bedéti -ím [bə] nedov. -ì -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-ét; bedênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) ~ vso noč pri bolniku; neobč. bedeti nad kom/čim ~ ~ otroki paziti na otroke; skrbeti za otroke

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bél3 -a -o tudi bél -a -ó [-u̯]; bolj ~, tudi -êjši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ́ ọ̑; ȇ) ~ cvet; Sneg je ~; snežno ~; ~ kot mleko
béli -a -o (ẹ́) ~ kruh; poud. Knjiga je zagledala ~ dan |je izšla|; poud. plesati do ~ega dne |vso noč, do jutra|; publ. ~a celina Antarktika; ~a tehnika |električni gospodinjski aparati|; ~a garda; poud. biti ~a vrana |redkost, izjema|; ~o vino; publ. trgovina z ~im blagom z dekleti
béli -ega m, člov. (ẹ́) ~ in črni; enakopravnost z ~imi z belci
béla -e ž, rod. mn. -ih (ẹ́) poud. ne reči ne ~e ne črne |molčati|
bélo -ega s, pojm. (ẹ́) v ~ oblečena; poud. dokazati črno na ~em |pisno; neizpodbitno|; poud. pogledati z ~im |jezno|; snov., prakt.sp. liter ~ega belega vina
bélost -i tudi belóst -i ž, pojm. (ẹ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

blêsti blêdem nedov. -i -íte, -óč; blêdel -dla tudi blédel blêdla, star. blèl blêla, bledèn -êna; bledênje; (blèst/blêst) (é) Bolnik ~e; blesti kaj ~ nerazumljive reči; blesti o kom/čem ~ ~ bojih
blêsti se blêde se (é) komu Vso noč se mu je bledlo; poud. Ali se ti ~e |Nerazsodno ravnaš, govoriš|; blesti se komu o kom/čem Bledlo se mu je o smrti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

blodíti in blóditi -im nedov. blódi -te in -íte in blôdi -te in -íte, -èč -éča; blódil -íla in blôdil -íla, blódit in blôdit, blójen -a in blóden -a; blójenje in blódenje; (blódit in blôdit) (í/ȋ/ọ́ ọ́) ~ po gozdu; neobč. bloditi koga/kaj Dekle ga ~i bega; ~ nerazumljive stvari blesti
blodíti se in blóditi se -i se (í/ȋ/ọ́ ọ́) neobč. blesti se: komu Vso noč se mu je blodilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brezmésečen -čna -o (ẹ̑) ~a noč
brezmésečnost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brezsèn -snà m, pojm. (ə̏ ȁ) neobč. preždeti noč v ~u brez spanja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brezzvézden -dna -o (ẹ̑) ~a noč
brezzvézdnost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brezzvézdnat -a -o (ẹ̑) brezzvezden: ~a noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čez [poudarjeno čèz] predl. s tož., v sklopu z navezno obliko os. zaim. varianta čéz.. (ẹ̑)
1. smerni prostorski ali prostorski poti skočiti ~ ograjo; steči ~ cesto; Sklonil se je čezenj [zə]; iti z roko ~ oči; obleči brezrokavnik ~ bluzo; skočiti °~ okno skozi; Koliko meri ~ ramena; tanka ~ pas; most ~ reko; potovati v Zagreb °~ Zidani Most skozi; poud. teči ~ drn in strn |ne po poti|
2. časovni biti zdoma ~ dan, ~ zimo; vrniti se ~ deset minut; ~ sedem let vse prav pride
3. vezljivostni zabavljati ~ hrano; reči komu kaj ~ čast; vpiti drug ~ drugega; poud. Napravili so križ čézme, zastar. čez mé |obupali so nad menoj|; star. Usmilite se ~ siroto sirote
4. povedkovniški, poud.: zrasti komu ~ glavo |nehati biti ubogljiv, obvladljiv|; dati otroka ~ koleno |natepsti|; neknj. pog. biti ~ les |čudaški, neumen|; prakt.sp. imeti koga ~ noč prenočiti; gled. žarg. Drama je šla ~ oder je bila uprizorjena
5. lastnostni biti visok ~ dva metra; plačati ~ tisoč tolarjev; delati ~ uro; izprašati dijakinjo ~ vso snov; ~ noč zasloveti |nenadoma, hitro|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čudapôln -a -o [u̯n] (ȏ ó ó) zastar. zelo lep, čudovit: ~a poletna noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čúti2 čújem nedov. čúj -te, -èč -éča in -óč; čúl/čùl čúla, čút, čút -a; čútje; (čút/čùt) (ú ȗ) pešaj. bedeti: ~ pri bolniku vso noč; čuti nad kom/čim ~ ~ otrokovim zdravjem paziti na, skrbeti za otrokovo zdravje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dán1 dnéva m, ed. tudi dán dné -évu -- -évu -ém; -éva dní -éma -éva -éh -éma; -évi dní -ém dní -éh -évi (ȃ ẹ̑)
1. tretji ~ v letu; ~ in noč; sončen ~; čez dva dni; Dober ~ |pozdrav|; brezskrbni ~evi; ~evi mladosti
2. rojstni ~; uradni ~evi; Prešernov ~; ~ državnosti; urad. dopis z dne 10. maja; Ljubljana, dne 26. 5.
3. Za dne je prišel; K ~u zvoni; spati čez ~; Večkrat na ~ ga vidi; Z dnem je pritisnil mraz |proti jutru|; Ves ~ se potepa; ~ na ~, ~ za dnem, iz ~eva v ~, noč in ~ misli na to |kar naprej, neprenehoma|
4. poud.: Svoj živ(i) ~ tega še nisem videl |še nikoli|; Do konca svojih dni ti bom hvaležen |do smrti|; Na ~ z besedo |povej, kaj misliš|; govoriti tja v en ~ |brez premisleka|; Pri belem ~evu se je zgodilo |podnevi; ne skrivaj, javno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dvígati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; dvíganje (í ȋ; ȋ) koga/kaj ~ hlod na voz; ~ otroka v zrak; ~ plačo v banki; ~ proizvodnjo, cene; ~ uteži; ~ preplah povzročati; ~ raven izobrazbe zviševati; ~ zastavo nad množico držati; knj. pog. ~ koga sredi noči buditi, klicati; poud.: Umetnost jih ~a |boljša, plemeniti|; ~ prah (v javnosti) |povzročati razburjenje, govorice|; dvigati koga proti komu/čemu ~ ljudstvo proti izkoriščevalcem
dvígati se -am se (í ȋ; ȋ) Letalo, raketa se ~a; Voda v čolnu se ~a; Okrog gradu se ~a zidovje; Cesta se neopazno ~a vzpenja; Temperatura se ~a narašča; neobč. Noč se ~a noči se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

