
5. hraniti se, biti: Ka je pa tiſzto za rejcs vſteroj ſze ta voda zdr'záva KŠ 1754, 187
zdržavajóuči -a -e
1. ohranjajoč: Ár Farizeuske ne jejjo, zdr'závajoucsi tadánke ti ſztariſſi KŠ 1771, 122; tim zdr'závajoucsim závezek nyegov TA 1848, 19; angyele, zdr'závajoucse ſtiri vötre te zemlé KŠ 1771, 778
2. izpolnjujoč: naj zdr'sávajoucſi tvoje zapouvidi vidi KM 1783, 127; ſzam ſzprorokmi bratmi tvojimi i zdr'závajoucsimi ricsi knig eti KŠ 1771, 808
zdržávani -a -o zadržan: Ocsi nyidva ſzo pa zdr'závane bilé KŠ 1771, 255
zfalìti -ím dov. manjkati, zmanjkati: i malo zfalilo, ka bi eden glombis v-cselo vdaro AIP 1876, br. 1, 5
zíma -e ž zima: Hyems Zima KMS 1780, A8; Zima Tél KM 1790, 94; i bila je zima KŠ 1771, 301; Zima KAJ 1848, IX; Na nász vérte lagoja zima csáka AI 1875, kaz. br. 8; Paveo I. v-Meliti zimo ſzprevája KŠ 1771, 427; 'Zu'zavke sze na zimô szkrijejo KAJ 1870, 25; naj nebode bej'zanye vaſe vzimi KŠ 1771, 80; Ka ſzo bilá vzimi tu'zna BKM 1789, 95; v-trdoj zimi ſzta v-edno málo véſz prisla KM 1790, 62; V zimi spi AI 1878, 10
znàti znám nedov.
1. znati, vedeti: Jelie potreibno katechismusa vſze tále znati TF 1715, 48; Jasz govor doli znam szpiszati KAJ 1870, 5; Csi je ſteti neznas KŠ 1771, A8a; Csi je ſteti neznas KŠ 1771, A8a; pa dönok neznas vogrszkoga jezika KOJ 1833, XIX; Birke tak 'ze zná precsteti KAJ 1870, 9; da vszi známo po vogrszkom gúcsati KOJ 1833, X; niti steti neznájo KOJ 1845, 110; Opice jáko znájo plezati AI 1878, 6; da bom kêm hitrê csteti znao KAJ 1870, 6; ali že je molitve znála BJ 1886, 4; Geto ſzo nej znali ſzebé razveſzeliti BKM 1789, 5
2. z nedoločnikom izraža možnost uresničitve dejanja: Ár mála moucs malo zná opraviti KOJ 1833, XIV; zná temno pôt be'zája szkoncsati KAJ 1848, III; Po novom leti, zná bidti ecse prvle AI 1875, kaz. br. 8; Vremena-recs zná znamenüvati AIN 1876, 45; (lisica) zná se okrásti v kurečnjek AI 1878, 9; Neznamo mi tebi nikaj plácsati BKM 1789, 36; Csi znáte dobre dári dávati KŠ 1771, 22; ſzi lampe nej znao odprejti BKM 1789, 5b; Ki szo znali tü osztáti KOJ (1914), 97
3. vedeti: trbej je znati, grejhov odpuscanye KŠ 1754, 207; Vſzákomi ſze zapovidáva znati KMK 1780, 6; Ka sze dosztája znati KOJ 1833, 104; Kak sze zovém, znati scéjo KAJ 1870, 5; cslovek nemore znati, ka sze pripeti AI 1875, kaz. br. 7; Vsaka stvár nas napeláva več znati AI 1878, 3; dobro znám, kaje nei znamenye Tela TF 1715, 40; Dokecs bom ſiv, Neznam dobro SM 1747, 72; ti ſzám Me obarjes, jaſz tou znám KŠ 1754, 246; I gde Neznam BKM 1789, 403; Znam, ka