króna -e ž (ọ̑)
1. okrogel okrasni predmet za na glavo kot znamenje vladarske oblasti: nositi krono; položiti krono na glavo; zlata krona; krona, obložena z dragimi kamni / cesarska, kraljevska krona / žezlo in krona / na ščitu je bila upodobljena krona
// navadno s prilastkom kar je po obliki podobno temu predmetu: na glavi je imela krono iz cvetja; plesti kostanjevo krono / ekspr. krona bogatih las zelo veliko las, počesanih navzgor
2. ekspr. vladar, dvor: v državi so izvedli vojaški udar ob pomoči krone; moč cesarske krone; svetovalci krone
// vladarski naslov: senat mu hoče podeliti krono; prevzeti krono
3. ekspr. monarhija, kraljevina: ozemlje angleške krone / zavladala jim je krona
4. ekspr., v povedni rabi, navadno s prilastkom izraža najvišjo stopnjo česa: to je krona njegovih prizadevanj; dogodek je bil krona vsega
5. krošnja: košata krona; krona cvetoče lipe
6. denarna enota Češke, Danske, Švedske in nekaterih drugih držav: šteti krone; preračunati vrednost blaga v krone / češka, danska, švedska krona
● 
pog., ekspr. zaradi tega ti ne bo krona z glave padla se ne bo zmanjšal tvoj ugled; vznes. krona stvarstva človek
♦ 
lov. krona najmanj trije parožki na vrhu jelenjega rogovja; med. krona del zoba nad dlesnijo; snov v obliki kapice za zavarovanje poškodovanega vidnega dela zoba; num. krona denarna enota v stari Avstriji z vrednostjo pol goldinarja; rel. trnova krona

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

króna1 -e ž (ọ̑) kraljevska ~; ~ iz cvetja venec; zdrav. ~ zoba; poud.: vojaški udar ob pomoči ~e |vladarja, dvora|; ozemlje angleške ~e |kraljestva|; pokr. ~ lipe krošnja; |denarna enota|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

króna2 povdk. (ọ̑) česa poud. To je bila ~ njegovega prizadevanja |višek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

króna -e ž
okrogel okrasni predmet za na glavo, kot znamenje vladarske oblastipojmovnik
SINONIMI:
ekspr. kronica
GLEJ ŠE SINONIM: kraljevina, krošnja
GLEJ ŠE: naslov, človek

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024

króna Frazemi s sestavino króna:
króna ne bo pádla kómu z gláve

KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

krọ̑na -e ž

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

krǫ̑na, f. 1) die Krone; grofovska, mučeniška k.; — 2) der Thaler, nekdaj na Dol.-Levst. (Rok.); — die Krone (novi denar); — 3) rdeča k., neko jabolko, C.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

krona [krọ̑na] samostalnik ženskega spola
  1. okrogel predmet za na glavo kot znamenje vladarske oblasti; krona
  2. tolar

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

krona samostalnik ženskega spola

Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.

krona1 žF9, adorea, -aehvala, zháſt, vitiẛhka krona, junazhka zháſt; anademakrona, ali drugi zir na glavi; cerastes, vel cerastiskazha s'rogmy, ali s'krono, roglata kazha, modras; coronakrona; crona. Coronatudi krona, anademakranzil; diademakraileva krona; diadematus, -a, -ums'krailevo krono kronan; K. saepè accipitur pro C. ut krona, kapa, kamra

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

krona2 žF3, mina, -ae, vel mna, mnaeena ſorta danarjou, deſſet kron velá: 1200. obulos; mna, -ae, vel mina, -aeena ſorta danarja, kateri deſſet krón velá; talentum Aticum750. tt[?]: ſtú Centou, je ſheſtdeſſet tavshent Cron

