vôda -e tudi ž, tož. ed. v prislovni predložni zvezi tudi vódo (ó)
1. naravna prozorna tekočina brez barve, vonja in okusa: voda hlapi, kaplja, teče, zmrzne; snov, ki vpija vodo; bistra, čista, kalna, motna voda; mrzla, topla voda; gladina vode; za vodo neprepustna plast; v vodi topna snov / jezerska, morska, rečna voda; ob izlivu reke v morje se mešata sladka in slana voda
// ta tekočina, ki se uporablja v industriji, gospodinjstvu: voda vre; čistiti, črpati, greti, natakati vodo; piti vodo; sladkati, soliti vodo; zajemati vodo iz vodnjaka; kuhati na vodi, v vodi; potešiti žejo z vodo; razredčiti mleko z vodo; postana, sveža voda; voda za hlajenje motorja; voda za kuhanje, napajanje, pranje; kozarec, vedro vode; poraba vode; zbiralnik vode / odpadna voda iz gospodinjstev, industrijske dejavnosti, pomešana z odpadnimi snovmi; pitna voda; sanitarna, tehnološka voda / hruškova voda v kateri so se kuhale (suhe) hruške
2. tudi mn. ta tekočina kot reka, jezero, morje: voda dere, klokota, šumlja; voda izvira pod hribom; vode naraščajo, upadajo; vode s tega ozemlja odtekajo v isto morje; regulirati vode v nižini; zajeziti vodo; iti v vodo; bresti po vodi; globoka, plitva voda; žuborenje vode; mlin na vodo; ob vodi živeča ptica; prevoz, promet po vodi / podzemeljske, površinske vode; ribolovna voda v kateri je dovoljen ribolov; stoječe vode naravne vode v kotanjah, vdolbinah, zlasti velikih; tekoče vode naravne vode, ki tečejo zaradi višinske razlike; zdravilne vode / smučanje na vodi drsenje po vodni gladini, pri katerem se smučar drži za vrv, ki jo vleče motorni čoln
3. ta tekočina kot osnovna sestavina sadežev, plodov: iztisniti vodo iz kumar; nekateri sadeži imajo veliko vode
4. tekočina, ki jo izločajo ledvice; seč1, urin1otrok ni mogel zadržati vode; pregledati vodo / bolniku se voda zapira ima težave z odvajanjem seča
// vodi podobna telesna tekočina sploh: voda mu je zalila pljuča; v kolenu ima vodo
5. navadno s prilastkom vodna ali vodi podobna raztopina, ki se uporablja kot sredstvo za nego, razkuževanje zlasti kože: dišeča, lasna voda; kolonjska voda raztopina eteričnih olj v razredčenem alkoholu za odišavljanje; ustna voda; voda za britje
● 
pog. voda ima danes majhen pritisk zaradi nizkega tlaka vode v vodovodni cevi slabo teče iz pipe, cevi; ekspr. s svojimi nauki jim kali vodo povzroča zmedo, nejasnost; ekspr. napeljevati vodo na svoj mlin govoriti, delati v svojo korist; ekspr. vodo v morje nositi delati kaj odvečnega, nesmiselnega; evfem. tišči ga na vodo opraviti mora malo potrebo; ekspr. načrt je padel v vodo se ni uresničil; ekspr. mnogo vasi je pod vodo je poplavljenih; ekspr. živeti ob kruhu in vodi zelo slabo, v pomanjkanju; publ. stranka plava v desničarskih vodah je desničarsko usmerjena; ekspr. pa smo spet prijadrali v mirnejše vode položaj, pogovor se je spet pomiril; publ. teritorialne vode teritorialno morje; ekspr. ta človek je tiha voda ne kaže negativnih lastnosti; ekspr. članek je povzročil vihar v kozarcu vode veliko neupravičeno razburjenje; iti čez devet gorá in devet vodá v pravljicah zelo daleč; ekspr. še dosti vode bo preteklo, preden boš ti zrastel še veliko časa bo minilo; knjiž. sta olje in voda se ne razumeta dobro; se sovražita; počutiti se kot riba v vodi ugodno, prijetno; te besede so bile, kot bi ga kdo polil z mrzlo vodo zelo so ga prizadele, razočarale; ekspr. ne, vode pa ne bom pil, voda še za v čevlje ni dobra voda mi kot pijača ne prija; ekspr. ne hiti, saj ne gori (voda) ne mudi se tako zelo; ekspr. voda se učisti, ko tri kamne preteče tekoča voda se zelo hitro učisti; ekspr. kri ni voda s človekovim temperamentom, z njegovimi sorodstvenimi vezmi je treba računati; ekspr. ta človek ni ne krop ne voda nima izrazitih lastnosti, značilnosti; knjiž. vrč hodi toliko časa po vodo, dokler se ne razbije človek toliko časa počne kaj slabega, nevarnega, dokler mu kaka nezgoda tega ne prepreči; star. raca na vodi, ta pa zna izraža začudenje, občudovanje; preg. tiha voda bregove dere na zunaj tih, miren človek je zmožen storiti kaj nepričakovanega
♦ 
fiz. destilirana voda; anomalija vode lastnost vode, da ima pri štirih stopinjah največjo gostoto; gastr. sladkorna voda prekuhana sladkana voda z dodatkom začimb; geogr. arteška voda ki se nabira pod neprepustnimi plastmi pod zemeljskim površjem; danja, izdanja voda; mrtva voda stoječa voda v strugi ali rokavu; podtalna ali talna voda ki se nabira nad neprepustnimi plastmi pod zemeljskim površjem; geol. juvenilna voda ki nastane iz magme in pride prvič v obtok; gozd. kapaciteta tal za vodo sposobnost tal, da sprejmejo in zadržijo vodo; kem. voda spojina vodika in kisika; klorirana voda; kristalna voda ki je v kristalu vezana na molekule; mehka voda ki ne vsebuje kalcijevih in magnezijevih soli; težka voda v kateri je težki vodik; trda voda ki vsebuje raztopljene kalcijeve in magnezijeve soli; kozm. brezova, koprivna voda; med. bolnika žene na vodo prepogosto si mora izpraznjevati mehur; burova voda ki se uporablja zlasti za odpravljanje otekline; med., vet. plodova voda ki obdaja plod v maternici; meteor. meteorna voda; min. mineralna voda ki vsebuje večjo količino raztopljenih mineralnih snovi; petr. termalna voda naravna topla ali vroča voda; pravn. notranje morske vode del obalnega morja v pristaniščih, ozkih zalivih ter med obalo in sklenjenimi bližnjimi otočji; nevtralne vode; strojn. napajalna voda ki jo črpalka potiska v parni kotel; šport. tekmovanje na divjih vodah tekmovanje v kajaku ali kanuju na deroči reki