glúh -a -o tudi glúh -a -ó; glúšji (ȗ ú ȗ; ȗ ú ọ̑; ȗ) ~ človek; poud.: ~ telefon |ki ne dela|; ~ udarec |top|; ~a noč |tiha, mirna|; redk. ~o klasje prazno, jalovo; biti ~ na levo uho; poud. gluh za koga/kaj ~ ~ nasvete |ne poslušati jih|; ~ ~ bolečino |neobčutljiv, brezčuten|
glúhi -a -o (ú) ~ naboj
glúhi -ega m, člov. (ú) zavod za ~e
glúhost -i tudi gluhóst -i ž, pojm. (ú; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

godováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; godovánje; (-àt) (á ȗ) Ne vem, kdaj ~uje; ~ pozno v noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

grdôba -e ž, pojm. (ó) star.: grdost, grdota; malovrednost, pokvarjenost; člov., slabš. Ta ~ se je celo noč potepal(a) |malovreden človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

in2 [poudarjeno ín] prir. vez.
1. vezal. oče ~ mati; naša Anka ~ sosedov sin; mlada ~ pametna; Sedimo ~ pišemo; Truden je prišel domov ~ se kar sesedel; noč ~ dan |ves dan|; če je več naštevalnih enot, se in stavi samo pred zadnjo oče, mati ~ trije otroci; če je veznik pred vsako naštevalno enoto, je to mnogovezje ~ izvrši prisego Jefte ~ pade dekelce mlado ~ oče ~ ves narod joče; če v zvezi ni nobenega in, je to brezvezje Umrli so ji vsi po vrsti: oče, brat, mati; če in veže enaki enoti, je taka zveza poudarjena tisoči ~ tisoči |veliko tisočev|
2. protiv., z vejico pred seboj, poud. Med vami sem bil, ~ me niste spoznali |toda, vendar|
3. posled. Vabili so me, ~ sem šel z njimi |zato, pa|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ivánjski -a -o (ȃ) pokr. kresen: ~a noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

jókati tudi jokáti -am in jókati tudi jokáti jóčem in jókati se tudi jokáti se -am se in jókati se tudi jokáti se jóčem se nedov. jókaj (se) -te (se) tudi -ájte (se) in jóči (se) -te (se) tudi -íte (se), -ajóč (se), -áje (se); jókal (se) -ála (se), jókat (se); jókanje tudi jokánje; (jókat (se)) (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́)
1. Otrok ~a; ~ iz usmiljenja, od ganjenosti; glasno ~; poud.: ~ dan in noč |neprestano jokati|; ~ za prazen nič; bridko, krčevito, milo ~; Jokala je, da bi se je kamen usmilil |zelo|; jokati kaj neobč., z notranjim predmetom ~ bridke solze; pesn. Dež ~a monotono pesem; poud. Drevesa ~ajo smolo |izcejajo|
2. poud. |žalovati, tožiti, tarnati|: jokati po kom/čem ~ ~ sreči; jokati nad kom/čim ~ ~ domovino; ~ ~ svojo hčerjo; jokati za kom/čim ~ ~ starimi časi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

