dolanji prid.F2, austerjúg, dulanî veiter, od puldne; inferus, -a, -umtá ſpudni: ut inferum limentá ſpudnî, ali dulanî prah; prim. dolenji 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

kadar vez.confervescerev'kúp ſpariti ſe, vréti kakòr moſht kadar kiſſa; cumkadar; diluculumkadar ſe v'jutru ẛarja odpinia, cilú ẛgudai; eos, eoisẛarja, kadar ſonze gori grè, ẛora; exactus, -uspredajanîe, kadar eden ſvoje blagú dobru ṡvede; exulceratio pulmonumkadar pluzhe gnyejo; odontalgia, -aeṡoby boléṡan, kadar eniga sobè bolè; opperirizhakati, kadar ſe kai enimu poſſodi; psecas, -distih deṡh, kadar po malim parſhy; quandokadai, kadar; strictura, -aetudi práh od ṡheléṡa, kadar ſe pili; transfumareprekaditi, kadar dim ṡkuṡi grè; prim. kader 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

malinski prid.F10, catillustudi en ẛgurni malinski kamen, deil, tá ẛdulnî ſe imenuje meta; incisus, -a, -umen iſékan kamen, v'ti viṡhi, kakòr ſe malinṡki kameni naſékajo, naſékan, ṡklépan; meta, -aezyl, tá dulni malinṡki kamen, tarzha; mola, -aemalyn, malin, malinṡki kamen; molarismalinṡki; molaris, -ris, lapismalinṡki kamen; molarius, -a, -ummalinṡki; molile, -lismalinṡku orodje, kar per malinih nuza; pinnaeloparji, ali daṡzhize na malinṡkih kolleſſih, lopatize; pollen, -nis, vel pollis, polliniszveit od moke: tudi malinṡki práh

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

mišji prid.F9, acaron, -rimiſhji tern; arsenicumbéla miſhniza, miſhja ſhtupa, ſtrupoviti práh; batrachomiomachiaẛhabja voiska inu miſhja; chamaemyrsinemiſhji tern: idem quod ruscus; murinus, -a, -ummiſhji, kar je od miſhi; muscerdamiſhji gnoi, miſhji drek; ruscus, -ci, vel ruscum, -cimiſhji tern, enu ternaſtu bodèzhe ṡèliṡzhe s'ardezhimi jagodami; staphis, -dis, idem ac herba pedicularisṡeliṡzhe ṡa uſhy, ſline ṡeliṡzhe, ſtephana ṡerna, miſhji inu podganji poper

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

mišnica žF4, arsenicumbéla miſhniza, miſhja ſhtupa, ſtrupoviti práh; auripigmentummiſhenza; ligellum, -liv'miſhnizi akelz; muscipula, -aemiſhniza ṡa miſhi loviti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

moka žF21, aleuronpſhenizhna moka; alica, -ae, alicastrumod perjovize moka; blattae pistrinariezhervje, ali moli v'moki; cribrum farinaceumſitu ẛa moko; farina, -aemoka; polenta, -aejezhmenova moka roshtana, ṡganzi; pollen, -nis, vel pollis, polliniszveit od moke: tudi malinṡki práh; simila, -ae, vel similago, -niszveit od pſhenizhne moke, moka ṡa ṡhemle

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

otresti dov.F7, decurſsarenaroṡen reſtaviti, ali reṡdiliti, ṡklatiti, otreſti; decutereotréſti, ṡklatiti; discuſsorius, -a, -umtá kateri ima tó múzh prózh otrèſti; discutereſpremiſliti: tudi otrèſti; discutere febremmerṡlizo otrèſti, prózh perpraviti; dispulverarev'práh perpraviti, ali práh otréſti; excutereṡbiti, ſtreſti, ṡklatiti, otreſti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

