dolanji prid., F
2,
auster, júg,
dulanî veiter, od puldne;
inferus, -a, -um, tá ſpudni:
ut inferum limen, tá ſpudnî, ali
dulanî prah;
prim. dolenji
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
kadar vez., confervescere, v'kúp ſpariti ſe, vréti kakòr moſht
kadar kiſſa;
cum, kadar;
diluculum, kadar ſe v'jutru ẛarja odpinia, cilú ẛgudai;
eos, eois, ẛarja,
kadar ſonze gori grè, ẛora;
exactus, -us, predajanîe,
kadar eden ſvoje blagú dobru ṡvede;
exulceratio pulmonum, kadar pluzhe gnyejo;
odontalgia, -ae, ṡoby boléṡan,
kadar eniga sobè bolè;
opperiri, zhakati,
kadar ſe kai enimu poſſodi;
psecas, -dis, tih deṡh,
kadar po malim parſhy;
quando, kadai,
kadar;
strictura, -ae, tudi práh od ṡheléṡa,
kadar ſe pili;
transfumare, prekaditi,
kadar dim ṡkuṡi grè;
prim. kader
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
malinski prid., F
10,
catillus, tudi en ẛgurni
malinski kamen, deil, tá ẛdulnî ſe imenuje
meta;
incisus, -a, -um, en iſékan kamen, v'ti viṡhi, kakòr ſe
malinṡki kameni naſékajo, naſékan, ṡklépan;
meta, -ae, zyl, tá dulni
malinṡki kamen, tarzha;
mola, -ae, malyn, malin,
malinṡki kamen;
molaris, malinṡki;
molaris, -ris, lapis, malinṡki kamen;
molarius, -a, -um, malinṡki;
molile, -lis, malinṡku orodje, kar per malinih nuza;
pinnae, loparji, ali daṡzhize na
malinṡkih kolleſſih, lopatize;
pollen, -nis, vel pollis, pollinis, zveit od moke: tudi
malinṡki práh
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
mišji prid., F
9,
acaron, -ri, miſhji tern;
arsenicum, béla miſhniza,
miſhja ſhtupa, ſtrupoviti práh;
batrachomiomachia, ẛhabja voiska inu
miſhja;
chamaemyrsine, miſhji tern:
idem quod ruscus; murinus, -a, -um, miſhji, kar je od miſhi;
muscerda, miſhji gnoi,
miſhji drek;
ruscus, -ci, vel ruscum, -ci, miſhji tern, enu ternaſtu bodèzhe ṡèliṡzhe s'ardezhimi jagodami;
staphis, -dis, idem ac herba pedicularis, ṡeliṡzhe ṡa uſhy, ſline ṡeliṡzhe, ſtephana ṡerna,
miſhji inu podganji poper
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
mišnica ž, F
4,
arsenicum, béla
miſhniza, miſhja ſhtupa, ſtrupoviti práh;
auripigmentum, miſhenza;
ligellum, -li, v'miſhnizi akelz;
muscipula, -ae, miſhniza ṡa miſhi loviti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
moka ž, F
21,
aleuron, pſhenizhna
moka;
alica, -ae, alicastrum, od perjovize
moka;
blattae pistrinarie, zhervje, ali moli
v'moki;
cribrum farinaceum, ſitu ẛa
moko;
farina, -ae, moka;
polenta, -ae, jezhmenova
moka roshtana, ṡganzi;
pollen, -nis, vel pollis, pollinis, zveit od
moke: tudi malinṡki práh;
simila, -ae, vel similago, -nis, zveit od pſhenizhne
moke, moka ṡa ṡhemle
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
otresti dov., F
7,
decurſsare, naroṡen reſtaviti, ali reṡdiliti, ṡklatiti,
otreſti;
decutere, otréſti, ṡklatiti;
discuſsorius, -a, -um, tá kateri ima tó múzh prózh
otrèſti;
discutere, ſpremiſliti: tudi
otrèſti;
discutere febrem, merṡlizo
otrèſti, prózh perpraviti;
dispulverare, v'práh perpraviti, ali práh
otréſti;
excutere, ṡbiti, ſtreſti, ṡklatiti,
otreſti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
padati nedov., F
15,
cadere, paſti,
padati;
cadunt folia, lyſtje lety,
pada;
casare, et casitare, doſtikrát, po goſtim
padati;