katránasto primer. prisl. (ȃ) poud. ~ črna noč |zelo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

klamáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč; -àl -ála; klamánje; (-àt) (á ȃ) poud. ~ proti domu |počasi, nerodno hoditi|; pokr. gor. klamati o čem ~ vso noč o lovu sanjati, blesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

krókati -am nedov. -ajóč, -áje; krókanje (ọ̑) knj. pog., poud. ~ s prijatelji pozno v noč |popivati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

lomíti lómim nedov. lômi -íte, -èč -éča; lômil -íla, lômit, lómljen -a; lómljenje; (lômit) (í/ȋ ọ́) kaj ~ kruh; ~ kamenje |pridobivati|; publ. ~ stare, preživele nazore odpravljati, premagovati; publ. lomiti kopja za kaj, z/s kom bojevati se; fiz. Prozorno telo ~i svetlobo |odklanja|; slabš. ~ angleščino |slabo govoriti|; lomiti koga Božjast ga ~i; poud. Jeza ga ~i |Zelo je jezen|; brezos., poud. Kar ~i jih od smeha |Zelo se smejejo|
lomíti ga lómim ga (í/ȋ ọ́) knj. pog., poud.: ~ ~ celo noč |počenjati neumnosti, veseljačiti|; ~ ~ pri šolski nalogi |delati napake|
lomíti se lómim se (í/ȋ ọ́) Črta se ~i; neobč., poud. ~ ~ v sebi |izgubljati moč, trdnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

màrsikàk -a -o mnog. lastn. zaim. (ȁȁ) marsikateri: prejokati ~o noč; ~a ruta mi je všeč, modra, rumena, rdeča

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

màrsikàkšen -šna -o mnog. kak. zaim. (ȁȁ) marsikateri: ~o neumnost je že napravil; prejokati ~o noč; ~a ruta ji je všeč, modra, rumena, rdeča

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

màrsikatéri -a -o mnog. zaim. (ȁẹ́; ȁẹ̑)
1. vrst. V ~em oziru ga prekaša
2. količ. prečuti ~o noč; ~o mesto je tedaj zgorelo

màrsikatéri -ega m, člov. (ȁẹ́; ȁẹ̑) ~ bi se vojski rad izmuznil
màrsikatéra -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȁẹ́; ȁẹ̑) ~ bi ga vzela, če bi imel več pod palcem; nečlov., knj. pog. ~o reči v veseli družbi povedati več domislic, šal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

mésečen -čna -o [sə] (ẹ̑) ~ človek; ~a noč
mésečni -a -o [sə] (ẹ̑) ~a vozovnica
mésečna -e [sə] ž, rod. mn. -ih (ẹ̑) prakt.sp. kupiti ~o mesečno vozovnico
mésečnost -i [sə] ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

mojstríti -ím nedov. môjstri -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; mojstrênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) neobč. koga/kaj ~ svoja čustva obvladovati, premagovati; Noč in dan so ga mojstrili učili, urili

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nacépati -am tudi nacêpati -am dov. (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) poud. Čez noč je z dreves nacepalo veliko hrušk |popadalo|
nacépati se -am se tudi nacêpati se -am se (ẹ́ ẹ̑; é ȇ) poud. Nacepalo se je kar nekaj ljudi |v presledkih prišlo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