je pogübelnoſzt BRM 1823, 9; Znam jasz, v-kom verjem KAJ 1848, 4; to jaz dobro znam AI 1875, kaz. br. 71; Znam, ka se naš vučitel veseli BJ 1886, 6; Odkud ti tou znás TF 1715, 37; Odkud pa znás KŠ 1754, 181; Neznas, ſtero vöro v-skrinyo te denejo SŠ 1796, 40; Vêmda znás Ka od bundasa vecs neves KAJ 1870, 10; csi glih znás, ka jasz szam dobro namêno vcsiniti AI 1875, kaz. br. 7; Bogá nai csini, kak zná SM 1747, 72; On Zná dobro KŠ 1754, 263; Ár zná Ocsa vas KŠ 1771, 18; Ár cslovik toga nezna BKM 1789, 19; Ki doſzta gucsi, ali doſzta zná KM 1790, 16; Niscse toga nezna gde nyemi je mrejti SŠ 1796, 12; ki ſzo, neznamo od koga, doubili Biblio KŠ 1771, A5a; Neznamo gda merjémo SŠ 1796, 91; Mi nikaj z nyou neznamo SIZ 1807, 18; ali neznajo, ſto je bode v'zivao KŠ 1754, 241; ár neznajo, cſinijo KM 1783, 77; naj nezna lejva tvoja KŠ 1771, 18; naj znás pravicsno povedati KM 1783, 147; Naj pa znáte, kaj obláſzt má KŠ 1771, 28; i bodeta znala, kai je dobro SM 1747, 6; i nebodte znali KŠ 1771, 43; Zagvüsno záto znaj vſza hi'za Izraelſzka KŠ 1771, 347; Znájte, ka ſzte nej ſzpreidocſen odküpleni KŠ 1754, 119; Znájte, ka je on právi Boug BKM 1789, 7b; Da bi biu pak dobro znao TF 1715, 8; dabi vi ználi, kai vi ſitek vekivecsni mate SM 1747, 22; Da bi pa znali, ka je tou KŠ 1771, 38; Goſzpodne, znao ſzam te, ka ſzi trden cslovik KŠ 1771, 85; Ár je nej znao, ka bi gúcsao KŠ 1771, 129; da je 'se nej znála csidna je KOJ 1848, 3; I dönok obarvati néznao Nyega KAJ 1848, 4; i znao csida püksa pôcsila AI 1875, kaz. br. 7; Nej so znali, kama bi legli BJ 1886, 9
4. poznati: ti znás moje ſohkoſzti SM 1747, 69; naj znám ſzvedouſztva tvoja KŠ 1754, 157; Bosje Zapoveidi more dobro znati SM 1747, 89; je potrejbno iſztino Bo'zo znati KŠ 1771, A4b; znás, i vidis vsza moja csinejnya KM 1783, 3; naj vsaki tvojo példo vidi ino zná BJ 1886, 8; Csi pa znamenite grejhe známo KŠ 1754, 199; Ar stere je od vekivekoma znál SM 1747, 30; da ſzo ga vſzi lidjé nej znali KŠ 1771, A4b; neznam váſz KŠ 1771, 84; ſteroga vi neznate KM 1796, 95; one, ki Bogá neznajo SM 1747, 15; poganye, ki neznajo Bogá KŠ 1771, 619; ki imé tvoje znájo TA 1848, 7; Po'zelejnya ne bi znao KŠ 1754, 65
5. oznaniti: Gábriel Márii znati dao BRM 1823, 10
znàti se znám se
1. znati se: Pokedób sze zná vogrszki Jezik hváliti KOJ 1833, IIII; Tu sze zlehkôtiti zná Bremen KAJ 1848, 6; ka sze zná pripetiti AI 1875, kaz. br. 7; szo sze znali zjedinati KOJ 1833, IX
2. vedeti se: sze prav nezná KOJ (1914), 99; da sze nebi znalo, gde je pokopan KOJ 1848, 5