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vôda SSKJ² samostalnik ženskega spola
STALNE ZVEZE: siva voda, črna voda

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vôda -e tudi vôda -é ž, druga oblika dalje -i -ó -i -ó; -é -á -áma -é -àh -áma; -é -á -àm -é -àh -ámi snov., tož. ed. v predl. zv. tudi vódo (ó; ó ẹ́; ó ẹ̑)
1. ~ hlapi; kuhati na, v ~i; odpadna ~; ustna ~; zdravilna ~; ~ za kuhanje; kozarec ~e; mlin na ~i; v ~i topna snov; nestrok. |strok. seč|; olepš. Tišči ga na ~o |opraviti mora malo potrebo|; poud.: Načrt je padel v ~o |se ni uresničil|; Vas je pod ~o |je poplavljena|
2. števn. ~ izvira pod hribom; ~e naraščajo; ob ~i živeča ptica; tekmovanje na divjih ~ah |v kajaku in kanuju|; prevoz po ~i; podzemeljske, stoječe ~e; publ.: stranka plava v desničarskih ~ah je desničarsko usmerjena; teritorialne ~e teritorialno morje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vôda -e ž
naravna prozorna tekočina brez barve, vonja in okusa; ta tekočina, ki se uporablja v industriji, gospodinjstvupojmovnik
SINONIMI:
publ. mokri element, ekspr. vodica, ekspr. vodka, šalj. žabja pijača
BESEDNE ZVEZE S SINONIMI: pojmovnik kolonjska voda  pojmovnik plodova voda