collabascere, doli pozheniti,
padati, doli vhajati;
dropax, ṡhalba de laſſè
padajo;
illabare, illabi, ſe noter podati, ali paſti, po malim v'kai
padati, ſe ſpuṡzhati;
ingruere, s'plaṡom
padati, s'ſylo notar paſti, s'hrupam planiti;
irrorat, roſſa
pada, roſſy;
nutare, migati, majati,
padati, ſe ſpodpolṡovati, ſpotikati;
peripsema, -tis, vel perisma, -tis, tá práh ſhloſſarṡki, kateri od pile doli
pada, ali od ṡhage, ſmety;
perlabi, ſe popolṡniti, pozhaſſi
padati;
poma caduca, jabulka, katera ſama doli
padajo;
rorat, roſſa
pada;
succumbere, ſe puſtiti premozhi, ali premagati, doli
padati;
titivillitium, -tÿ, tú kar od ſukna doli
pada, kadar ſe lika, inu gladi;
prim. padaječ, padejoč, padeoč
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
pepel m, F
11,
cinefacere, k'pepelu ſturiti, poṡhgati;
cinefactus, v'pepèl ſturjen;
cinericeus, pepelnaſt,
s'pepela;
cinericius panis, krúh pod
pepelom pezhen, pod perhauko;
cinis, pepèl;
lix, -licis, pepèl;
micae auri, ṡlate drobtinize, droptinize, katere ſe
s'pepela ſveitio;
phoenix, -cis, ena nesnana tyza, katera je li ena ſama na vſim ſveiti, ſtú let ſtara, ſede na ena ſuha darva, taku dolgu foflá s'peretnizami, de ſe darva vuṡhgó, ona ṡgory, inu iṡ
pepela en zherviz rata, inu s'taiſtiga ṡupèt ena mlada tyza Fenix imenovana;
subcinericius, krúh pod
pepelam pezhen, pogazha. Gen:18.v.7;
trulla, -ae, tudi enu orodje ṡa
pepèl;
tutia, rude ṡherjaviza, ṡhivi práh, ali
pepèl
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
pila ž, F
3,
lima, -ae, ena
pila;
peripsema, -tis, vel perisma, -tis, tá práh ſhloſſarṡki, kateri od
pile doli pada, ali od ṡhage, smety;
scobina, -ae, ena
pila, ali lima
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
piliti nedov., F
2,
limare, piliti;
strictura, -ae, tudi práh od ṡheléṡa, kadar
ſe pili
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
piljenje1 s, F
2,
limatio, pilenîe;
limatura, -ae, práh od
pilenîa
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
piljenje2 s, F
2,
scobs, scobis, práh,
pilenîe, ṡhaganîe, prah od vertanîa;
scobs, segmel, prah,
pilenîe, ṡhaganîe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
prag m, F
4,
eliminare, pred vrata vunkai pahniti, zhes
prag pahniti;
inferus, -a, -um, tá ſpudni:
ut inferum limen, tá ſpudnî, ali dulanî
prah;
limen, -nis, prag;
superliminare, -ris, tá ṡgurni
práh, tram, ali kamen nad vratmi, ṡhurz
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
prah m, F
16,
arsenicum, béla miſhniza, miſhja ſhtupa, ſtrupoviti
práh;
atomus, -i, v'ſonzú
prah;
dentifricium, ſléherni pulferz, ali
práh ẛa ẛobe ribati;
dispulverare, v'práh perpraviti, ali
práh otreſti;
limatura, -ae, práh od pilenîa;
peripsema, -tis, vel perisma, -tis, tá
práh ſhloſſarṡki, kateri od pile doli pada, ali od ṡhage, ſmety;
pollen, -nis, vel pollis, pollinis, tudi malinṡki
práh;
pulvis, -ris, práh;
pulvis nitrius, vel tormentarius, pulfer, ali
práh ṡa puhſhe;
scobs, scobis, práh, pilenîe, ṡhaganîe,
práh od vertanîa;
scobs, segmel, prah, pilenîe, shaganîe;
strictura, -ae, tudi
práh od ṡheléṡa, kadar ſe pili;
theca arenaria, puhſha ṡa
prah;
tutia, rude ṡherjaviza, ṡhivi
práh, ali pepèl
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