padati nedov.F15, caderepaſti, padati; cadunt folialyſtje lety, pada; casare, et casitaredoſtikrát, po goſtim padati; collabasceredoli pozheniti, padati, doli vhajati; dropaxṡhalba de laſſè padajo; illabare, illabiſe noter podati, ali paſti, po malim v'kai padati, ſe ſpuṡzhati; ingrueres'plaṡom padati, s'ſylo notar paſti, s'hrupam planiti; irroratroſſa pada, roſſy; nutaremigati, majati, padati, ſe ſpodpolṡovati, ſpotikati; peripsema, -tis, vel perisma, -tistá práh ſhloſſarṡki, kateri od pile doli pada, ali od ṡhage, ſmety; perlabiſe popolṡniti, pozhaſſi padati; poma caducajabulka, katera ſama doli padajo; roratroſſa pada; succumbereſe puſtiti premozhi, ali premagati, doli padati; titivillitium, -tÿtú kar od ſukna doli pada, kadar ſe lika, inu gladi; prim. padaječ, padejoč, padeoč 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

pepel mF11, cinefacerek'pepelu ſturiti, poṡhgati; cinefactusv'pepèl ſturjen; cinericeuspepelnaſt, s'pepela; cinericius paniskrúh pod pepelom pezhen, pod perhauko; cinispepèl; lix, -licispepèl; micae auriṡlate drobtinize, droptinize, katere ſe s'pepela ſveitio; phoenix, -cisena nesnana tyza, katera je li ena ſama na vſim ſveiti, ſtú let ſtara, ſede na ena ſuha darva, taku dolgu foflá s'peretnizami, de ſe darva vuṡhgó, ona ṡgory, inu iṡ pepela en zherviz rata, inu s'taiſtiga ṡupèt ena mlada tyza Fenix imenovana; subcinericiuskrúh pod pepelam pezhen, pogazha. Gen:18.v.7; trulla, -aetudi enu orodje ṡa pepèl; tutiarude ṡherjaviza, ṡhivi práh, ali pepèl

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

pila žF3, lima, -aeena pila; peripsema, -tis, vel perisma, -tistá práh ſhloſſarṡki, kateri od pile doli pada, ali od ṡhage, smety; scobina, -aeena pila, ali lima

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

piliti nedov.F2, limarepiliti; strictura, -aetudi práh od ṡheléṡa, kadar ſe pili

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

piljenje1 sF2, limatiopilenîe; limatura, -aepráh od pilenîa

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

piljenje2 sF2, scobs, scobispráh, pilenîe, ṡhaganîe, prah od vertanîa; scobssegmel, prah, pilenîe, ṡhaganîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

prag mF4, eliminarepred vrata vunkai pahniti, zhes prag pahniti; inferus, -a, -umtá ſpudni: ut inferum limentá ſpudnî, ali dulanî prah; limen, -nisprag; superliminare, -ristá ṡgurni práh, tram, ali kamen nad vratmi, ṡhurz

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

prah mF16, arsenicumbéla miſhniza, miſhja ſhtupa, ſtrupoviti práh; atomus, -iv'ſonzú prah; dentifriciumſléherni pulferz, ali práh ẛa ẛobe ribati; dispulverarev'práh perpraviti, ali práh otreſti; limatura, -aepráh od pilenîa; peripsema, -tis, vel perisma, -tispráh ſhloſſarṡki, kateri od pile doli pada, ali od ṡhage, ſmety; pollen, -nis, vel pollis, pollinistudi malinṡki práh; pulvis, -rispráh; pulvis nitrius, vel tormentariuspulfer, ali práh ṡa puhſhe; scobs, scobispráh, pilenîe, ṡhaganîe, práh od vertanîa; scobs, segmelprah, pilenîe, shaganîe; strictura, -aetudi práh od ṡheléṡa, kadar ſe pili; theca arenariapuhſha ṡa prah; tutiarude ṡherjaviza, ṡhivi práh, ali pepèl