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024

vôda Frazemi s sestavino vôda:
báti se kóga/čésa kot hudíč žégnane vôde, báti se kóga/čésa kot vrág žégnane vôde, izogibati se kóga/čésa kot hudíč žégnane vode, kàj ne píje vôde, kalíti vôdo [kómu], kot ôgenj in vôda, kot puščáva vôde, kot ríba v vôdi, krí ni vôda, napeljáti vôdo na svój mlín, ne kròp ne vôda, nosíti vôdo v Sávo, ob krúhu in vôdi, obrníti vôdo na svój mlín, pásti v vôdo, peljáti kóga žéjnega čez vôdo, píti víno kot vôdo, plávati kot ríba [v vôdi], počútiti se kot ríba v vôdi, postíti se ob krúhu in vôdi, potrebováti kàj kot Sahára vôdo, potrebováti kàj kot puščáva vôdo, potrebováti kóga/kàj kot krùh in vôdo, precéj vôde bo šè pretêklo, precéj vôde je [žé] pretêklo, prepeljáti kóga žéjnega čez vódo, ráca na vôdi, raztápljati se kot sládkor v vôdi, [sàj] ne gorí vôda, skalíti vôdo [kómu], skočíti v vôdo, speljáti vôdo na svój mlín, speljeváti vôdo na svój mlín, [tám] za devêtimi gorámi [in vodámi], tíha vôda, topíti se kot sládkor v vôdi, trésti se kot šíba [na vôdi], utopíti kóga v žlíci vôde, [vèndar] ne gorí vôda, vihár v kozárcu vôde, vôda na mlín kóga, vôda têče kómu v gŕlo, v rešêtu vôdo nosíti, z rešêtom vôdo nosíti, z rešêtom vôdo zajémati, zaíti v nevárne vôde, zdràv kot ríba [v vôdi], znájti se kot ríba v vôdi, znájti se v nevárnih vôdah, živéti ob krúhu in vôdi, življênje ob krúhu in vôdi

KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

voda je sestavina izrazov
Kri ni voda, Saj ne gori voda, Tiha voda bregove dere

Slovar pregovorov in sorodnih paremioloških izrazov, prva izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vóda -e in vodẹ̑ ž

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vóda 1., f. das Wasser; vode prinesti; vodo piti; napiti se vode; vodo jezditi ali teptati, Wasser treten, Hip. (Orb.); — z vodo, stromabwärts, thalwärts, Cig., DZ.; = po vodi, Cig.; tihe vode globoko dero, stille Wasser sind tief; — huda voda, das Scheidewasser, DZ.; (die Salpetersäure, C.); — s svojo vodo, mit dem Urin; — smrdljiva v., das Petroleum, Savinska dol.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vǫ́da 2., f. = odica, die Fischangel, Cig.; (uda) C.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vòdaž
1. voda, prozorna tekočina: nikákſa lagoja voda TF 1715, 31; rejcs vſteroj ſze tá voda zdr'záva KŠ 1754, 187; reics Bosja kotera je pouleg vodé TF 1715, 32; Csi ſze ſto ne porodi zvodé KŠ 1754, 187; eden pehár mrzle vodé KŠ 1771, 34; niti ſzmo ſzi vodé k-kühanyi ſztvoriti mogli KM 1790, 48; ſtere vrejcsi Bo'zoj kvodej djáne KŠ 1754, 190; gda je na kri'zi ſzvojga tejla vodou püſzto KŠ 1754, 185; vzéo je vodou, i muje ſzi roké KŠ 1771, 94; keljazto vodo nalečé AI 1878, 6; vtoi Bosoj reicſi ſtera je vu vodi TF 1715, 32; pren. voda ſitka vekivecsnoga TF 1715, 32
2. tekoča rečna ali morska voda: trétyi dén je razloucso vodou od zemlé KM 1796, 4; te csetvére vodé iména ſzo eta KM 1796, 5; Vnouge vodé ſze zdignejo BKM 1789, 5; tekôcse vodé i mlák imé AIN 1876, 10; ino me kfriskim vodém pela ABC 1725, A8b; K csiſztoj vodej me on pela BKM 1789, 16; naj jaſz ktebi idem po vodáj KŠ 1771, 49; I pejſzek vmorſzki vodáj BKM 1789, 38; Živé kre afrikanski vodaj AI 1878, 20

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

voda [vóda] samostalnik ženskega spola

voda

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

voda samostalnik ženskega spola

Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.

voda žF250, aqua defluitvoda odtéka; dysuriakadar eden teṡhku ſvojo vodó puṡzha, oſtrúſt zhovéṡke[!] vodè, teṡhkúſt zhlovéṡke vodè v'zuranîu; expatiata fluminavelike, reslyte vodé; fluxio aquaetèk vodè; fundere urinamvodó puṡzhati, zurati; limpha, vel lymphavoda; piscosa aquadobra voda ṡa ribe loviti; pluvia aquadeṡhevna voda; ripa, -aekrai per vodah, brég nad vodó; turbida aquakolna voda

