Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

tȗkaj, adv. hier, da; od tukaj do tamkaj se potikati, von Ort zu Ort sich herumtreiben, Levst. (Nauk).

Slovar Pohlinovega jezika

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

tukaj [tȗkaj] prislov

tukaj

le-tukaj [le-tȗkaj] prislov

tukaj, le-tukaj

lih tukaj [lȋh tȗkaj] prislovna zveza

prav tukaj

PRIMERJAJ: lih

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.

tukaj prislov
tukaj medmet
letukaj prislov

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

tukaj prisl.F11, abestga nei tukai; absens, vel abscenskateri nej tukai; absumme nei tukai; adhucſhe, do ẛdai, ẛhe vſelei, iſhe, do tukai; advertere non adeſsepogriſhiti, ẛgreiſhiti de nei tukai; hacletukai, tukai; hac transivitje ſhel tukai mimú; hucusquedoleti, do tukai, ali doſehmál; istictukai; istorsumtukai mimu; praeripereprevṡèti s'ſylo, tukai odtergati, inu tia neſti

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

tukaj prisl. tukaj, tedaj, ob tej priložnosti: Tukaj en vuzhenik pravi ǀ Samerkajo kai tukai pravi S. Hilarius ǀ Tuhaj ſpumnite Kaj ſe je bilu sgodilu Krajla Ieroboan sheni
le-tukaj prisl. tukajle: Kadar bi letukaj bil Eusculapius on bi meni odgovoril ǀ samerkajo kaj letukaj pravi Philo Hæbræus ǀ pogledai, kaj ſe letukai godj ǀ Kaj delash letuhaj ti nezhiſti Duh ǀ my ſe letu kaj v' nje Boshy veshi najdemo ǀ odguvor, katiriga letu kaj nam da Origines

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

tukaj prislov
le-tukaj prislov

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 11. 6. 2024.

tukaj prisl. ♦ P: 41 (TC 1550, TA 1555, TC 1555, TE 1555, TM 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, KB 1566, TC 1567, TL 1567, KPo 1567, TC 1574, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DPr 1580, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, DAg 1585, DC 1585, TtPre 1588, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603)
kadar ... tukaj gl. kadar vez., tukaj prisl. ♦ P: 1 (TPo 1595)
le tukaj gl. letukaj ♦ P: 1 (TL 1561)
Število zadetkov: 15