dotíčni -a -o (ȋ) urad. ta, tisti: ~ spis
dotíčni -ega m, člov. (ȋ) poklicati ~ega

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 5. 2024.

dotíčnik -a m, člov. (ȋ) urad. ta človek, tisti človek
dotíčnica -e ž, člov. (ȋ) urad.
dotíčničin -a -o (ȋ) urad.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 5. 2024.

kjé1 vpraš. mestov. prostor. prisl. zaim. (ẹ́/ẹ̑)
1. ~ je Boč; Vprašal me je, ~ stanujem; ~ drugje si še služboval; °Od ~ je doma od kod
2. poud.: ~ so že tisti časi |zelo daleč|; ~ bo to vedel tak otrok |ne more vedeti|; Pa vas ubogajo? -Kje pa |nikakor ne|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 5. 2024.

ničè1 -éta m, člov. (ȅ ẹ́) slabš. |nepomemben človek|: Tisti ~ nam ne bo ukazoval

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 5. 2024.

onegá -- m, ž, s, posredno poimenovalni zaim. (á) slabš.: Saj veš, tisti ~; Takle ~, pa se nosi kot pav; Tole ~ nas že ne bo učilo; To niso ~, pošteni ljudje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 5. 2024.

onód kaz. prostor. prisl. zaim. oddaljene poti ali razmeščenosti (ọ́/ọ̑) zastar. tam: ~, po tisti poti se pride na vrh hriba; ~, po vsem pobočju, raste samo leščevje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 5. 2024.

prinožíti -ím dov. prinôži -íte; prinóžil -íla, -ít/-ìt, -èn -êna; prinožênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) šport. |dati, pritegniti nogo k tisti, ki ostane na mestu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 5. 2024.

tísti -a -o kaz. vrst. zaim. oddaljenega (ȋ) Vidite, za ~im gozdom je moja vas; Rodil se je v ~ hiši na drugi strani ceste; ~ čas |tedaj|; Ponoči je bil potres: ~e noči pač ne bom nikoli pozabila; To je ~a ženica s trga
tísti -ega m, člov. (ȋ) ~ pred trgovino je bil iz našega kraja; Janez in ~ ob njem
tísta -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȋ) ~ tam je pa res živahna; poud. Imajo jo za eno od ~ih |lahkoživk|
tísto -ega s, pojm. (ȋ) Za ~ jaz ne odgovarjam; poud. Kaj bi ~ |Ni pomembno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 5. 2024.

tístile tístale tístole kaz. vrst. zaim. manj določnejšega oddaljenega, del pred ..le se pregiba kot tísti, podobno se tudi rabi (ȋ) tisti: Sédi na ~ stol; Tistale ženska je ravnateljica; Ustavili smo se tudi pred tistimle poslopjem
tístile tístegale m, člov. (ȋ) poud. ~ me res ne bo učil, kako je treba živeti
tístale tístele ž, člov., rod. mn. -ih (ȋ) poud. ~ je šele prava
tístole tístegale s, pojm. (ȋ) ~ bo težko res

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 5. 2024.

tórej navez. člen. (ọ̑) Ti si ~ napisal tisti članek; Kaj ~ še hočeš; Taka je ~ ta stvar; poud. Tako ~, mi te čakamo, tebe pa ni |izraža nejevoljo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 5. 2024.

trenútek -tka m (ȗ) umolkniti za ~; ~ tišine; tisti ~, v tistem ~u se spomniti |tedaj|; na ~e biti pri zavesti |kdaj pa kdaj|; v ~u ustaviti |zelo hitro|; v ~u se vrniti |takoj|; ~ počakajte, prosim |malo|; publ. sedanji politični ~ sedanje razmere v politiki; poud.: srečni ~i življenja |časi v življenju|; Niti ~a miru nima |prav nič|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 5. 2024.

1 kaz. prisl. zaim. (ȕ)
1. mestov. bližnjosti ~ živimo že štirideset let; ~ doli je zelo lepa plaža; ~ se podpišite; ~ sem se pri računanju zmotil; Lepo mi je bilo ~ pri vas; Dobri ljudje so ~, pa tudi tam; poprijeti za delo zdaj ~ zdaj tam; ~, kjer sem preživel svoja najlepša leta
2. Od ~ do tam je tri kilometre |od tod|
3. čas., poud. Prišel sem že skoraj do vasi, ~ pa skoči predme srna z mladičem |tedaj, tisti trenutek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 5. 2024.

víš okrnj. glag. (ȋ) knj. pog. vidiš, glej: ~, to je tisti človek; ~ jo, tam; ~ ga, ta pa zna

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 5. 2024.

Število zadetkov: 13