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

voda -e ž voda: dokler nej snal plavat prezeiga je bila voda im. ed. posherla ǀ vuoda im. ed., ſemla, lufft, inu Nebu ſo tebi pokorni ǀ ta slana, inu grenka morska uoda im. ed. je bila slatka ratala ǀ Taisti, kateri dalezh od vode rod. ed. ſtoij neutoni ǀ mu imaio frishne vuode rod. ed. perneſti ǀ vſame en bokau ſmerdezhe uode rod. ed. ǀ kadar kuli enu ſernu shita pobere, ali eno kaplo vodè rod. ed. popye ǀ Skala od nature je ſuha, inu vſebi nima vuodè rod. ed. ǀ te shelesne mazhike s'vode rod. ed. vun ulezhe ǀ vuodi daj. ed. ſi bil ſapovedal de ima ribe roditi ǀ ona gre pruti vodi daj. ed. ǀ te druge shtorkle v'klnu vodo tož. ed. noſsio ǀ s'eno shlizo je vodò tož. ed. s'morja jemal ǀ ona bo dalla njemu, inu shivini uodo tož. ed. pyti ǀ Chriſtus vuodo tož. ed. je v' vinu preobernu ǀ Stuari vuodò tož. ed., inu jo poſtavi na ſvoje meſtu ǀ uodò tož. ed. pijete ǀ ie bil ſapovedal vſe Iſraelske fantizhe vdo tož. ed. vrezhi ǀ prezei sa nym v'vodo tož. ed. ſkozhi ǀ ob ſuhim kruhu, inu frishni vodi mest. ed. ſo shiveli ǀ aku pak dolgu zhaſsa vuodi mest. ed. leshj tard kakor kamen rata ǀ ob ſuhem kruku, inu uodi mest. ed. ſe je poſtil ǀ cello nuzh je v'vodi mest. ed. ſtal ǀ v'shveplenskim ogniu te dushe plauaio, kakor ribe v'uodi mest. ed. ǀ s' vodo or. ed. je vinu mejſhal ǀ de bi njemu s' frishno vodò or. ed. hotel glavo smiti ǀ vinu s'vodo or. ed. meiſhaio ǀ sapovej s'uodò or. ed. vus'volni ſvejt potopiti ǀ s'vodò or. ed. je golufal ǀ vſe vode im. mn. teh ſtudenzou, inu shternih, okuli tiga meſta Hjericho ſo bile ſe pokaſile ǀ vſe vuode im. mn. ſe v' morje skryeio ǀ kadar uode im. mn. ſo bile nah dalle, ta zholn je bil shal pozhivat na ta viſsoki hrib Armenie ǀ je sapovedal vodam daj. mn. de ſo yh potopile ǀ Poſtavi ali deni tvoi kruh na te tekozhe vode tož. mn. ǀ pres zholna ſo zhes glaboke, inu derezhe vuode tož. mn. na plajshu v' tem S. Imenu ſe prepelali sladka voda sladka voda: is terde skale ſturij de frishna ſlatka voda im. ed. ſvera

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

voda -e samostalnik ženskega spola

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

voda sam. ž ♦ P: 43 (TC 1550, TA 1550, TA 1555, TC 1555, TE 1555, TT 1557, TKo 1557, TR 1558, TT 1560, TL 1561, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, KB 1566, TL 1567, KPo 1567, TC 1574, TC 1575, DJ 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, DC 1579, BTa 1580, DBu 1580, DPr 1580, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, BH 1584, DAg 1585, TtPre 1588, MD 1592, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595, ZK 1595, MTh 1603)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vôda -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

voda
Glej:

Slovenski lingvistični atlas 2, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

voda

TOMINEC, Ivan, Črnovrški dialekt, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

voda ž

IVANČIČ KUTIN, Barbara, Slovar bovškega govora, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vodaˈvoːda ˈvȯdẹː ž

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

absorbírana vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

àconálna tálna vôda -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

adhezíjska vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

adhezíjska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

adsorbírana vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

adsorbírana vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

agresívna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

agresívna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

aktívna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

álfamézosapróbna onesnáženost vodá -e -i -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

alkálna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

apnéna vôda -e -e ž

Kamnarski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

apnéna vôda -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

aromátična vôda -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

artéška vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ascendéntna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

atmosfêrska vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

atmosfêrska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bázična vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

bétamézosapróbna onesnáženost vodá -e -i -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Biela voda
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Biele vode samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
reka na Slovaškem in Poljskem
IZGOVOR: [bjéla vôda], rodilnik [bjéle vôde]
BESEDOTVORJE: bielovodski
PRIMERJAJ: Białka