namŕzniti -em dov. namŕznjen -a; namŕznjenje (ŕ ȓ) Sadje je čez noč namrznilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nasnežíti -ím dov. nasnéžil -íla, nam. nasnežít/nasnežìt, nasnežèn -êna; nasnežênje; drugo gl. snežiti (í/ȋ í) kaj Snežni top mora ~ sneg; brezos. nasnežiti česa Čez noč je nasnežilo snega do kolen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nastopíti in nastópiti -im dov.; drugo gl. stopiti2 (í/ȋ/ọ́ ọ̑) ~ na proslavi; ~ na televiziji; ~ kot priča; Nastopila je noč Znočilo se je; Nastopila je zima začela se je; nastopiti kaj pravn. ~ dopust, službo, kazen; nastopiti proti komu/čemu ~ ~ rasnemu razlikovanju |javno izraziti nasprotovanje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nekatéri2 -a -o tudi nekatêri -a -o mnog. vrst. zaim. (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikateri: ~ tuj človek je prespal pod našo streho; Ob bolnem otroku je prečula ~o noč
nekatéri -ega tudi nekatêri -ega m, člov. (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikateri: ~ je pri nas dobil jesti in streho nad glavo
nekatéra -e tudi nekatêra -e ž, člov., rod. mn. -ih (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikatera: ~ je v zavetišču našla drugi dom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nèpokójen -jna -o; bolj ~ (ȅọ́; ȅọ̑) neobč. nemiren: ~a noč; biti čedalje bolj ~
nèpokójnost -i ž, pojm. (ȅọ́; ȅọ̑) neobč. nemirnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nèprespán -a -o; bolj ~ (ȅá) ~ ponočnjak; ~a noč
nèprespánost -i ž, pojm. (ȅá)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nóčž nôči -- nôči -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí (ọ̑ ȋ)
1. ~ in dan; ~ se dela noči se; ~ na ponedeljek; Čez ~ je zapadel sneg; poud. pod ~ se vrniti |ko se že noči|; pogovarjati se pozno v ~; Lahko ~ |pozdrav|; pesn. črna ~ temna; poud. ~ v njegovi duši |žalost, obup|; omilj. prijateljice ~i |vlačuge, prostitutke|
2. To ~ so zbežali nocoj; Za ~ si pripraviti čaj za ponoči; poud. ~ in dan dela |kar naprej, neprenehoma|; prakt.sp. imeti koga čez ~ prenočiti ga; poud. čez ~ zasloveti |na hitro, nepričakovano|; ver.: velika ~; sveta ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nóčka -e ž (ọ̑) manjš.; otr. Kmalu bo ~ |noč|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nóter smer. prostor. prisl. (ọ́/ọ̑)
1. gledati, stopiti ~; tja ~; poud. Pri enem ušesu mu gre ~, pri drugem ven |Ničesar ne uboga, ne upošteva; Nič si ne zapomni|; Fantje, le ~, ~
2. knj. pog.: Travniki segajo ~ do jezera prav, čisto; iti daleč ~ v pragozd |zelo daleč|; delati ~ v noč prav; biti ~ notri

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ob [poudarjeno òb] predl.
I. z mest.
1. mestovni prostorski sprehajati se ~ živi meji; Šentjakob ~ Savi; pluti ~ obali; opombe ~ robu; stati ~ stebru pri; drug ~ drugem; sloneti ~ oknu pri
2. časovni, zlasti pred besedami na ustničnik tudi varianta o: ~ novem letu; ~ koncu vojne; ~ nedeljah; zbuditi se ~ treh; ~ lepem vremenu; pozdrav ~ prihodu
3. vzročnostni ~ močnem poku si poškodovati bobnič; ~ tako slabem učitelju učenci ne morejo napredovati; °~ pravilni rešitvi križanke dobite nagrado za pravilno rešitev
4. lastnostni živeti ~ kruhu in vodi; študirati ~ stričevi podpori; redk.: Da ~ kratkem povem na kratko; obresti plačati ~ letu čez eno leto
II. s tož., v sklopu z navezno obliko os. zaim. varianta ób..
1. smerni prostorski prisloniti lestev ~ zid; vreči kozarec ~ tla; zadeti se obenj [bə]; spotakniti se ~ kamen
2. časovni, zastar. potovati ~ noč ponoči
3. vezljivostni obregniti se obnjo; drgniti se ~ podboj; biti ~ barvo, denar |izgubiti|; neknj. ljud. Krava je prišla ~ mleko |ga je izgubila|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

objéti -jámem dov. objêmi -íte; objél -a, objèt/objét, objét -a; objétje; (objèt/objét) (ẹ́ á) koga/kaj ~ dekle; ~ drevo; poud. Objela jih je noč |znočilo se je|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

oddrdráti -ám dov.; drugo gl. drdrati (á ȃ) kaj Strojnica je oddrdrala rafal; poud.: ~ pesem |hitro, enolično povedati|; Vlak je oddrdral v noč |drdraje odpeljal|
oddrdráti se -ám se (á ȃ) star. ~ ~ na Dunaj odpeljati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

odpŕhniti -em dov. odpŕhnjen -a; odpŕhnjenje (ŕ ȓ) kaj ~ pepel s suknjiča; Ptič je odprhnil v noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ostájati -am nedov. -ajóč, -áje; ostájanje (á; ȃ)
1. |ne prenehati biti, se nahajati|: ~ ob večerih doma; ~ pri kom čez noč; ~ pri učenju za drugimi zaostajati; Lepo vreme ~a |ne preneha biti, obstajati|; poud. ~ pri svoji trditvi |vztrajati|; ostajati komu Hrana jim ~a; izkupiček ~a njemu
2. pomožniški pomen ~a poštenjak; To ~a skrivnost; ~ buden; ~ brez kruha