3. poznati se: Tiſzti vucsenik ſze je pa znao zviſesnyim popom KŠ 1771, 325
znajóuči tudi znajóči -a -e vedoč, poznavajoč: Znajoucsi pa Jezus miſzli nyihove KŠ 1771, 39; ete pa znajoucs i vidoucs od ti nepokorni KŠ 1754, 73; grejhe, ſtere ſzam znajoucs ali neznajoucs vcsino KM 1783, 67; Znajôcs, kâ mi tu dobro bô KAJ 1870, 5; Znajoucſi, ka vardejvanye vaſſe vöre mirovnoſzt ſzprávla KŠ 1754, 84; I tou csinte, znajoucsi vrejmen KŠ 1771, 478; bilou vogrszki znajoucsih Szlovenov KOJ 1833, XVI; ár znajoucsim právdo gucſim KŠ 1771, 461; vſzakojacske jezike znajoucse mo'záke
znàvši -a -e ker je vedel, poznal: On pa znavſi nyihovo ſzkazlivoſzt KŠ 1771, 140
zrásti zrastém dov. zrasti: polſzko czvejtje, Stero hitro zraſzté SŠ 1796, 10; ka najvelika szêtva ne zraszté AI 1875, kaz. br. 8; Ár Predikátorje v-souli zrászo KOJ 1845, 140; Moj'zes, geto je veliki zráſzao KŠ 1771, 692; Nej je zráſzla prouti ſzmrti Tráva SŠ 1796, 142; Malo je zraszlo AI 1875, kaz. br. 8; Gda ſzta oba-dvá véksiva zraſzla KM 1790, 36; ako ſzmo glih ſe vön zotrocsega racsúna zráſzli TF 1715, 8; da szo kak grah veliki zrászli KOJ 1845, 110; pren. gda zraſzté vöra vaſa KŠ 1771, 546
zvö̀rčti zvörčém dov. ureči, začarati: Malo ka me je nê zvörkla AIP 1876, br. 9, 4
žalódec tudi žalóudec tudi želódec -dca m želodec: Stomachus 'Saloudecz KMS 1780, A7b; 'Saloudecz Gyomor KM 1790, 92(a); Gyomor; 'saloudecz KOJ 1833, 158; i 'zalôdec je tüdi vrédi AIP 1876, br. 1, 6; malo vina v'zivaj za tvojega 'zaloucza volo KŠ 1771, 641; Szlovenje szo mocsnoga 'selodcza KOJ 1845, 73; za trbüjh i 'zaloudecz ſze prevecs ſzkrbi KŠ 1754, 11; naphala ſzta ſzi 'saloudecz KM 1790, 26; liki je bio Jonás v'zaloczi czet ribe KŠ 1771, 40; Jonás vCzet ribe 'zalouczi, Le'za tri dni BKM 1789, 94; V želoci nájdemo mále AI 1878, 39; I z-práznim 'salouczom vi domou ne hodte SIZ 1807, 33; pren. Oszloubodi me 'se vö ſzmrti 'saloucza KM 1783, 269; Vu zemlé 'zalodecz tejlo ſze nám ſzráni BKM 1789, 406; Te je vzemi v-'saloudecz zemlé SŠ 1796, 21; z-káksim 'saloudczom bi ti trpo v-tvojoj hi'si taksega sztanovnika KOJ 1833, XIII
žìla -e ž
1. krvna žila: Vena 'Sila KMS 1780, A7; 'Sila Er KM 1790, 92(a); ali ſze i 'ſila vu meni gene KM 1783, 172; Malo, ka mi vſzáko 'zilo ne vtégne BKM 1789, 313; szi je krvno 'silo pretrgao KOJ 1848, 5; Primi gori vsze 'sile KM 1783, 5; kotrige, 'ſile majoucse ſztvári naprej ſztanole KM 1796, 5
2. vodna žila: Máli potoci sze járci ('zile) zovéjo KAJ 1870, 107; ti mores Velikim vodám 'zile zaſzipati BKM 1789, 326
Število zadetkov: 169