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brákična vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

brákična vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ciprinídna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

conálna tálna vôda -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cvetênje vodá -a -- s

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

cvetênje vodá -a -- s

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

demineralizírana vôda -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

depótna vôda -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

descendéntna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

destilírana vôda -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dolgoróčna napôved stánja vodá -e -i -- -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Dolnja Težka Voda
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Dolnje Težke Vode samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
kraj v občini Novo Mesto
IZGOVOR: [dólnja têška vôda], rodilnik [dólnje têške vôde]
BESEDOTVORJE: Dolnjetežkovodčan in Težkovljan, Dolnjetežkovodčanka in Težkovljanka, Dolnjetežkovodčanov in Težkovljanov, Dolnjetežkovodčankin in Težkovljankin, dolnjetežkovodski in težkovljanski in težkovski

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

dostópna vôda -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

drenážna vôda -e -e ž

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

emulgátor vôda v ólju -ja -- -- -- m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

emúlzija vôda v ólju -e -- -- -- ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

evtrófična vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

evtrófna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fekálna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fílmska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fluídna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

formacíjska vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fosílna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

fosílna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

freátična vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gníla vôda -e -e m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Gornja Težka Voda
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Gornje Težke Vode samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
kraj v občini Novo Mesto
IZGOVOR: [górnja têška vôda], rodilnik [górnje têške vôde]
BESEDOTVORJE: Gornjetežkovodčan in Težkovljan, Gornjetežkovodčanka in Težkovljanka, Gornjetežkovodčanov in Težkovljanov, Gornjetežkovodčankin in Težkovljankin, Ggornjetežkovodski in težkovski in težkovljanski

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gravitacíjska vôda -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

gravitacíjska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hidratacíjska vôda -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

higroskópska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

hladílna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Hórstijeva vôda za okó -e -e -- -- ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

imbibícijska vôda -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

industríjska odpádna vôda -e -e -e ž

Urbanistični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

industríjska odpádna vôda -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

infiltracíjska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

interstícijska vôda -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

izcédna vôda -e -e ž

Urbanistični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

izolírana kapilárna vôda -e -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

izpodnébna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

jódna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

juvenílna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

juvenílna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kapilárna vôda -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kapilárna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kapilárna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

katastrofálno visôka vôda -- -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kísla vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kísla vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kolónjska vôda -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

komunálna odpádna vôda -e -e -e ž

Urbanistični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

komunálna odpádna vôda -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

konátna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kondenzacíjska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kondénzna vôda -e -e ž

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

konstitucíjska vôda -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

konstitucíjska vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kopálna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kôpenska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kraljéva vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kráška vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

krátka vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kratkoróčna napôved stánja vodá -e -i -- -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

kristálna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ledeníška vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ledeníška vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

lehnjakotvórna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

maksimálna plímska vôda -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mála vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mátriksna vôda -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mèdskladôvna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

medslôjna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mêhka vôda -e -e ž

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mêhka vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

meteórna vôda -e -e ž

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

meteórna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

meteórska vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

meteórska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mézosapróbna onesnáženost vodá -e -i -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

minerálna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

minerálna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

minimálna plímska vôda -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mirujóča vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mladóstna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

molékulska vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mónitoring vodá -a -- m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

môrska vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

môrska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mŕtva vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

mŕtva vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

namakálna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

nèdostópna vôda -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

nitrifikácija vodá -e -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

nízka mála vôda -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

nízka pôlna vôda -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

nízka vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

normálna môrska vôda -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

normálna visôka vôda -e -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

obdélana vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

obróbna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

odpádna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

óligosapróbna onesnáženost vodá -e -i -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

onesnaževánje vodá -a -- s

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ópenska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ozračevánje vodá -a -- s

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

padavínska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

parfúmska vôda -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pedolóška vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pítna vôda -e -e ž

Urbanistični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pítna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

plástovna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

plastôvna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

podhlajêna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

podledeníška vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

podmrzlôtna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

podtálna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

podzêmeljska vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

podzêmeljska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

podzémna vôda -e -e ž

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

podzémna vôda -e -e ž

Urbanistični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

podzémna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

podzémna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

podzémska vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pólisapróbna onesnáženost vodá -e -i -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pôlna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pôlslána vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pôlslána vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

poplávna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pórna vôda -e -e ž

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pórna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