puhša1 ž, F
3,
pulvis nitrius, vel tormentarius, pulfer, ali práh ṡa
puhſhe;
tormentum manuarium, rozhna
puhſha;
trajicere sclopo, s'puhſho preſtreliti, vſtreliti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
puhša2 ž, theca arenaria, puhſha ṡa prah
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
pulfer1 m, F
2,
nitrum, -tri, vel salnitrum, ſalitar, s'kateriga ſe
pulfer déla;
pulvis nitrius, vel tormentarius, pulfer, ali práh ṡa puhſhe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
pulferc m, F
3,
dentifricium, ẛléherni
pulferz, ali práh ẛa ẛobè ribati;
pulvis, en
pulferz;
pulvisculus, -li, pulferz
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
ribati nedov., F
9,
affrico, ribati, praskati, manzati;
anabasis, mazhkin rèp, ali preſliza, trava ostra, ẛa zinaſto poſſodo
ribati;
circunfricare, okuli praṡkati,
ribati;
dentifricium, ſléherni pulferz, ali práh ẛa ẛobè
ribati;
fricare, ribati, praṡkati, zheſſati;
refricare, reṡpraṡkati, mozhnú
ribati;
suffricare, reṡpraṡkati, oribati, ṡpúd
ribati, podpraṡkati;
terere, treiti,
ribati;
tritor colorum, kateri farbe
riba
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
smet ž, F
4,
peripsema, -tis, vel perisma, -tis, tá práh ſhloſſarṡki, kateri od pile doli pada, ali od ṡhage,
ṡmety;
purgamen, -nis, vel purgamentum, -ti, ſmety, ṡmétanîe, ozhinki;
resegmen, -nis, te
ſmety, ali mervize od ṡhaganîa, odréṡhik;
sordes, -dis, ſmety, ſmrád, neſnaga, nezhiſtoſt
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
sonce s, F
34,
appricari, ſe na
ſonzi pariti;
atomus, -i, v'ſonzú práh;
dolet â sole caput, od
ſonza glava boly;
electron, ſonze;
locus apricus, meiſtu pruti
ſonzi;
praeumbrare, pred
ſonzom, ali ſvitlobo ſaſénzhiti, ſenzo ſturiti;
sol, -lis, ſonze;
titan, ſonze
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
spodnji sam., F
3,
imus, ima, imum, nar ṡdulni, tá
ſpudnî;
inferior, tá
ſpudni, niṡiſhi;
inferus, -a, -um, tá
ſpudni: ut inferum limen, tá ſpudnî, ali dulanî prah
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
spodnji prid., F
2,
inferus, -a, -um, tá ſpudni:
ut inferum limen, tá
ſpudnî, ali dulanî prah;
urruncum, -ci, tú
ſpudnîe ṡarnze v'klaſſi per bilki
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
strupovit prid., F
12,
arsenicum, béla miſhniza, miſhja ſhtupa,
ſtrupoviti práh;
biliosus, s'ſtrupovito ẛholzhjó, jeẛne inu ſerdite ẛhare, ſtrup ṡholzou;
cyrogriullus, ena derèzha
ſtrupovita, inu bodèzha ṡvyr, manſha kakòr jèṡh;
dipsas, ena
ſtrupovita kazha te ṡheye, kazha maihina. Deut:8;
dispas, sive situla, kazhiza ... takú
ſtrupovita;
exitialis, pogubliu, ſmerten,
ſtrupovit, ṡhkodliu;
nerium, -rÿ, enu driveṡze
ſtrupovitu;
pityocampae, goſſénize, ali
ſtrupoviti zhervi, kateri na hoikah, ali ſmrékah raſteo;
prester, -ris, vel praester, -ris, ena ṡlu
ſtrupovita kazha;
scorpio, vel scorpius, -ÿ, ṡhkarpián,
ſtrupovita ṡhivál;
solifuga, -ae, ena
ſtrupovita ſorta paika, kateri pod ṡemló prebiva;
virulentus, -a, -um, ſtrupovit
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
šlosarski prid., peripsema, -tis, vel perisma, -tis, tá práh
ſhloſſarṡki, kateri od pile doli pada, ali od ṡhage, ſmety
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