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pádati -am nedov. -ajóč, -áje; pádanje (á ȃ; ȃ) opotekati se in ~; ~ v prepad; ~ vznak, naprej; Na tem mestu ~a kamenje; poud. Na zemljo ~a noč |noči se|; Ponoči ~a rosa; Zračni tlak ~a; publ. Tolar ~a |Vrednost tolarja se manjša|; poud. Trdnjave so padale ena za drugo |so jih zavzemali|; publ. Padala so vprašanja vpraševali so; padati v kaj poud. ~ ~ duševne krize |večkrat doživljati duševne krize|; knj. pog. ~ ~ nezavest omedlevati; knj. pog. ~ ~ sobo drug za drugim nepričakovano prihajati; padati po kom/čem Kaplje ~ajo ~ dežniku; poud.: Pesti so padale po hrbtu |udarjale|; ~ ~ nasprotnikih |napadati jih|; brezos., poud.: Padalo je po glavi, hrbtu, rokah |tepli so jih|; Kaže, da bo padalo |deževalo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pogrínjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; pogrínjanje (í) koga/kaj ~ mizo; Vso noč ~ otroka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pôlharski -a -o [u̯h] (ȏ) ~a noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pôzno čas. prisl. -êj(š)e (ó; ȇ) ~ priti; oditi ~ popoldne; ~ v noč; pripeljati se uro pozneje; Tak ni bil ne prej ne pozneje; oddati nalogo najpozneje v enem letu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pôznopoléten -tna -o (óẹ̑)
pôznopolétni -a -o (ọ́ẹ̑) ~a noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

právljičen -čna -o (á) poud. Noč v gozdu je bila ~a |zelo lepa|
právljični -a -o (á) ~ motiv
právljično -ega s, pojm. (á) doživeti kaj ~ega
právljičnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prebedéti -ím [bə] dov. prebedèn -êna; prebedênje; drugo gl. bedeti (ẹ́ í) kaj ~ noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prebíti2 -bíjem dov. -íj -íjte; -íl -íla, -ít/-ìt, -ít -íta; prebítje; (-ít/-ìt) (í ȋ) kaj ~ noč pri prijateljih; ~ hudo preizkušnjo; poud. Ne more ~ brez nje |zdržati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prečeméti -ím [čə] dov. prečemèn -êna; prečemênje; drugo gl. čemeti (ẹ́ í) kaj ~ noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prečŕn -a -o (ŕ) ~a barva las; poud. ~a noč |zelo črna|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prečúti -čújem dov., nam. prečút/prečùt; prečútje; drugo gl. čuti2 (ú ȗ) pešaj. prebedeti: kaj ~ vso noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pred [poudarjeno prèd] predl.
I. z or.
1. mestovni prostorski vodnjak ~ magistratom; sedeti ~ hišo; zunaj ~ palačo
2. časovni ~ tremi urami; noč ~ torkom; jemati zdravila ~ jedjo; vrniti se ~ poldnevom; ~ dvemi leti pred dvema letoma
3. načinovni 100 metrov preteče ~ vsemi
4. vezljivostni strah ~ smrtjo; varen ~ dežjem; skrivati se ~ ljudmi; biti ~ tekmeci
II. s tož., v zvezi z navezno obliko préd..
1. smerni prostorski stopiti ~ mater; postaviti avto ~ izhod; poud. postaviti družino ~ vrata |izseliti iz stanovanja|; Ne postavljaj tega prédme, zastar. pred mé
2. vezljivostni uvrstiti se ~ favorita; zriniti se ~ vse druge

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prefantováti -újem dov.; drugo gl. fantovati (á ȗ) poud. kaj ~ vso noč |prebiti, preživeti v fantovski družbi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

preječáti -ím dov. preječánje; drugo gl. ječati (á í) kaj ~ noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prejókati tudi prejokáti -am in prejókati tudi prejokáti -jóčem dov. prejokánje tudi prejókanje; drugo gl. jokati (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́) kaj ~ noč; neobč., z notranjim predmetom prejokati kaj ~ veliko solz

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prekášljati -am dov. -an -ana; prekášljanje (ȃ) kaj ~ vso noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prekričáti -ím dov. prekričánje; drugo gl. kričati (á í) koga/kaj ~ sogovornika; poud. ~ vso noč |kriče prebiti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prekrókati -am dov. -an -ana; prekrókanje (ọ̑) knj. pog., poud. kaj ~ noč |popivajoč prebiti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prekvartáti -ám dov. prekvartánje; drugo gl. kvartati (á ȃ) poud. kaj ~ vso noč |kvartajoč prebiti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prelíti -líjem dov., nam. prelít/prelìt; prelítje; drugo gl. liti (í) kaj ~ mleko iz lonca v kozico; preliti kaj v kaj poud. ~ čustva v verze |izraziti čustva v pesmi|; ~ zvonove v topove pretopiti; preliti kaj z/s čim ~ testenine z omako; neobč. preliti koga Prelil ga je mrzel pot oblil; Strah ga je prelil obšel
prelíti se -líjem se (í) Voda se ~e po posodi; poud. preliti se v kaj Dan se ~e v noč |preide|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prenekatéri -a -o tudi prenekatêri -a -o mnog. vrst. zaim. (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) poud. ~o noč je prebedela |marsikatero|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prepít -a -o (ȋ) poud.: ~a noč |prebita ob popivanju|; biti ves ~ |zelo pijan|
prepítost -i ž, pojm. (ȋ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