povpréčna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

površínska vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

površínska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Požarna voda
Prosim vas za pomoč pri težavi, na katero sem naletel pri pripravi prevoda navodil za zajem požarne vode , nem. Löschwasser-Rückhaltung . V slovenski strokovni javnosti s področja požarnega varstva sta se namreč pri izdelavi in izdaji zadnje tehnične smernice ( TSG-1-001: 2019 Požarna varnost v stavbah ) pojavila dva izraza, ki prej nista bila del strokovnih besedil. To sta gasilna voda in požarna voda , ki sta v smernicah opredeljeni tako:  gasilna voda  kot voda, ki je uporabljena za gašenje,  požarna voda pa kot gasilna voda, ki ostane na požarišču po gašenju. Oba termina sta tako v stroki kot tudi v širši javnosti velikokrat narobe uporabljena in razumljena, saj je pogosto v rabi le eden od njiju, ne glede na to, o kateri vodi je govora. Sprašujem vas, ali sta navedena termina v slovenskem jeziku sploh smiselna oziroma ali bi bila bolj smiselna raba terminov gasilna voda (voda, ki je uporabljena za gašenje) in onesnažena gasilna voda (gasilna voda, ki ostane na požarišču po gašenju)? To bi tudi bolj ustrezalo nemški terminologiji na tem področju, ki pozna samo Löschwasser , kar ustreza poimenovanju gasilna voda , in kontaminiertes Löschwasser , kar bi lahko bilo v slovenščini kontaminirana ali onesnažena gasilna voda , zgoraj omenjena smernica pa uvaja termin požarna voda .

Terminološka svetovalnica, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

prečíščena vôda -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

prenikajóča vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

primitívna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

prirojêna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

pronicajóča vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

prvôtna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

rádioaktívna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

réčna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

regulácija vodá -e -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

róbna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

rožna voda [rọ̑žna vóda] samostalniška zveza ženskega spola

rožna voda

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

salmonídna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

sámočíščenje vodá -a -- s

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

sanitárna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

saprobiolóška analíza vodá -e -e -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

sapróbna onesnáženost vodá -e -i -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

skálna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

skladôvna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

sládka vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Sladka voda
V skupini sodelavcev iščemo ustreznejši termin za sladko vodo (ang. freshwater ), s katerim bi poimenovali tekočo in stoječo vodo na območju celin, pa tudi dež, led in podzemne vode. Izraz sladka voda se nam zdi zavajajoč, saj v njih ni mogoče najti sladkorjev. Celinske vode (kar je alternativni izraz za sladke vode ) praktično v enaki meri kot morje (slana voda), vsebujejo sol, le da je v primerjavi s celinskimi vodami koncentracija soli v morski vodi večja. Menimo, da sladka voda in celinske vode nista ustrezni poimenovanji. Kaj svetujete?

Terminološka svetovalnica, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

slána vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

slánkasta vôda  ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

slôjna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

somórna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

srédnja létna količína vodá -e -e -e -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

srédnja vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

srédnje tŕda vôda -- -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

stándardna môrska vôda -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

stojéča vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

stojéča vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Stročnična voda
Zanima me, ali je raba besede akvafaba v slovenščini ustrezna. Termin označuje motno, gosto in viskozno tekočino, ki ostane v pločevinki čičerike ali nastane pri kuhanju čičerike in se lahko uporabi kot nadomestek beljakov. V slovenskih besedilih na spletu lahko zasledimo tudi sklanjan angleški zapis aquafaba / -e . Pojavljata se tudi poimenovanji voda stročnic in čičerikina voda .

Terminološka svetovalnica, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

svinčéna vôda -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tálna vôda -e -e ž

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tálna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tálna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tehnolóška vôda -e -e ž

Kamnarski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tehnolóška vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tekóča vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tekóča vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

termálna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

termálna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

têrmominerálna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Težka voda
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Težke vode samostalniška zveza ženskega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
potok na Dolenjskem
IZGOVOR: [têška vôda], rodilnik [têške vôde]

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

toalétna vôda -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

toksikologíja vodá -e -- ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tŕda vôda -e -e ž

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

tŕda vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

ústna vôda -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vadózna vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vadózna vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vaskulárna vôda -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vézana vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

viséča tálna vôda -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

viséča vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

visôka pôlna vôda -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

visôka vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

visôko prečíščena vôda -- -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vôda v etêričnih óljih -e -- -- -- ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vôda za injékcije -e -- -- ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

vôda za požárno várstvo -e -- -- -- ž

Urbanistični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

zalédna vôda -e -e ž

Urbanistični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

zalóžna vôda -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

zdrávstveno ustrézna pítna vôda -- -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 28. 4. 2024.

Število zadetkov: 240