Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani. Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics, ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko  preberete tu.  Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.

Samostojni izpis sestavka

 Frazemi s sestavino bôsi -a -o sam.
tá je [pa] bôsa ekspr.; v povedni rabi
 
Pomen
 
to ni res, to je izmišljenoSkrij zglede▾
 
Zgledi rabe»Ta je bosa,« reče drugi. »Potlej bi bil Sova lastnega sinova dal v vojake loviti. Kdo kaj tacega pomni?« (J. Jurčič, Domen, SG 1864, 263)
Ljubezen je slepa in zaslepljena, pravijo. Bosa je ta, pravim jaz. (Jeriša, Utrinki, SG 1854, 42)
Bežite, bežite, ta je pa že bosa, spod pazduhe vzeta, boste rekli. (F. Knific, Deček s pristave, 1929, 114)
Kot drugi pomembni dejavnik je navedel onesnaževanje okolja. »Ta je pa bosa,« je na prvi del izjave odgovoril italijanski imunolog Ferdinando Aiuti. (Delo, 7. okt. 1999, NB)
»Oj, ta je bosa; nič ji ne verjamem, saj sem vam rekla, da si je izmislila, da je skovala laž. Ivanka mi je popoldne sama pravila in je tako bridko jokala, da so naposled še meni prišle solze.« (Fran Maselj-Podlimbarski, Gorski potoki, NB)
 
Izvor frazema
 
Frazem ta je [pa] bosa temelji na prenesenem pomenu sestavine bos: ‘neosnovan, neresničen’. Ženska oblika pridevnika, tj. bosa, je nastala po izpustu besed trditev, novica v zvezi *bosa trditev, novica, tj. neosnovana, neutemeljena, neresnična. Frazem je izvirno slovenski, ker ga s to sestavo in pomenom ni ne v slovanskih ne v drugih glavnih evropskih jezikih. Omenja ga že Cigale I, 514, pri iztočnici Fisch, ko razlaga nem. das sind faule Fische: ta je bosa, prazna, to so prazni izgovori, izmisliki, po V. (= Vodniku) ta je ona. Preneseni pomen sestavine bos je sicer tudi v češkem frazemu být ještě bosej ‘biti še zaupljivo naiven in neizkušen’.
 
Tujejezični ustrezniki
 
Jezik in ustreznik angl.that is a tall tale
that is a cock and bull story
fr.c‘est un conte à dormir debout
ce sont des histoires
c‘est un conte de bonne(s) femme(s)
it.essere inventato di sana pianta
questa è grossa
nem.erstunken und erlogen!
das ist reine Erfindung!
Slovar slovenskih frazemov