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

puhša1 žF3, pulvis nitrius, vel tormentariuspulfer, ali práh ṡa puhſhe; tormentum manuariumrozhna puhſha; trajicere sclopos'puhſho preſtreliti, vſtreliti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

puhša2 žtheca arenariapuhſha ṡa prah

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

pulfer1 mF2, nitrum, -tri, vel salnitrumſalitar, s'kateriga ſe pulfer déla; pulvis nitrius, vel tormentariuspulfer, ali práh ṡa puhſhe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

pulferc mF3, dentifriciumẛléherni pulferz, ali práh ẛa ẛobè ribati; pulvisen pulferz; pulvisculus, -lipulferz

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

ribati nedov.F9, affricoribati, praskati, manzati; anabasismazhkin rèp, ali preſliza, trava ostra, ẛa zinaſto poſſodo ribati; circunfricareokuli praṡkati, ribati; dentifriciumſléherni pulferz, ali práh ẛa ẛobè ribati; fricareribati, praṡkati, zheſſati; refricarereṡpraṡkati, mozhnú ribati; suffricarereṡpraṡkati, oribati, ṡpúd ribati, podpraṡkati; tereretreiti, ribati; tritor colorumkateri farbe riba

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

smet žF4, peripsema, -tis, vel perisma, -tistá práh ſhloſſarṡki, kateri od pile doli pada, ali od ṡhage, ṡmety; purgamen, -nis, vel purgamentum, -tiſmety, ṡmétanîe, ozhinki; resegmen, -niste ſmety, ali mervize od ṡhaganîa, odréṡhik; sordes, -disſmety, ſmrád, neſnaga, nezhiſtoſt

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

sonce sF34, appricariſe na ſonzi pariti; atomus, -iv'ſonzú práh; dolet â sole caputod ſonza glava boly; electronſonze; locus apricusmeiſtu pruti ſonzi; praeumbrarepred ſonzom, ali ſvitlobo ſaſénzhiti, ſenzo ſturiti; sol, -lisſonze; titanſonze

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

spodnji sam.F3, imus, ima, imumnar ṡdulni, tá ſpudnî; inferiorſpudni, niṡiſhi; inferus, -a, -umſpudni: ut inferum limentá ſpudnî, ali dulanî prah

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

spodnji prid.F2, inferus, -a, -umtá ſpudni: ut inferum limenſpudnî, ali dulanî prah; urruncum, -ciſpudnîe ṡarnze v'klaſſi per bilki

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

strupovit prid.F12, arsenicumbéla miſhniza, miſhja ſhtupa, ſtrupoviti práh; biliosuss'ſtrupovito ẛholzhjó, jeẛne inu ſerdite ẛhare, ſtrup ṡholzou; cyrogriullusena derèzha ſtrupovita, inu bodèzha ṡvyr, manſha kakòr jèṡh; dipsasena ſtrupovita kazha te ṡheye, kazha maihina. Deut:8; dispas, sive situlakazhiza ... takú ſtrupovita; exitialispogubliu, ſmerten, ſtrupovit, ṡhkodliu; nerium, -rÿenu driveṡze ſtrupovitu; pityocampaegoſſénize, ali ſtrupoviti zhervi, kateri na hoikah, ali ſmrékah raſteo; prester, -ris, vel praester, -risena ṡlu ſtrupovita kazha; scorpio, vel scorpius, -ÿṡhkarpián, ſtrupovita ṡhivál; solifuga, -aeena ſtrupovita ſorta paika, kateri pod ṡemló prebiva; virulentus, -a, -umſtrupovit

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

šlosarski prid.peripsema, -tis, vel perisma, -tistá práh ſhloſſarṡki, kateri od pile doli pada, ali od ṡhage, ſmety

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

štupa žF2, arsenicumbéla miſhniza, miſhja ſhtupa, ſtrupoviti práh; gingiber, vel zingiberenu gvèrz korenîe, Imber, jmberova ṡhtupa