štupa ž, F
2,
arsenicum, béla miſhniza, miſhja
ſhtupa, ſtrupoviti práh;
gingiber, vel zingiber, enu gvèrz korenîe, Imber, jmberova
ṡhtupa
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
tram m, F
8,
intertignium, -ÿ, tá proſtor v'mei obrozhi, ali v'mei
trami v'enim ṡydi, ali zimpri;
laquear, -ris, s'tramu ṡgurni pod;
mutulus, -li, tudi tá hlod, ali kamen v'ṡydi, na katerim
tramovi leṡhè;
ó ò cum accentú corripitur, ut gredó, gredò
ueniunt: aliàs gredo,
trabem apud quosdam significat, apud nos tram;
superliminare, -ris, tá ṡgurni práh,
tram, ali kamen nad vratmi, ṡhurz;
trabs, -bis, en
trám, enu brunu v'zimpri, ali ṡa zimper, greda;
transtra, -orum, ta klóp, ali v'prég poſtavlena deṡka, ali
trami, na katerih ſe ſedy, voṡke klopy;
transtra, vel transversaria, v'prég
trami, preizhniki, ali ṡhperouzi
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
vrtanje s, F
2,
scobs, scobis, práh, pilenîe, ṡhaganîe, práh od
vertanîa;
terebratio, vertanîe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
zgornji prid., F
12,
amiculum, ta
ẛgurni gvant, kateriga eden okuli ſebe vẛàme;
atlantius nodus, hyena, tá
ẛgurnîa kúſt v'herbtu;
Baca, ena vaas, od katere ſe ẛazhne tá
ẛgurnia Galilea;
catillus, tudi en
ẛgurnî malinski kamen deil;
chordapson, griṡenîe v'oſſerzhju, v'teh
ṡgurnih zhrevah terganîe;
laena, -ae, nékadanî na voiṡki pláṡzh, kateriga ſo ty bogovzi noſſili, en
ṡgurni gvant, en ziganṡki plaṡzh, en harvaṡhki manten;
laquear, -ris, s'tramu
ṡgurni pod;
praefurnium, -nÿ, v'pèzh tá odperta luknîa, ali
ṡgurna pezhy luknîa;
rumen, -nis, goltaniz, ali tú jabolzhize na garli,
ṡgurni deil gobza, s'katerim ṡupet kermo ṡvezhy nekatera ṡhivina;
solarium, ta
ṡgurni ſtrob, ali pod;
superliminare, -ris, tá
ṡgurni práh
[!], ali kamen nad vratmi, ṡhurz;
superus, -a, -um, ṡgurni, ṡgoréni
- najzgornjejši , coronis, coronidis, tá narṡgurniſha ſhpiza, eniga zimpra, ali hriba
- najzgornji , supremus, -a, -um, narṡgurnî, narpervi, ali narṡadnî
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
žaga ž, F
6,
conserratus, -a, -um, kateri imá ẛobè kakòr ena
ẛhaga;
lupus, -pi, volk, en ak, ali ene ṡhtèrne kluka, rozhna
ṡhaga;
peripsema, -tis, vel perisma, -tis, tá práh ſhloſſarṡki, kateri od pile doli pada, ali od
ṡhage, smety;
ſcobs, moka od
ṡhage;
serra, -ae, ṡhaga;
serra dentata, tá velika
ṡhaga
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
žaganje2 s, F
2,
scobs, scobis, práh, pilenîe,
ṡhaganîe, práh od vertanîa
[str. 196a ];
scobs. segmel. prah, pilenîe,
shaganîe [str. 261b ]
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
žerjavica ž, F
5,
arula, tudi ena ẛa
ẛherjavizo nekadanîa poſſoda;
favilla, perhauka,
ṡherjaviza;
pruna, -ae, ṡherjaviza;
prunnae, ṡherjavize;
tutia, rude
ṡherjaviza, ṡhivi práh, ali pepèl
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.
živ prid., F
14,
animantia, vſe tú kar je
ẛhivú, ẛhivali;
apyrum, ẛhveplu
ẛhivu;
argentum vivum, ẛhivu ſrebrú;
carbones, ẛhivú vogelje;
manalis fons, ṡhivi ſtudeniz, kateri vſelei ṡvèra;
reviviscere, oṡhivéti,
ṡhiu poſtati;
tutia, rude ṡherjaviza,
ṡhivi práh, ali pepèl;
vivus, -a, -um, ṡhiu
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.