Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Vprasnil je vžigalico in nekaj trenutkov kot uročen zrl v svetel in brezdimni plamenček. Spodaj so bili tiho kot v cerkvi, zadrževali so dih. Potem je Rac globoko zajel sapo in spustil vžigalico – pred njim pa se je odprl pekel. (Damijan Šinigoj, Neizstreljeni naboj, NB)
Vseeno sem nekam žalosten, ker sva se že ločevala, rekel: »Rajši imam malico.« Popeljal me je v kuhinjo, v kateri je bilo tiho kot v cerkvi, čeprav je bila polna ljudi, ki so razkropljeni sedeli po stolih, tako da sem presenečen in kar malce prestrašen obstal na vratih; ta tiha druščina je spominjala na nekaj zarotniškega. (Marjan Rožanc, Ljubezen, NB)
Včeraj so se od »play-offa« poslovili tudi sami, potem ko jih je s 4 : 2 odpravil Detroit. »Prav čuden občutek je tako po tekmi, saj je bilo v dvorani tiho kot v cerkvi. Šele tedaj vidiš, da je sezono na tak način vendarle bolje končati v gosteh,« je dejal Chauncey Billups. (Delo, 19. maja 2007, NB)
Izvor frazema
Primeri tiho kot v cerkvi, tišina kot v cerkvi temeljita na dejstvu oziroma predstavi, da je v cerkvi v primerjavi z drugimi javnimi prostori zelo tiho. Kot kažeta fakultativni sestavini pustoj (= prazni) in noč’ju (= ponoči) v ruski primeri (gl. razdelek s tujejezičnimi ustrezniki) pa to velja še bolj, če je cerkev prazna in ko je noč.
Tujejezični ustrezniki
Jezik in ustreznik
angl.
as quiet/silent as the grave
bolg.
tiho kato v càrkva
češ.
ticho jako v kostele
fr.
silencieux comme dans une église
hr.
tiho kao u crkvi
mak.
tivko kako na grobišta
nem.
es ist still wie in einer Kirche
totenstill, man könnte eine Stecknadel fallen hören
Tu so bili dokaj blizu Stiltona, res bi lahko ponudili kakšen boljši kos. V jedilnici je vladala tišina kot v cerkvi in samo dva človeka sta še obedovala: starejši par, ki je molčal. (Margaret Drabble, Zlati svetovi, NB)
Nihče ne bo nikomur zameril, nikjer ne bo zabeleženo, želel je le, da tisti, ki gredo, vedo, kaj jih čaka, da ne bodo že prvo sekundo nabrusili pete. Govoril jim je skoraj pol ure in pred stavbo je vladala grobna tišina, kot v cerkvi ob uri duhov. (Damijan Šinigoj, Neizstreljeni naboj, NB)
Izvor frazema
Gl. tiho kot v cerkvi.
Tujejezični ustrezniki
Jezik in ustreznik
bolg.
tišina kato v càrkva
češ.
ticho jako v kostele
hr.
tišina kao u crkvi
mak.
tišna kako na grobišta
pol.
cisza jak makiem zasiał
cisza jak makiem posiał
rus.
tišina kak v [pustoj] cerkvi [noč’ju]
slš.
tichota ako v kostole
ukr.
tyša jak u cerkvi
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 1. 5. 2024.