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

krona -e ž krona, tj. 1. pokrivalo kot znak vladarske oblasti: leta krona im. ed. 72 luken v' Chriſtusavi Sveti glavi je ſturila ǀ namejſti slate krone rod. ed. je bil dal eno bodezho ternievo krono tož. ed. ǀ krone im. mn. vſyh krailou, inu Ceſsarjou ſo enu nezh pruti kroni daj. ed. gnade boshie ǀ Bogu krono tož. ed. s'glave, ſcepter is roke vsame ǀ pred Cerkuio je ſvojo Ceſsarko Crono tož. ed., inu mezh puſtil ǀ sdaj bj krono tož. ed. tyh S. S. Maternikou doſegil ǀ Io krona s'krono or. ed. Nebesko ǀ duej kroni tož. dv. je bil perneſil eno slato, to drugo ternievo ǀ uſe lete krone im. mn. perglihane kroni daj. ed. gnade Boshie ſo raunu, kakor ena iskra perglihana timu rumenimu ſonzu ǀ pred nym pokleknejo, inu njeh krone tož. mn. pred njegove noge poloshe 2. denarna enota: enimu bogatimu pol krone rod. ed. vkrade ǀ cello krono tož. ed. ij shenkat ſe njemu prevezh nesdi ǀ nej nesramnosti de bi s'eno krono tož. ed., s'erdezh slati ne sturil ǀ Ble ſe grimash, kadar sgubish en vinograd, eno nijvo, eno crono tož. ed. ǀ kadar bi eden tebi dall ſtu kron rod. mn. rekozh ſashentai enkrat, taku krone im. mn. ſo tvoje ǀ kadar bi tebi edn shenkal ſtu Cron rod. mn. ǀ oſlova glaua sto kron rod. mn. je koshtala ǀ ta Groff popade Krone tož. mn., ter vſe na gaſſo skuſi oknu vershe ǀ De bi try Crone tož. mn. vudubil ← srvnem. krōne ← lat. corōna ‛venec, krona’ ← gr. κορώνη

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

krona -e samostalnik ženskega spola

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

krona sam. ž ♦ P: 27 (TE 1555, TT 1557, TR 1558, TL 1561, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, TL 1567, KPo 1567, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, DPr 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, BH 1584, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfC 1595, MTh 1603)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

króna -e ž

Terminološki slovar uporabne umetnosti – pohištvo, ure, orožje, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

króna -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

króna -e ž

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

krona

Slovenski lingvistični atlas 1, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

krona

TOMINEC, Ivan, Črnovrški dialekt, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

kronakˈrọːna -e ž

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

krona krone samostalnik ženskega spola
zemljevid
krọ̀ːna
1. venček
nawàːđnu sma mẹ́ːlẹ na mìːkna krọ̀ːna xˈkəle z ròːžmẹ .. m̥ pa pọ́ːle svíəča
2. poročni venček
tọ̀ː sa đjàːlẹ, đər sa se žaníːlẹ, sa đjàːlẹ na ǥwáːwa .. tọ̀ːle .. na krọ̀ːna
za òːxcit žẹ́ːna je [...] mẹ̀ːwa krọ̀ːna m̥ pa mòːž̬ je pa ˈmou̯ púːšl̥
PRIMERJAJ: krancelj

češki
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
češka češko pridevnik
IZGOVOR: [čéški]
ZVEZE: češka krona, češka zbrojevka

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

danski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
danska dansko pridevnik
IZGOVOR: [dánski]
ZVEZE: danska krona

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

diamántna króna -e -e ž

Kamnarski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

diamántna króna -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

króna lédnega vijáka -e -- -- ž

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

króna vodnjáka -e -- ž

Kamnarski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

navijálna króna -e -e ž

Terminološki slovar uporabne umetnosti – pohištvo, ure, orožje, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

norveški
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
norveška norveško pridevnik
IZGOVOR: [norvéški]
ZVEZE: norveška krona

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

slovaški
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
slovaška slovaško pridevnik
IZGOVOR: [slováški]
ZVEZE: slovaška krona

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

švedski
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
švedska švedsko pridevnik
IZGOVOR: [švétski]
ZVEZE: švedska krona

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

vrtálna króna -e -e ž

Kamnarski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

vrtálna króna -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 9. 6. 2024.

Število zadetkov: 33