preplésati in preplesáti -pléšem dov.; drugo gl. plesati (ẹ́/á ẹ́) kaj ~ noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

presmrčáti -ím dov.; drugo gl. smrčati (á í) kaj ~ noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prespáti -spím dov., nam. prespàt, prespán -a; prespánje; drugo gl. spati (á í) kaj ~ noč; poud. ~ razočaranje |preboleti|; ~ dogovorjeno uro; ~ doma
prespáti se -spím se (á í) ~ ~ po ponočevanju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pretarokírati -am dov. -an -ana; pretarokíranje (ȋ) poud. |igraje tarok preživeti|: kaj ~ noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pretulíti in pretúliti -im dov.; drugo gl. tuliti (í/ȋ/ú ú) kaj Volkovi so noč pretulili; poud. Vihar je pretulil njihove besede |preglasil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prevasováti -újem dov. prevasovánje; drugo gl. vasovati (á ȗ) kaj ~ noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

preveseljáčiti -im dov. -en -ena; preveseljáčenje (á ȃ) kaj ~ noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

previháriti -im dov. previhárjen -a; previhárjenje (á ȃ) poud. kaj ~ krizo |premagati|; ~ noč |hrupno zabavajoč se preživeti jo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

previséti -ím dov. previsèn -êna; drugo gl. viseti (ẹ́ í) kaj ~ noč v steni

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prevzdihováti -újem dvovid.; drugo gl. vzdihovati (á ȗ) kaj ~ noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prežárjati -am nedov. -ajóč; -an -ana; prežárjanje (á) kaj Bliski ~ajo noč; neobč. prežarjati koga ~a ga volja do dela navdaja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

približeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; približevánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj komu/čemu ~ moderno umetnost ljudem; približevati kaj k/h čemu ~ sliko k očem
približeváti se -újem se (á ȗ) komu/čemu ~ ~ cilju; Noč se ~uje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

priklépati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; priklépanje (ẹ̑) ~ psa čez noč; priklepati koga/kaj na koga/kaj ~ otroka nase |preveč navezovati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

razboléti -ím dov. razbolèn -êna; razbolênje; drugo gl. boleti (ẹ́ í) koga/kaj Mazilo je rano razbolelo; neobč. Ta novica ga bo še bolj razbolela
razboléti se -ím se (ẹ́ í) Grlo se je čez noč razbolelo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

razodét -a -o (ẹ̑) poud. ~a resnica |očitna, neprikrita|; biti vso noč ~
razodétost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

razsévati2 -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; razsévanje (ẹ́) neobč. kaj Svetilnik ~a noč razsvetljuje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

sánjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; sánjanje (á) ~ vso noč; z notranjim predmetom sanjati kaj ~ sanje; sanjati o kom/čem ~ ~ dekletu; poud. ~ ~ slavi |predstavljati si, želeti si slavo|
sánjati se -am se s smiselnim osebkom komu Kaj se ti je sanjalo; sanjati se komu o kom/čem Sanjalo se mu je o mrtvi materi, o domu; poud. Še ~a se mi ne o tem |nič ne vem|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

sobóta -e ž (ọ́) priti v ~o; ob ~ah ne dela; noč na ~o; ver. velika ~ |velikonočna sobota|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

spáti spím nedov. spì spíte, spèč spéča; spál -a, spát; spánje; (spàt) (á í) ~ vso noč; mirno ~; ~ kot klada, polh; dati otroke spat; poud. Pozimi rastline ~ijo |počivajo|; z notranjim predmetom spati kaj ~ globoko spanje; poud. ~ spanje pravičnega |mirno, trdno spati|; omilj. spati pri kom, z/s kom |spolno občevati s kom|
spáti se spí se (á í) neobč. komu ~i ~ mi zaspan sem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

spočíti se spočíjem se dov. spočítje; drugo gl. počíti (í ȋ) ~ ~ čez noč; ~ ~ od dela
spočíti si spočíjem si (í ȋ) kaj ~ ~ noge

