Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
bȅs bésa in bẹ́sam, tudi bẹ̑s, lat.‛rabies’ (19. stol.), bésen, bésnost, besnẹ́ti, pobesnẹ́ti, zbesnẹ́ti.
Razlaga
Enako je stcslovan.běsъ‛demon, zli duh’, hrv.bijȇs‛bes, jeza’, rus.bés‛zli duh, hudič’, češ.běs‛demon, vrag, obsedenost’. Sloven. in hrv. pomen ‛jeza’ se je razvil iz prvotnega ‛demon, zli duh’ zaradi verovanja, po katerem je jeza hudi duh v človeku. Pslovan.*bě̑sъ se je verjetno razvilo iz ide.*bhoi̯(H)-d-so-, kar je tvorba iz baze*bhei̯H-‛bati se, ustrašiti se’ (glej báti se). Podobne tvorbe so lit.baĩsas, let.baiss‛prikazen, strah’, brez pripone *-so- še lit.baĩdas‛parkelj’, baidýti‛strašiti’, lat.foedus‛grozen’ (Be I, 18, SP I, 244, Po, 162, LIV, 58).
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.