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

tram mF8, intertignium, -ÿtá proſtor v'mei obrozhi, ali v'mei trami v'enim ṡydi, ali zimpri; laquear, -riss'tramu ṡgurni pod; mutulus, -litudi tá hlod, ali kamen v'ṡydi, na katerim tramovi leṡhè; ó ò cum accentú corripitur, ut gredó, gredò ueniunt: aliàs gredo, trabem apud quosdam significat, apud nos tram; superliminare, -ristá ṡgurni práh, tram, ali kamen nad vratmi, ṡhurz; trabs, -bisen trám, enu brunu v'zimpri, ali ṡa zimper, greda; transtra, -orumta klóp, ali v'prég poſtavlena deṡka, ali trami, na katerih ſe ſedy, voṡke klopy; transtra, vel transversariav'prég trami, preizhniki, ali ṡhperouzi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

vrtanje sF2, scobs, scobispráh, pilenîe, ṡhaganîe, práh od vertanîa; terebratiovertanîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

zgornji prid.F12, amiculumta ẛgurni gvant, kateriga eden okuli ſebe vẛàme; atlantius nodushyena, tá ẛgurnîa kúſt v'herbtu; Bacaena vaas, od katere ſe ẛazhne tá ẛgurnia Galilea; catillustudi en ẛgurnî malinski kamen deil; chordapsongriṡenîe v'oſſerzhju, v'teh ṡgurnih zhrevah terganîe; laena, -aenékadanî na voiṡki pláṡzh, kateriga ſo ty bogovzi noſſili, en ṡgurni gvant, en ziganṡki plaṡzh, en harvaṡhki manten; laquear, -riss'tramu ṡgurni pod; praefurnium, -nÿv'pèzh tá odperta luknîa, ali ṡgurna pezhy luknîa; rumen, -nisgoltaniz, ali tú jabolzhize na garli, ṡgurni deil gobza, s'katerim ṡupet kermo ṡvezhy nekatera ṡhivina; solariumta ṡgurni ſtrob, ali pod; superliminare, -risṡgurni práh[!], ali kamen nad vratmi, ṡhurz; superus, -a, -umṡgurni, ṡgoréni
  1. najzgornjejši coronis, coronidisnarṡgurniſha ſhpiza, eniga zimpra, ali hriba
  1. najzgornji supremus, -a, -umnarṡgurnî, narpervi, ali narṡadnî

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

žaga žF6, conserratus, -a, -umkateri imá ẛobè kakòr ena ẛhaga; lupus, -pivolk, en ak, ali ene ṡhtèrne kluka, rozhna ṡhaga; peripsema, -tis, vel perisma, -tistá práh ſhloſſarṡki, kateri od pile doli pada, ali od ṡhage, smety; ſcobsmoka od ṡhage; serra, -aeṡhaga; serra dentatatá velika ṡhaga

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

žaganje2 sF2, scobs, scobispráh, pilenîe, ṡhaganîe, práh od vertanîa [str. 196]; scobs. segmel. prah, pilenîe, shaganîe [str. 261]

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

žerjavica žF5, arulatudi ena ẛa ẛherjavizo nekadanîa poſſoda; favillaperhauka, ṡherjaviza; pruna, -aeṡherjaviza; prunnaeṡherjavize; tutiarude ṡherjaviza, ṡhivi práh, ali pepèl

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

živ prid.F14, animantiavſe tú kar je ẛhivú, ẛhivali; apyrumẛhveplu ẛhivu; argentum vivumẛhivu ſrebrú; carbonesẛhivú vogelje; manalis fonsṡhivi ſtudeniz, kateri vſelei ṡvèra; reviviscereoṡhivéti, ṡhiu poſtati; tutiarude ṡherjaviza, ṡhivi práh, ali pepèl; vivus, -a, -umṡhiu

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

Število zadetkov: 34