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

spúščati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; spúščanje (ú) koga/kaj ~ zastor; ~ ljudi v dvorano; ~ tekočino v ozkem curku izpuščati; ~ zapornike iz ječe izpuščati
spúščati se -am se (ú) ~ ~ po stopnicah v klet; poud. Noč se ~a |Noči se|; poud. spuščati se v kaj ~ ~ ~ beg |začenjati bežati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

sréž -a m s -em snov. (ẹ̑) ~ se je naredil čez noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

stražáriti -im nedov. stražárjenje (á ȃ) žarg. ~ vso noč biti na straži

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

svatováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; svatovánje; (-àt) (á ȗ) ~ pozno v noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

šentjánževski -a -o [še in šə] (á) ~a noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

šentjernêjski -a -o [še in šə] (ȇ) zgod. ~a noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

Tísoč in êna nóč ~ ~ -e -í ž, stvar. i. (ȋ é ọ̑ ȋ é ȋ) |perzijska zbirka pravljic|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

večeríti se -í se nedov. večêri se -íte se, -èč se -éča se; večéril se -íla se; (-ít se/-ìt se) (í/ȋ í) ~i ~, kmalu bo noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

vêlik -íka -o; véčji -a -e (é ȋ í; ẹ̑) ~ človek; ~a ljubezen; za dlan ~a površina; poud. ~a starost |visoka|; biti srednje ~; poud. ~ kot gora |zelo|; večji kot brat, od brata; ta véliki umetnik; France Prešeren, véliki slovenski pesnik
véliki -a -o, v zvezi velika noč velíka, knj. pog. velíki -a -o (ẹ̑; í; ȋ) ~ urni kazalec; star. ~ srpan avgust; jezikosl. ~ stavek; star. ~ traven maj; jezikosl. ~a poved; ~a začetnica; pokr. ~a maša veliki šmaren; ver. ~a sobota |velikonočna sobota|
véčji -a -e (ẹ̑) povzročiti ~o škodo
nàjvéčji -a -e tudi nájvéčji -a -e (ȁẹ̑; ȃẹ̑) mat. ~ skupni delitelj
véliki -ega, knj. pog. velíki -ega m, člov. (ẹ̑; í; ȋ) premoč ~ih nad malimi
vélika -e, knj. pog. velíka -e ž, člov., rod. mn. -ih (ẹ̑; í; ȋ) moda za ~e; nečlov., prakt.sp. napisati z ~o z veliko začetnico
véliko -ega, knj. pog. velíko -ega s, pojm. (ẹ̑; í; ȋ) storiti kaj ~ega
na véliko mer. prisl. zv., knj. pog. na velíko (ẹ̑; í/ȋ) ~ ~ trgovati z žitom
po vélikem mer. prisl. zv., knj. pog. po velíkem (ẹ̑; í/ȋ) ~ ~ pospraviti
po véčjem mer. prisl. zv. (ẹ̑) star. ~ ~ vse sam narediti večinoma
velikóst -i ž, pojm. (ọ̑) razvrstiti učence po ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

veseljáčiti -im nedov. veseljáčenje (á ȃ) z/s kom ~ s prijatelji pozno v noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

vstajênje -a s, pojm. (é) ver. verovati v ~; vznes. ~ naroda |ozaveščenje|; števn. imeti ~ na veliko noč zjutraj; iti, zvoniti k ~u

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

vzbrstéti -ím dov. vzbrstênje; drugo gl. brsteti (ẹ́ í) Grmovje je čez noč vzbrstelo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

vzcvêsti vzcvêtem dov., 3. os. mn., privzdig. vzcvetó; vzcvetênje; drugo gl. cvêsti (é) Tulipan ~e; poud.: Dekle je čez noč vzcvetlo |postalo lepega, zdravega videza|; V deželi ~e umetnost |dobro uspeva|; prim. vzcvèsti, vzcveteti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zabrbljáti -ám dov. zabrbljánje; drugo gl. brbljati (á ȃ) kaj ~ nekaj besed; poud. Voda v loncu je zabrbljala |brbotajoč zavrela|
zabrbljáti se -ám se (á ȃ) poud. ~ ~ pozno v noč |zaklepetati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zaigráti -ám dov. zaigránje; drugo gl. igrati (á ȃ) koga/kaj ~ ljubimca v drami; ~ skladbo; ~ denar; poud. ~ ugled, zaupanje |zapraviti|; zaigrati na kaj ~ ~ harmoniko; zaigrati komu kaj ~ poslušalcem nekaj melodij; poud. zaigrati komu Mišice na licih so mu zaigrale |razveselil, razburil se je|
zaigráti jo -ám jo (á ȃ) knj. pog., poud. komu/čemu |povzročiti težave, neprijetnosti|
zaigráti se -ám se (á ȃ) ~ ~ pri šahu vso noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zaménjati tudi zamenjáti -am in zaménjati -am dov. zaménjanje; drugo gl. menjati (ẹ́/á ẹ́; ẹ́) koga/kaj ~ denar v banki; ~ igralca med tekmo; ~ poklic; poud. Tišino je zamenjal hrup |tišini je sledil|; zamenjati kaj v kaj ~ tolarje v devize; zamenjati koga/kaj za koga/kaj ~ obleko za hrano; knj. pog. ~ dan za noč |spati podnevi in biti buden ponoči|; ~ soseda za vlomilca zamenjati koga/kaj z/s kom/čim ~ tujca z nekom drugim

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zaplésati in zaplesáti -pléšem dov. zaplesánje; drugo gl. plesati (ẹ́/á ẹ́) kaj ~ valček; ~ s prijateljico; poud. Avto je zaplesal po cesti |zaneslo ga je|; knj. pog. Če ne boš ubogal, bova zaplesala |te bom kaznoval, natepel|
zaplésati se in zaplesáti se -pléšem se (ẹ́/á ẹ́) ~ ~ pozno v noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zapotegníti in zapotégniti -em dov. zapotégnjenje; drugo gl. potegniti (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) kaj ~ kotičke ust navzdol; neobč. ~ pogovor potegniti
zapotegníti se in zapotégniti se -em se (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) neobč. zavleči se: Branje se je zapotegnilo pozno v noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zasekováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; zasekovánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ debla; zasekovati kaj v kaj ~ sekiro v tnalo; ~ znamenja v debla
zasekováti se -újem se (á ȗ) poud. zasekovati se v kaj Kriki so se zasekovali v noč |so se večkrat nenadoma zaslišali|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zatísniti -em dov. zatísnjen -a; zatísnjenje (í ȋ) kaj z/s čim ~ usta z dlanjo; poud.: Vso noč ni mogel ~ oči |zaspati|; za vedno ~ oči |umreti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zatoníti -tónem dov.; drugo gl. toniti (í/ȋ ọ́) pesn.: Sonce ~e zaide; Slava je zatonila minila; ~ v noč izginiti, izgubiti se; poud. zatoniti v kaj ~ ~ spanec |zaspati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zjúžiti se -im se dov. zjúženje (ú ȗ) Vreme se je zjužilo; brezos. Čez noč se je zjužilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zmánjkati -a dov. zmánjkanje (ȃ) komu česa Zmanjkalo mu je denarja; poud. Hitro ji ~a sape |postane zadihana|; zmanjkati koga/česa Kmalu bo zmanjkalo nabornikov; Vode je zmanjkalo; poud. zmanjkati koga Čez noč jih je zmanjkalo |so izginili, pobegnili|; Od utrujenosti jo je zmanjkalo |je takoj zaspala|; os., omilj. zmanjkati komu Spet mu je zmanjkala knjiga |mu je bila ukradena, vzeta|; omilj. Z mize je zmanjkal rokopis |je bil ukraden, vzet|
zmánjkati se -a se (ȃ) z nikalnico koga/česa poud. Lepih deklet se ne ~a |je veliko|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zoblačíti se -ím se dov. zobláčil se -íla se; zoblačênje; drugo gl. oblačiti se (í/ȋ í) Nebo se je zoblačilo; brezos. Čez noč se je zoblačilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zvézden -dna -o (ẹ̑) ~a noč
zvézdni -a -o (ẹ̑) ~ utrinek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

žágati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; žáganje (ȃ) koga/kaj ~ deske; knj. pog., poud. ~ direktorja |prizadevati si za njegovo odstavitev|; slabš. ~ skladbo |monotono igrati|; poud. žagati na kaj ~ ~ violino |igrati|; poud. žagati po čem Violinist ~a ~ strunah |premika lok sem in tja|; poud.: Škržati ~ajo |se oglašajo|; Celo noč je žagal |smrčal|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

želéti -ím nedov. žêli -íte, -èč -éča; žêlel -éla, -èt/-ét, -èn -êna; želênje; (-èt/-ét) (é í) komu kaj ~ otrokom srečno prihodnost; Želela sta si lahko noč; Dober dan ~im; želeti koga/kaj Za to pot ~i le izkušene planince; ~ dodatno pojasnilo; ~i, da ga ne motite; z nedoločnikom ~ijo izvedeti resnico; ~ pomagati bolnikom
želéti si -ím si (é í) česa ~ ~ počitka; Zgodilo se je to, kar si je dolgo želel; želeti si koga/kaj ~ ~ novo obleko; Želela si je otroka; ~i videti tuje kraje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ženitováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; ženitovánje; (-àt) (á ȗ) ~ pozno v noč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

žganjáriti -im nedov. -èč -éča; žganjárjenje (á ȃ) ~ dolgo v noč |kuhati žganje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

Število zadetkov: 114